Publicité

Liens rapides

Broyeur à axe horizontal
LFM85/95/105/115/125/135/145/155/165/175
Manuel d'utilisation
IMPORTANT:
LIRE CES INSTRUCTIONS AVANT D'INSTALLER ET D'UTILISER CE BROYEUR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Geotech Pro Line LFM85

  • Page 1 Broyeur à axe horizontal LFM85/95/105/115/125/135/145/155/165/175 Manuel d'utilisation IMPORTANT: LIRE CES INSTRUCTIONS AVANT D’INSTALLER ET D’UTILISER CE BROYEUR...
  • Page 2: Sécurité En Premier Lieu

    S O M M A I R E CHAPITRE I INFORMATIONS POUR LA SÉCURITÉ NOTA BENE Assurez-vous que tous les utilisateurs potentiels de cette machine ont lu et compris le présent manuel et toutes les consignes de sécurité qu’il contient. 1.1 Sécurité...
  • Page 3: (1.2) Informations De Sécurité

    Ne pas laisser le tracteur pendant le transport du matériel et toujours garder la clé avec vous. La machine doit fonctionner à la vitesse recommandée. Ne restez pas entre le tracteur et la machine. Ne pas démarrer le broyeur en lieu clos (à cause des gaz d’échappement du tracteur) (1.2) INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...
  • Page 5: Chapitre Ii Caractéristiques

    CHAPITRE II CARACTÉRISTIQUES 2.1 Brève introduction Ce broyeur est conçu pour pulvériser l’herbe et couper les ronces et doit être utilisé à ces fins. Le broyeur consiste en un arbre rotor avec des lames attachées à celui-ci. Les lames coupent l’herbe tout en arpentant l’espace de travail. Le mouvement de rotation du rotor est alimenté...
  • Page 6: Caractéristiques Et Paramètres Du Broyeur À Axe Horizontal

    2.2 Caractéristiques et paramètres du broyeur à axe horizontal MODÈLE : LFM 85 LFM 95 LFM 105 LFM 115 LFM 125 100kg 115kg 130kg 145kg 160kg Poids Structure 829mm 929mm 1029mm 1129mm 1229mm Largeur de travail Vitesse de tours/min. tours/min. tours/min.
  • Page 7: Contrôler Avant D'opérer

    Chapitre III OPÉRATIONS ATTENTION: Se familiariser avec la machine avant de commencer. Lisez attentivement ce manuel pour apprendre à utiliser la machine en toute sécurité et à l'ajuster afin d'obtenir le maximum d'efficacité du travail. 3.1 Contrôler avant d’opérer ATTENTION: Utiliser uniquement les connexions universelles conformes aux normes CE et les protéger de manière appropriée.
  • Page 8: Régler La Hauteur

    12. La chaîne sur les pièces de protection des attaches universelles doit être conservée dans de bonnes conditions pour éviter les rotations involontaires. 13. Gardez une personne à distance de l'outil avant de brancher la prise du tracteur. La prise de force doit être à 540 RPM. 14.
  • Page 9: Ajuster La Tension De La Courroie De Transmission

    3. Abaisser l’attelage 3 points à la position la plus basse. 4. Avec le rouleau arrière en contact avec le sol, régler la longueur du troisième point de telle manière que l'extrémité inférieure du côté du broyeur soit parallèle au sol. 5.
  • Page 10: Démarrage

    3. Régler la tension de la courroie. La tension correcte est quand on réussit à plier la courroie à environ 10 mm, à mi-chemin entre les poulies. 4. Alignez la boîte de vitesses afin que l’arbre de transmission soit parallèle à la structure du broyeur.
  • Page 11 Bouger son bras gauche et le mettre entre les essieux, insérer les boulons et fixer avec les boulons de verrouillage. Fixer le bras de levage avec chaîne et tendeur pour empêcher tout déplacement latéral de la machine. Raccorder l’arbre de transmission universelle de connexion sur le côté...
  • Page 12: Contrôles

    Chapitre ⅣCONTRÔLES ET ENTRETIEN 4.1 Contrôles 4.1.1 LIQUIDES ET LUBRIFIANTS 1. MATIÈRES GRASSES : Utilisez la graisse universelle au lithium. 2. Huilage boîte à engrenages: Utiliser huile pour engrenages SAE 80W90 Capacité de chaque boîte de vitesses : 0.85 litres 3.
  • Page 13: Entretien Quotidien Ou Après 8 Heures

    diligent. 4.2.1 ENTRETIEN QUOTIDIEN OU APRÈS 8 HEURES ⚫ Vérifier et serrer tous les écrous et boulons des pièces de raccordement. ⚫ Vérifier les marteaux et fixer les pièces chaque jour et, si elles sont endommagées, les remplacer. Ne pas monter des marteaux endommagés, usés ou asymétriques. Remplacer les gaines si elles sont usées.
  • Page 14: Important

    IMPORTANT: Vérifier le niveau d'huile que lorsque la machine est froide et plate. 4.2.2 ENTRETIEN SAISONNIER ⚫ Effectuer toutes les vérifications d'entretien quotidien ⚫ Vérifiez le niveau d'huile dans la boîte d’engrenages; remplacer en cas de saleté. ⚫ Vérifier les joints des roulements des mandrins du marteau dans le cas où sont entrés dans l'eau et la boue.
  • Page 15: Fonctionnement Après Remisage

    4.3 Remisage Pour éviter la corrosion, la machine doit être nettoyée à l'intérieur et à l'extérieur. Ne pas pulvériser de l'eau sur le roulement rotatif si nettoyé avec un nettoyeur haute pression. Contrôler et nettoyer les attaques universelles, la poulie pour la courroie d'entraînement, ou modifier si elles ne sont pas en bon état.
  • Page 16 ATTENTION ! En cas de vibrations, arrêter la machine et vérifier le marteau. Si le marteau est cassé ou endommagé, le remplacer par un marteau du même type. Si le broyeur vibre encore, consultez votre revendeur Chapitre V CATALOGUE ILLUSTRÉ DES PIÈCES Le manuel contient une liste des parties de votre broyeur.
  • Page 17: Schéma Éclaté Du Broyeur

    5.1 Schéma éclaté du broyeur...
  • Page 18 Remarque Nom et caractéristiques Série n° Pièce n° Quantité EF175-020 Hanging bras weldment EF175-118 Hanging pin (upper) MT001 Pin shaft weldment EF175-117 Hook weldment GB5783-86 Bolt M12*35 GB6170-86 Plain washer 12 GB6184-86 Looknut M12 EF175-022 Connection arm weldment(R) DIN71412-86 Oil cup M8*1 EF175-114 Sleeve EF175-120...
  • Page 19 Spring washer Φ8*1.5 GB93-87 GB5783-86 Hex bolt M8*25 UC205 Bearing seat assembly EF175-108 Fender(General) EF175-109 Fender(Allocated) EF175-108 : Fender(General) EFL155-102 Distance sleeve EFL155-113 Y blade GB5782-86 Bolt M12*80 Swellable sleeve 22X47X34 EFL155-103 Bushing block EFL155-109 Driven wheel (Vice) GB13871-86 Oil seal 55*40*8 EFL155-014 Blade axle weldment EFL155-020...
  • Page 20 Adjustable welding assembly(L) EFL155-017 GB6184-86 Looknut M8 EF175-021 Left connection arm weldment EFL155-012 Gear box support assembly Middle plain washer 8 GB6170-86 Nut M8 GB5783-86 Bolt M10*35 Flat key 10*10*35 GB1095-86 GB1095-86 Flat key 10*10*20 EFL155-106 Coupling shaft GB2783-86 Bolt M10*70 UC205 Bearing seat assembly GB29.2 20 -2000 Six angle cross bolt M8*20 GB97.1 20 -2000 Plain washer 8...
  • Page 21: Dichiarazione Ce Di Conformita

    Fraz. San Venanzo, 11 - 06049 Spoleto (PG) - Italy Si dichiara che la macchina di propria produzione: Designazione : Trinciaerba Marca/ Brand : Geotech Modello /Model LFM95-LFM105-LFM-LFM115-LFM125-LFM135-LFM145-LFM155 Anno di costruzione : 2015 alla quale questa dichiarazione si riferisce, è conforme alle seguenti direttive e norme:...

Table des Matières