Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FR
Four encastrable/Notice d'utilisation
EN
Built-in Oven / User Manual
NL
Inbouwoven / gebruikershandleiding
WKBE-U6RC/DT

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour WINIA WKBE-U6RC/DT

  • Page 1 Four encastrable/Notice d’utilisation Built-in Oven / User Manual Inbouwoven / gebruikershandleiding WKBE-U6RC/DT...
  • Page 2 Merci d’avoir choisi ce produit. Cette notice d’utilisation contient des informations et des consignes de sécurité importantes concernant l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Lire attentivement cette notice d’utilisation avant d’utiliser votre appareil et la conserver pour consultation ultérieure. Icône Type Signification AVERTISSEMENT...
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES 1.CONSIGNES DE SÉCURITÉ ....................4 1.1. Avertissements de sécurité généraux ................4 1.2. Avertissements relatifs à l’installation ................6 1.3. Au cours de l’utilisation ....................7 1.4. Nettoyage et entretien ....................9 2.INSTALLATION ET PRÉPARATION À L’UTILISATION ........... 11 2.1. Instructions destinées à l’installateur ................11 2.2.
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Lire attentivement cette notice d’utilisation dans son intégralité avant d’utiliser votre appareil et la conserver dans un endroit accessible pour consultation ultérieure. • Ce manuel a été préparé pour plusieurs modèles, votre appareil peut donc ne pas disposer de certaines fonctions décrites dans ce manuel.
  • Page 5 avec de l'eau, mais arrêter l'appareil puis couvrir les flammes par exemple avec un couvercle ou une couverture anti-feu. MISE EN GARDE : Risque d'incendie: ne pas entreposer d'objets sur les surfaces de cuisson. • L’appareil n’est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d’une minuterie externe ou d’un système de commande à...
  • Page 6: Avertissements Relatifs À L'installation

    dispositifs de protections non adaptés à l'appareil de cuisson peuvent provoquer des accidents. • Avant l'installation s'assurer que les conditions de distribution locale (tension et fréquence électrique) et le réglage de l'appareil sont compatibles. Les conditions de réglage de cet appareil sont inscrites sur la plaque signalétique de l’appareil.
  • Page 7: Au Cours De L'utilisation

    Le fabricant ne peut être tenu responsable de tout dommage causé en cas d’installation incorrecte par un techncien non qualifié. • Un moyen de déconnexion du réseau d’alimentation ayant une distance d’ouverture des contacts de tous les pôles doit être prévu dans la canalisation fixe conformément aux règles d’installation.
  • Page 8 • Rester prudent lors de l’ouverture de la porte du four pendant ou après la cuisson. La vapeur s’échappant du four peut provoquer des brûlures. • Ne pas placer de matériaux combustibles ou inflammables dans l’appareil ou près de l’appareil lorsqu’il est en fonctionnement.
  • Page 9: Nettoyage Et Entretien

    • La lèchefrite s’incline lorsqu’on la sort du four. Attention à ne pas renverser ni à faire tomber de nourriture en la sortant du four. • Ne rien placer sur la porte du four lorsqu’elle est ouverte. Ceci pourrait déséquilibrer le four ou endommager la porte.
  • Page 10 Mise au rebut de votre machine Ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique qu’il ne doit pas être traité comme un simple déchet ménager. Il doit être déposé dans un point de collecte adapté pour que les équipements électriques et électroniques soient recyclés.
  • Page 11: Installation Et Préparation À L'utilisation

    2. INSTALLATION ET est peut-être endommagé, ne pas l’utiliser et contacter immédiatement un PRÉPARATION À L’UTILISATION professionnel agréé ou un technicien AVERTISSEMENT : Cet appareil doit qualifié. être installé par un professionnel • Vérifier qu’aucun élément ou matériau agréé ou par un technicien qualifié, combustible ou inflammable, par conformément aux instructions de cette exemple un rideau, de l’huile, un...
  • Page 12: Branchement Électrique Et Sécurité

    Installation murale Une fois les branchements électriques AVERTISSEMENT : L’APPAREIL DOIT ÊTRE BRANCHÉ À LA TERRE. effectués, insérer le four dans son emplacement en la poussant vers l’avant. • Avant le branchement sur le secteur, Ouvrir la porte du four et insérer 2 vis dans vérifier si la tension nominale de les trous du châssis du four.
  • Page 13 • Cet appareil est conçu pour utiliser une alimentation 220-240 V ~ et 380- 415 V 3 N~. Si votre alimentation est différente, contacter un professionnel agréé ou un électricien qualifié. • Le câble d’alimentation (H05VV-F) doit être assez long pour pouvoir être branché...
  • Page 14: Caractéristiques Du Produit

    3. CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT Important : Les caractéristiques du produit varient et l’apparence de votre appareil peut être différente de celle présentée sur les figures ci-dessous. Liste des composants 1. Bandeau de commande 2. Poignée de la porte du four 3.
  • Page 15: Utilisation De L'appareil

    4. UTILISATION DE L’APPAREIL à la fois dans ce mode. Fonction Ventilation : 4.1. commAndes du four Le voyant du thermostat et les Manette de fonction voyants Faire tourner le bouton sur le symbole d’avertissement du correspondant à la fonction souhaitée. Pour four s’allument, les les détails des différentes fonctions, se résistances supérieure...
  • Page 16: Table De Cuisson

    Fonction Gril express Avertissement : Pendant la cuisson et poulet rôti : Le au gril, la porte du four doit être voyant du thermostat et fermée et la température du four doit les voyants être réglée sur 190 °C. d’avertissement du four 4.2.
  • Page 17: Réglage De L'heure

    3. Après quelques Description des fonctions secondes, le point cesse de clignoter et Cuisson automatique reste fixe. Cuisson manuelle Durée de cuisson Réglage de l’alarme sonore L’heure de l’alarme sonore peut être réglée Heure de fin de cuisson n’importe quand entre 0:00 et 23:59. L'alarme sonore existe à...
  • Page 18 1. Sélectionner la fonction de cuisson et 3. À l’aide des boutons « + » et « - », la température souhaitées à l’aide des manettes. définir l’heure de fin souhaitée. 2. Appuyer sur « MODE » jusqu’à ce que « dur » et le symbole s’affichent 4.
  • Page 19: Accessoires

    4. L’heure actuelle disponibles. Sélectionner le son souhaité et n’appuyer sur aucun autre bouton. apparaît de nouveau à l’écran, et les Passé un court délai, le son sélectionné est symboles « A », enregistré. restent allumés. 4.4. Accessoires La grille métallique EasyFix Nettoyez soigneusement les accessoires 5.
  • Page 20 Grille pour lèchefrites Veiller à bien positionner la grille dans une lèchefrite. Cet accessoire est recommandé pour la grillade de steaks, de boulettes de viandes et d’aliments similaires. Lèchefrite La lèchefrite convient particulièrement à la 3. Insérer la pointe de la broche (a) dans cuisson de pot-au-feu.
  • Page 21: Nettoyage Et Entretien

    Grille 5. NETTOYAGE ET ENTRETIEN La grille convient particulièrement aux 5.1. nettoyAge grillades ou aux aliments placés dans des récipients allant au four. AVERTISSEMENT : Arrêter l’appareil et le laisser refroidir avant de le nettoyer. Instructions générales • Vérifier si les agents de nettoyage sont adaptés et recommandés par leur fabricant avant de les utiliser sur votre appareil.
  • Page 22 Nettoyage par catalyse Nettoyage des parties en verre • Des parois catalytiques sont installées dans Nettoyer régulièrement les parties en la cavité du four. Il s’agit des panneaux verre de votre appareil. mats de couleur claire placés sur les côtés •...
  • Page 23 Pour replacer la vitre intérieure : 3. Fermer la porte jusqu’à ce qu’elle soit presque en position fermée, puis retirer la 1. Pousser la vitre vers et en dessous du porte en la tirant vers soi. support (y), en direction de B. 3.
  • Page 24: Entretien

    5.2. entretien AVERTISSEMENT : Les opérations d’entretien de cet appareil doivent être effectuées uniquement par un professionnel agréé ou un technicien qualifié. Remplacement de la lampe du four AVERTISSEMENT : Arrêter l’appareil et le laisser refroidir avant de le nettoyer. •...
  • Page 25: Dépannage Et Transport

    6. DÉPANNAGE ET TRANSPORT 6.1. déPAnnAge Si le problème persiste sur votre appareil après avoir suivi ces étapes de dépannage de base, contacter un professionnel agréé ou un technicien qualifié. Problème Cause possible Solution Vérifier que l’alimentation électrique est branchée. Le four ne s’allume pas.
  • Page 26: Spécifications Techniques

    7. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES 7.1. fiche énergie Marque Modèle WKBE-U6RC/DT Type de four ÉLECTRIQUE Masse de I’appareil 31,0 Indice d’efficacité énergétique - conventionnel 103,6 Indice d’efficacité énergétique - ventilation forcée 94,1 Classe énergétique Consommation énergétique (électricité) - conventionnelle kWh/cycle 0,87 Consommation énergétique (électricité) - ventilation forcée...
  • Page 27 ■ MISE AU REBUT : Ne jetez pas cet appareil avec les déchets municipaux non triés. Cet appareil est à mettre au rebut séparément pour pouvoir être traité de manière adaptée. WINIA est adhérent d’EcoLogic-France et assume ainsi ses obligations vis-à-vis de la réglementation sur les Déchets d’Equipements Electriques et Electroniques (DEEE).
  • Page 28 Thank you for choosing this product. This User Manual contains important safety information and instructions on the operation and maintenance of your appliance. Please take the time to read this User Manual before using your appliance and keep this book for future reference. Icon Type Meaning WARNING Serious injury or death risk RISK OF ELECTRIC SHOCK Dangerous voltage risk Warning; Risk of fire / flammable materials FIRE Injury or property damage risk CAUTION Operating the system correctly IMPORTANT / NOTE EN - 2...
  • Page 29 CONTENTS 1.SAFETY INSTRUCTIONS ....................4 1.1 General Safety Warnings ....................4 1.2 Installation Warnings ......................6 1.3 During Use ........................7 1.4 During Cleaning and Maintenance .................8 2.INSTALLATION AND PREPARATION FOR USE ............10 2.1 Instructions for the Installer ..................10 2.2 Installation of the Oven ....................10 2.3 Electrical Connection and Safety.................. 11 3.PRODUCT FEATURES ....................13 4.USE OF PRODUCT ......................14 4.1 Oven Controls.......................14 4.2 Cooking Table .......................15 4.3 Use of the Digital Timer ....................15 4.4 Accessories ........................18 5.CLEANING AND MAINTENANCE...................19 5.1 Cleaning ........................19 5.2 Maintenance .........................22 6.TROUBLESHOOTING&TRANSPORT ................23 6.1 Troubleshooting ......................23 6.2 Transport ........................23 7.TECHNICAL SPECIFICATIONS .
  • Page 30: Safety Instructions

    1. SAFETY INSTRUCTIONS • Carefully read all instructions before using your appliance and keep them in a convenient place for reference when necessary. • This manual has been prepared for more than one model therefore your appliance may not have some of the features described within. For this reason, it is important to pay particular attention to any figures whilst reading the operating manual. 1.1 generAl sAfety wArnings • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children should not play with the appliance. Cleaning and user maintenance should not be made by children without supervision. WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use. Care should be taken to avoid touching heating elements. Keep children less than 8 years of age away unless they are continually supervised. WARNING: Danger of fire: Do not store items on the cooking surfaces. WARNING: If the surface is cracked, switch off the appliance to avoid the possibility of electric shock. • Do not operate the appliance with an external timer or separate remote-control system. • During use the appliance will get hot. Care should be taken to avoid touching heating elements inside EN - 4...
  • Page 31 the oven. • Handles may get hot after a short period during use. • Do not use harsh abrasive cleaners or scourers to clean the oven door glass and other surface. They can scratch the surfaces which may result in shattering of the door glass or damage to surfaces. • Do not use steam cleaners for cleaning the appliance. WARNING: To avoid the possibility of electric shock, make sure that the appliance is switched off before replacing the lamp. CAUTION: Accessible parts may be hot when cooking or grilling. Keep young children away from the appliance when it is in use. • Your appliance is produced in accordance with all applicable local and international standards and regulations. • Maintenance and repair work should only be carried out by authorised service technicians. Installation and repair work that is carried out by unauthorised technicians may be dangerous. Do not alter or modify the specifications of the appliance in any way. Inappropriate hob guards can cause accidents. • Before connecting your appliance, make sure that the local distribution conditions (nature of the gas and gas pressure or electricity voltage and frequency) and the specifications of the appliance are compatible. The specifications for this appliance are stated on the label. CAUTION: This appliance is designed only for cooking food and is intended for indoor domestic household use only. It should not be used for any other purpose or in any other application, such as for non-domestic use, in a commercial environment or for EN - 5...
  • Page 32: Installation Warnings

    heating a room. • Do not use the oven door handles to lift or move the appliance. • All possible measures have been taken to ensure your safety. Since the glass may break, care should be taken while cleaning to avoid scratching. Avoid hitting or knocking the glass with accessories. • Make sure that the supply cord is not trapped or damaged during installation. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to prevent a hazard. • Do not let children climb on the oven door or sit on it while it is open. • Please keep children and animals away from this appliance. 1.2 instAllAtion wArnings • Do not operate the appliance before it is fully installed. • The appliance must be installed by an authorised technician. The manufacturer is not responsible for any damage that might be caused by defective placement and installation by unauthorised people. • When the appliance is unpacked, make sure that it is has not been damaged during transportation. In case of any defect do not use the appliance and contact a qualified service agent immediately. The materials used for packaging (nylon, staplers, Styrofoam, etc.) may be harmful to children and they should be collected and removed immediately. •...
  • Page 33: During Use

    • Any materials (i.e. cabinets) around the appliance must be able to withstand a minimum temperature of 100°C. • The appliance must not be installed behind a decorative door, in order to avoid overheating. 1.3 during use • When you first use your oven you may notice a slight smell. This is perfectly normal and is caused by the insulation materials on the heater elements. We suggest that, before using your oven for the first time, you leave it empty and set it at maximum temperature for 45 minutes. Make sure that the environment in which the product is installed is well ventilated. • Take care when opening the oven door during or after cooking. The hot steam from the oven may cause burns. • Do not put flammable or combustible materials in or near the appliance when it is operating. • Always use oven gloves to remove and replace food in the oven. • Under no circumstances should the oven be lined with aluminium foil as overheating may occur. • Do not place dishes or baking trays directly onto the base of the oven whilst cooking. The base becomes very hot and damage may be caused to the product. Do not leave the oven unattended while cooking with solid or liquid oils. They may catch fire under extreme heating conditions. Never pour water on to flames that are caused by oil, instead switch the oven off and cover the pan with its lid or a fire blanket.
  • Page 34: During Cleaning And Maintenance

    • Make sure the appliance control knobs are always in the “0” (stop) position when it is not in use. • The trays incline when pulled out. Take care not to spill or drop hot food while removing it from the ovens. • Do not place anything on the oven door when it is open. This could unbalance the oven or damage the door. • Do not hang towels, dishcloths or clothes from the appliance or its handles. 1.4 during cleAning And mAintenAnce • Make sure that your appliance is turned off at the mains before carrying out any cleaning or maintenance operations. • Do not remove the control knobs to clean the control panel. • To maintain the efficiency and safety of your appliance, we recommend you always use original spare parts and to call our authorised service agents in case of need. CE Declaration of conformity We declare that our products meet the applicable European Directives, Decisions and Regulations and the requirements listed in the standards referenced.
  • Page 35 Disposal of your old machine This symbol on the product or on its packaging indicates that this product should not be treated as household waste. Instead it should be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the retailer who you purchased this product from. EN - 9...
  • Page 36: Installation And Preparation For Use

    do not use it and contact an authorised 2. INSTALLATION AND service person or qualified technician PREPARATION FOR USE immediately. WARNING : This appliance must be • Make sure that there are no flammable installed by an authorised service or combustible materials in the close person or qualified technician, according to vicinity, such as curtains, oil, cloth etc. the instructions in this guide and in which may catch fire. compliance with the current local regulations. • The worktop and furniture surrounding the appliance must be made of • Incorrect installation may cause harm materials resistant to temperatures and damage, for which the manufacturer above 100°C. accepts no responsibility and the warranty will not be valid. • The appliance should not be installed directly above a dishwasher, fridge, • Prior to installation, ensure that the local freezer, washing machine or clothes distribution conditions (electricity voltage dryer. and frequency) and the adjustments of the appliance are compatible. The adjustment conditions for this appliance 2.2 instAllAtion of the oven...
  • Page 37: Electrical Connection And Safety

    Installation in a wall unit After making the electrical connections, appliance’s power rating (also indicated insert the oven into the cabinet by pushing on the identification plate). it forward. Open the oven door and insert • During installation, please ensure 2 screws in the holes located on the oven that isolated cables are used. An frame. While the product frame touches the incorrect connection could damage wooden surface of the cabinet, tighten the your appliance. If the mains cable is screws. damaged and needs to be replaced this should be done by a qualified personnel. • Do not use adaptors, multiple sockets and/or extension leads. • The supply cord should be kept away from hot parts of the appliance and must not be bent or compressed. Otherwise the cord may be damaged, causing a short circuit. • If the appliance is not connected to the mains with a plug, a all-pole 2.3 electricAl connection And sAfety disconnector (with at least 3 mm contact WARNING: The electrical connection spacing) must be used in order to meet of this appliance should be carried out...
  • Page 38 • Fix the supply cable in the cable clamp and then close the cover. • The terminal box connection is placed on the terminal box. Blue Brown Yellow+Green EN - 12...
  • Page 39: Product Features

    3. PRODUCT FEATURES Important: Specifications for the product vary and the appearance of your appliance may differ from that shown in the figures below. List of Components 1. Control Panel 2. Oven Door Handle 3. Oven Door Control Panel 4. Timer 5. Oven Function Control Knob 6. Oven Thermostat Knob EN - 13...
  • Page 40: Use Of Product

    4. USE OF PRODUCT Fan Function: The oven’s thermostat and warning lights will 4.1 oven controls switch on, and the Oven function control knob upper and lower Turn the knob to the corresponding symbol heating elements and of the desired cooking function. For the fan will start operating. details of different functions see ´Oven This function is good for baking pastry. Functions`. Cooking is carried out by the lower and upper heating elements within the oven and Oven thermostat knob by the fan, which provides air circulation, After selecting a cooking function, turn giving a slightly grilled effect to the food. It this knob to set the desired temperature. is recommended that you preheat the oven The oven thermostat light will illuminate for about 10 minutes. whenever the thermostat is in operation to heat up the oven or maintain the Lower Heating and temperature.
  • Page 41: Cooking Table

    function is used for faster grilling as well as 2-3-4 25-35 Puff Pastry 170-190 for grilling food with a larger surface area, such as meat. It is also suitable for roasting Cake 2-3-4 25-35 150-170 chicken using the roasting skewer. For Cookie 2-3-4 25-35 150-170 grilling, use the upper shelves of the oven. Lightly brush the wire grid with oil to stop Stew 175-200 40-50 foods sticking and place food in the centre Chicken 2-3-4 45-60 of the grid. Always place a tray beneath the Grilled food to catch any drips of oil or fat. When 10-15 meatballs roasting chicken, please see the accessories section. We recommend Chicken 50-60 preheating the oven for about 10 minutes Chop 15-25 when using this function. Beefsteak 15-25 Warning: When grilling, the oven door must be closed and the oven...
  • Page 42 display. 3. The symbol will 1. Press the “+” and “-” remain illuminated, the keys simultaneously. time will be saved and Symbol will the warning will be set. appear, and the dot in the middle of the screen will start to flash. 2. Adjust the time while When the timer reaches zero, an audible warning will sound and the symbol will the dot is flashing flash on the display. Press any key to stop using the “+” and “-” keys. the audible warning and the symbol will disappear. Semi-automatic time adjustment (cooking period) This function helps you to cook for a fixed 3.
  • Page 43 Semi-automatic time adjustment (finishing time) 2. Press “MODE” until This function automatically starts the oven you see “dur” and so that cooking will finish at a set time. You symbol on the screen. can set an end time of up to 10 hours after The symbol “A” will the current time of day. Prepare the food for flash. cooking and put it in the oven. 1. Select the desired cooking function and the temperature using the control knobs. 3. Select the desired cooking time period 2. Press “MODE” until using the “+” and “-” you see “end” and keys.
  • Page 44: Accessories

    cooking will finish at the set finishing time. • Level T2 is recommended for single When the timer reaches zero, the oven will level cooking with the telescopic rails. switch off, an audible warning will sound • The turnspit wire grid must be and the symbols “A” and will flash. positioned on Level 3. Turn both control knobs to the “0” position and press any key to stop the sound. The • Level T2 is used for the turnspit wire symbol will disappear and the timer will grid positioning with telescopic rails. switch back to manual function. ****Accessories may vary depending on the model purchased. Sound Adjustment The Wire Grid for Deep Trays To adjust the volume of the audible warning Make sure the wire grid is correctly placed sound, while the current time of day is within a deep tray. It is recommended displayed, press and hold the “-” button for to use this accessory for grilling steaks, 1-2 seconds until an audible signal sounds. meatballs and similar food. After this, each time the “-” button is pressed, a different signal will sound. There are three different types of signal sounds.
  • Page 45: Cleaning And Maintenance

    WARNING Place the grid to any corresponding rack in the oven cavity correctly and push it to the end. 3. Insert the tip of the skewer (a) into the skewer insertion hole (d). 4. Fit the skewer on the skewer grid, remove the handle and close the oven door. The handle (e) must only be attached for removing the chicken after roasting. The Water Collector In some cases of cooking, condensation may appear on the inner glass of the oven door. This is not a product malfunction. Open the oven door into the grilling position and leave it in this position for 20 seconds. Water will drip to the collector. Cool the oven and wipe the inside of the door with a dry towel. This procedure must be applied regularly. Important: Make sure the oven is not in operation while performing these steps. 5.
  • Page 46 If a large amount of fat is spilled onto General Instructions the liner it may reduce its efficiency. To • Check whether the cleaning materials overcome this problem, set the oven to are appropriate and recommended by maximum temperature for about 20 - 30 the manufacturer before use on your minutes. After the oven has cooled, wipe appliance. out the floor of the oven. • Use cream cleaners or liquid cleaners Manual cleaning of the catalytic liners is not which do not contain particles. Do not recommended. Damage will occur if a soap- use caustic (corrosive) creams, abrasive impregnated steel wool pad or any other cleaning powders, rough wire wool or abrasives are used. In addition, we do not hard tools as they may damage the recommend the use of aerosol cleaners on cooker surfaces. the liners. The walls of a catalytic liner may become ineffective due to excess grease. Do not use cleaners that contain The excess grease can be removed with particles as they may scratch the a soft cloth or sponge soaked in hot water, glass, enamelled and/or painted parts and the cleaning cycle can be carried out of your appliance. as described above. • Should any liquids overflow, clean them immediately to avoid parts becoming Removal of the Catalytic Liner damaged.
  • Page 47 Cleaning Painted Surfaces (if available) • Spots of tomato, tomato paste, ketchup, lemon, oil derivatives, milk, sugary foods, sugary drinks and coffee should be cleaned with a cloth dipped in warm water immediately. If these stains are not cleaned and allowed to dry on the surfaces they are on, they should NOT be rubbed with hard objects (pointed objects, steel and plastic scouring wires, surface-damaging dish sponge) or If the oven door is a triple glass oven cleaning agents containing high levels door, the third glass layer can be of alcohol, stain removers, degreasers, removed the same way as the second surface abrasive chemicals. Otherwise, glass layer. corrosion may occur on the powder Removal of the Oven Door painted surfaces, and stains may occur. Before cleaning the oven door glass, you The manufacturer will not be held must remove the oven door, as shown responsible for any damage caused below.
  • Page 48: Maintenance

    Removal of the Wire Shelf To remove the wire rack, pull the wire rack as shown in the figure. After releasing it from the clips (a), lift it up. 5.2 mAintenAnce WARNING: The maintenance of this appliance should be carried out by an authorised service person or qualified technician only. Changing the Oven Lamp WARNING: Switch off the appliance and allow it to cool before cleaning your appliance. • Remove the glass lens, then remove the bulb. • Insert the new bulb (resistant to 300 °C) to replace the bulb that you removed (230 V, 15-25 Watt, Type E14). • Replace the glass lens, and your oven is ready for use. The lamp is designed specifically for use in household cooking appliances. It is not suitable for household room illumination. EN - 22...
  • Page 49: Troubleshooting&Transport

    6. TROUBLESHOOTING&TRANSPORT 6.1 troubleshooting If you still have a problem with your appliance after checking these basic troubleshooting steps, please contact an authorised service person or qualified technician. Problem Possible Cause Solution Check whether there is power supplied. Oven does not switch Power is switched off. Also check that other kitchen appliances are working. Oven temperature control is incorrectly Check that the oven temperature control No heat or oven does set. not warm up. knob is set correctly. Oven door has been left open. Lamp has failed. Replace lamp according to the instructions. Oven light (if available) Electrical supply is disconnected or Make sure the electrical supply is switched does not operate. switched off. on at the wall socket outlet. Check that the recommended temperatures and shelf positions are being used. Cooking is uneven Oven shelves are incorrectly Do not frequently open the door unless you are cooking things that need to be turned.
  • Page 50: Technical Specifications

    7. TECHNICAL SPECIFICATIONS 7.1 energy fiche Brand WKBE-U6RC/DT Model ELECTRIC Type of Oven 31,0 Mass Energy Efficiency Index - conventional 103,6 Energy Efficiency Index - fan forced 94,1 Energy Class Energy consumption (electricity) - conventional kWh/cycle 0,87 Energy consumption (electricity) - fan forced kWh/cycle 0,79 Number of cavities Heat Source ELECTRIC Volume This oven complies with EN 60350-1 Energy Saving Tips Oven - Cook the meals together, if possible. - Keep the pre-heating time short. - Do not elongate cooking time. - Do not forget to turn-off the oven at the end of cooking. - Do not open oven door during cooking period.
  • Page 51 Wij danken u dat u voor dit product hebt gekozen. Deze gebruikershandleiding bevat belangrijke informatie over veiligheid en instructies die zijn bedoeld u te helpen in de bediening en het onderhoud van uw apparaat. Neem de tijd om deze gebruikershandleiding door te lezen voordat u uw apparaat in gebruik neemt en bewaar hem als naslagwerk voor de toekomst.
  • Page 52 INHOUD 1.VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ....................4 1.1. Algemene veiligheidswaarschuwingen ................4 1.2. Waarschuwingen bij de installatie .................6 1.3. Tijdens het gebruik ......................7 1.4. Tijdens reiniging en onderhoud ..................9 2.INSTALLATIE EN VOORBEREIDING VOOR GEBRUIK ..........11 2.1. Instructies voor de installateur ..................11 2.2. Installatie van de oven ....................11 2.3.
  • Page 53: Veiligheidsinstructies

    1. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES • Lees deze instructies zorgvuldig en volledig voor u uw apparaat in gebruik neemt en bewaar deze op een handige locatie voor eventuele raadpleging in de toekomst. • Deze handleiding is gemaakt voor meer dan één model. Het is mogelijk dat een aantal functies, die in deze handleiding worden besproken, niet aanwezig zijn op uw apparaat.
  • Page 54 • Gebruik het apparaat niet met een externe timer of afzonderlijk afstandsbedieningsysteem. • Het apparaat wordt tijdens gebruik heet. Zorg ervoor geen verwarmingselementen in de oven aan te raken. • Tijdens het gebruik kunnen handvaten die men tijdens het normale gebruik kort vast neemt warm worden.
  • Page 55: Waarschuwingen Bij De Installatie

    • Voor de aansluiting van uw apparaat moet u ervoor zorgen dat de lokale distributievoorwaarden (soort gas en gasdruk of elektrische spanning en frequentie) en de vereisten van het apparaat compatibel zijn. De specificaties voor dit apparaat staan vermeld op het label. •...
  • Page 56: Tijdens Het Gebruik

    • Het apparaat moet worden gemonteerd door een geautoriseerde monteur. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor eventuele schade die kan worden veroorzaakt door de defecte plaatsing en installatie door niet-geautoriseerde personen. • Controleer bij het uitpakken van het apparaat of er tijdens het transport geen schade is opgelopen.
  • Page 57 stoom uit de oven kan brandwonden veroorzaken. • Plaats geen ontvlambaar of brandbaar materiaal in of in de buurt van het apparaat als het in werking is. • Gebruik altijd ovenhandschoenen om gerechten in de oven te verplaatsen of uit de oven te nemen. •...
  • Page 58: Tijdens Reiniging En Onderhoud

    1.4. tijdens reiniging en onderhoud • Schakel het apparaat altijd uit voordat u het schoonmaakt of onderhoudt. U kunt deze activiteiten starten na het verwijderen van de stekker uit het stopcontact of nadat de hoofdschakelaars zijn uitgeschakeld. • Verwijder de bedieningsknoppen niet tijdens het reinigen van het bedieningspaneel.
  • Page 59 Afvoeren van uw oude machine Dit symbool op het product of op de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden behandeld als huishoudelijk afval. In plaats daarvan moet het worden afgevoerd naar het geschikte verzamelpunt voor de hergebruik van elektrische en elektronische apparatuur.
  • Page 60: Installatie En Voorbereiding Voor Gebruik

    2.2. instAllAtie vAn de oven 2. INSTALLATIE EN VOORBEREIDING De apparaten worden geleverd met installatiekits. Ze kunnen worden VOOR GEBRUIK gemonteerd in een werkblad voorzien van WAARSCHUWING: Dit apparaat mag de correcte afmetingen. De afmetingen voor uitsluitend worden geïnstalleerd door de kookplaat en de oven vindt u hieronder.
  • Page 61 Installatie onder een werkblad Installatie in een wandeenheid • Nadat u de elektrische verbindingen hebt gemarkeerd, plaatst u de oven in het kastje door deze vooruit te duwen. Open de ovendeur en bevestig twee schroeven in de gaten voorzien in het ovenframe.
  • Page 62: Elektrische Aansluiting En Veiligheid

    2.3. elektrische AAnsluiting • Zorg ervoor dat alle aansluitingen goed en veiligheid vastzitten. WAARSCHUWING: De elektrische • Bevestig de stroomkabel in de aansluiting van dit apparaat mag kabelklem en sluit de deksel. uitsluitend worden uitgevoerd door • De aansluiting op het klemmenblok erkend onderhoudspersoneel of een wordt gedaan op de aansluitkast.
  • Page 63: Productkenmerken

    3. PRODUCTKENMERKEN Belangrijk: De specificaties van het product verschillen en het uiterlijk van uw apparaat kan afwijken van de afbeeldingen die hieronder zijn weergegeven. Onderdelenlijst 1. Bedieningspaneel 2. Deurgreep van de oven 3. Ovendeur Bedieningspaneel 4. Timer 5. Bedieningsknop ovenfunctie 6.
  • Page 64: Gebruik Van Het Product

    4. GEBRUIK VAN HET PRODUCT voor te verwarmen en het is het beste in deze functie één bakplaat tegelijk te gebruiken. 4.1. ovenbediening Ventilatiefunctie: Het Bedieningsknop ovenfunctie thermostaatlampje en Draai de knop naar het overeenstemmende waarschuwingslampje symbool van de gewenste kookfunctie. van de oven gaan aan Zie voor details van andere functies en de onderste en...
  • Page 65: Bereidingstabel

    4.2. bereidingstAbel Waarschuwing: De ovendeur moet tijdens het grillen zijn gesloten, en de temperatuur moet zijn ingesteld op 190° C. Gerechten Functie met snelle grill voor geroosterde 170 - kip: Het Bladerdeeg 2-3-4 35 - 45 thermostaatlampje en waarschuwingslampje 170 - Taart 2-3-4 30 - 40...
  • Page 66 3. Na een aantal Functiebeschrijving seconden stopt de stip met knipperen en blijft Automatische bereiding hij branden. Handmatige bereiding Kooktijd Tijdsinstelling geluidssignaal Instellen van de eindtijd van de De instelling van het geluidssignaal kan bereiding worden ingesteld op een tijdsperiode tussen 0:00 en 23:59 uur.
  • Page 67 Semi-automatische tijdsinstelling 2. Druk op 'MODE' (kookperiode) totdat u 'end' en symbool op het Deze functie helpt u om gedurende scherm ziet. 'A' en de een vaste tijdsperiode te koken. Er kan huidige tijd knippert. een tijdsbereik van 0 tot 10 uur worden ingesteld.
  • Page 68: Accessoires

    4. De huidige tijd de gewenste toon en druk niet op andere knoppen. Na een korte tijd is het gekozen wordt weer zichtbaar op het scherm en de signaal opgeslagen. symbolen 'A', 4.4. Accessoires blijven branden. Het EasyFix-draadrek Reinig vóór het eerste gebruik de accessoires grondig met warm water, 5.
  • Page 69 Draadrooster voor diepe ovenbakplaten Zorg dat het draadrooster juist geplaatst is in een diepe ovenbakplaat. Het wordt aanbevolen dit accessoire te gebruiken wanneer u steaks, gehaktballen en soortgelijk voedsel grilt. Diepe bakplaat De diepe bakplaat wordt gebruikt voor de 3. Steek de punt van het draaispit (a) in het bereiding van stoofschotels.
  • Page 70: Reiniging En Onderhoud

    5. REINIGING EN ONDERHOUD 5.1. reiniging WAARSCHUWING: Schakel het apparaat uit en laat het volledig afkoelen voordat u schoonmaakwerkzaamheden op uw apparaat uitvoert. Algemene instructies • Controleer voor gebruik van WAARSCHUWING schoonmaakmiddelen in uw apparaat of Plaats het rooster op een ze geschikt zijn en aanbevolen worden overeenstemmend rek correct in de door de fabrikant.
  • Page 71 • Katalytische reiniging Reinig de glazen delen binnen en buiten met een glasreiniger. Spoel daarna het Binnen de ovenruimte zijn er katalytische glas af en droog het grondig met een platen geïnstalleerd. Dit zijn de mat droge doek. afgewerkte, lichtgekleurde panelen aan de zijkanten en/of het mat afgewerkte Reinigen van roestvrij stalen onderdelen paneel aan de achterkant van de oven.
  • Page 72 Om het binnenglas te vervangen: 3. Sluit de deur tot deze bijna volledig en 2. Duw het glas naar beneden uit de beugel verwijder de deur door deze naar u toe te die het op zijn plaats houdt (y) in richting B. trekken.
  • Page 73: Onderhoud

    5.2. onderhoud WAARSCHUWING: Het onderhoud aan dit apparaat dient uitsluitend te worden uitgevoerd door erkend onderhoudspersoneel of een gekwalificeerd elektricien. Vervangen van de ovenlamp WAARSCHUWING: Schakel het apparaat uit en laat het volledig afkoelen voordat u schoonmaakwerkzaamheden op uw apparaat uitvoert. •...
  • Page 74: Probleemoplossing En Transport

    6. PROBLEEMOPLOSSING EN TRANSPORT 6.1. ProbleemoPlossing Als u na deze basisprobleemoplossing nog problemen met uw apparaat ondervindt, neem dan contact op met een erkend servicebedrijf of een erkende technicus. Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Controleer de stroomtoevoer. De oven gaat niet aan. De stroom is uitgeschakeld.
  • Page 75: Technische Specificaties

    7. TECHNISCHE SPECIFICATIES 7.1. energiefiche Merk Model WKBE-U6RC/DT Oventype ELEKTRISCH Massa 31,0 Index energie-efficiëntie - conventioneel 103,6 Index energie-efficiëntie – hete lucht 94,1 Energieklasse Energieverbruik (stroom) - conventioneel kWh/cyclus 0,87 Energieverbruik (stroom) – hete lucht kWh/cyclus 0,79 Aantal ruimtes Warmtebron...
  • Page 76: Conditions Generales De Garantie

    ONDITIONS GENERALES DE GARANTIE ONDITIONS LEGALES DE GARANTIE Indépendamment de la garantie ainsi consentie, le reste tenu des défauts de VENDEUR conformité du bien au contrat et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles 1641 à 1649 du code civil. Article L 217- 4 du code de la consommation : est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité...
  • Page 77 VI du présent document. a) La garantie prend effet sous réserve que le produit a été fourni par WINIA Electronics France S.A.S.U. Le numéro de série justifiant l’origine.
  • Page 78 Le présent contrat ne s’applique qu’aux appareils de la marque WINIA, vendus par WINIA Electronics France S.A.S.U. (le contrôle du N° de série justifiant l’origine du produit) et donnant lieu à intervention sur le territoire de France métropolitaine. La garantie ne s’applique qu’à la condition que l’appareil vendu soit utilisé à...
  • Page 79 ONDITIONS GENERALES DE GARANTIE A GARANTIE CONTRACTUELLE NE COUVRE PAS Les appareils d’exposition,  les coups, chocs, casse, chutes, éraflures, avaries occultes ou tout dommage d’ordre  esthétique n’entravant pas le bon fonctionnement de l’appareil,  les frais et dommages résultant d’utilisation d’énergie, d’emploi ou installation non conforme aux prescriptions du constructeur, ainsi que toutes les précautions indiquées dans le manuel utilisateur, les dommages esthétiques causés aux parties extérieures de l’appareil ne nuisant pas au...

Table des Matières