Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Carrefour CCDI20V2A

  • Page 2: Table Des Matières

    SOMMAIRE INSTRUCTIONS DE SECURITE ........................8 DESCRIPTION ............................13 UTILISATION PREVUE ..........................14 AVANT L’UTILISATION ........................... 14 OPERATION ............................15 NETTOYAGE & MAINTENANCE ......................16 RANGEMENT ET TRANSPORT ........................ 16 REMPLACEMENT DES PIECES/ACCESSOIRES ..................16 DEPANNAGE ............................17 MISE EN REBUT ............................ 17 GARANTIE ............................
  • Page 3 CUPRINS INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ ......................47 DESCRIEREA PRODUSULUIN ........................52 UTILIZAREA PRECONIZATĂ ........................53 Î NAINTE DE UTILIZARE .......................... 53 UTILIZARE ............................. 54 CURĂȚARE ȘI ÎNTREȚINERE ........................55 DEPOZITARE ȘI TRANSPORT ........................55 PIESE DE SCHIMB/ACCESORII ........................ 55 DEPANARE ............................56 ELIMINARE ............................
  • Page 4 FR : Toutes nos félicitations pour l’achat de votre nouveau produit ! L’équipe qualité CARREFOUR a veillé à ce que ce produit réponde aux exigences en termes de réglementation et de performances. Attentifs à votre satisfaction, nos experts travaillent chaque jour à...
  • Page 5: Lire Attentivement Ce Manuel

    Lire attentivement ce manuel Lisez attentivement ce manuel afin de pouvoir utiliser le produit dans de bonnes conditions et en toute sécurité. Conservez-le en lieu sûr afin de pouvoir le consulter ultérieurement. Vous y trouverez également les préconisations pour la mise au rebut de votre produit. Leggere attentamente il presente manuale Per un migliore utilizzo del vostro nuovo dispositivo, vi raccomandiamo di leggere attentamente questo manuale d'istruzioni e conservarlo per poterlo consultare.
  • Page 6: Symboles Utilisés

    Instrucțiuni de siguranță Înainte de a instala sau de a utiliza produsul, vă rugăm să citiți cu atenție măsurile de siguranță după rezumat. Instrucciones de seguridad Antes de instalar o utilizar el producto, lea atentamente las medidas de seguridad después del resumen.
  • Page 7 SP: Proteja la baterí a recargable del agua y la humedad. FR: Protéger la batterie rechargeable du feu. IT: Proteggere la batteria ricaricabile dal fuoco. PL : Chronić akumulator przed ogniem. RO: Protejați bateria reîncărcabilă împotriva incendiilor. SP: Proteja la baterí a recargable del fuego. FR: Le chargeur est destiné...
  • Page 8: Instructions De Securite

    INSTRUCTIONS DE SECURITE AVERTISSEMENTS DE SECURITE GENERAUX POUR L’OUTIL ELECTRIQUE AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements de sécurité, les instructions, les illustrations et les spécifications fournis avec cet outil électrique. Ne pas suivre les instructions énumérées ci-dessous peut provoquer un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse. Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement.
  • Page 9 d) Retirer toute clé de réglage avant de mettre l’outil électrique en marche. Une clé laissée fixée sur une partie tournante de l’outil électrique peut donner lieu à des blessures. e) Ne pas se précipiter. Garder une position et un équilibre adaptés à tout moment. Cela permet un meilleur contrôle de l’outil électrique dans des situations inattendues.
  • Page 10: Instructions De Sécurité Spécifiques Pour La Visseuse À Impact

    d) Dans de mauvaises conditions, du liquide peut être éjecté de la batterie ; éviter tout contact. En cas de contact accidentel, nettoyer à l’eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, rechercher en plus une aide médicale. Le liquide éjecté des batteries peut causer des irritations ou des brûlures. e) Ne pas utiliser un bloc de batteries ou un outil fonctionnant sur batteries qui a été...
  • Page 11: Instructions De Securite Pour Le Chargeur

    de 4 °C à 40 °C. 9. La plage de température ambiante recommandée pour le stockage de l'outil et de la batterie est de 0 °C à 50 °C. 10. La plage de température ambiante recommandée pour l'utilisation de l'outil et de la batterie est de -5 °C à...
  • Page 12: Reduction Du Bruit Et De La Vibration

    doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. 2. Si câble d'alimentation chargeur endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger. 3. Utilisez ce chargeur CCH20V seulement pour charger des batteries du modèle CBA20V2A.
  • Page 13: Description

    DESCRIPTION PRODUIT APERCU (FIG. A-B) 1. Porte-outil 9. Bouton de déverrouillage de la batterie 2. Manchon de verrouillage 10. Lampe de travail à LED 3. Poignée 11. Interrupteur marche/arrêt / contrôle de vitesse 4. Interrupteur/verrouillage du sens de rotation 12. Adaptateur hexagonal 1/4" 5.
  • Page 14: Utilisation Prevue

    totale déclaré selon les façons d'utiliser l'outil ; Il est nécessaire d'identifier les mesures de sécurité destinées à protéger l'opérateur qui sont basées sur une estimation de l'exposition dans les conditions réelles d'utilisation (en prenant en compte toutes les parties du cycle de manœuvres, telles que les moments où l'outil est hors tension et où il fonctionne à...
  • Page 15: Operation

    température ambiante. 5. Retirez la batterie (8) du chargeur (14) en appuyant sur le bouton de déverrouillage de la batterie (9) et en le maintenant enfoncé et en tirant la batterie (8) hors du chargeur (14). RETRAIT/INSERTION DE LA BATTERIE 1.
  • Page 16: Nettoyage & Maintenance

    NETTOYAGE & MAINTENANCE ATTENTION ! Risque de blessure. Éteignez toujours l'appareil et retirez la batterie avant d'effectuer tout travail sur l'appareil. 1. Les travaux de réparation et d'entretien non décrits dans ce manuel doivent toujours être effectués par notre centre de service. N'utilisez que des pièces d'origine. 2.
  • Page 17: Depannage

    Chargeur et batterie de rechange pour plate-forme 20V Batterie Batterie Temps de charge CBA20V2A CB20V4 Chargeur CCH20V 60min 120min Tous les produits 20V sont compatibles avec les chargeurs et batteries 20V DEPANNAGE ATTENTION ! Effectuez uniquement les étapes décrites dans ces instructions. Tous les autres travaux d'inspection, d'entretien et de réparation doivent être effectués par un centre de service agréé...
  • Page 18: Garantie

    GARANTIE Le fabricant garantit le produit contre les défauts de matériel et de main-d’œuvre pour une période de 2 ans à compter de la date d’achat originelle. La garantie s’applique si le produit est à usage domestique. La garantie ne s’étend pas pour des pannes dues à l’usure et aux dommages normaux. Le fabricant accepte de remplacer les pièces classées comme défectueuses par le distributeur désigné.
  • Page 19: Panne Produit

    PANNE PRODUIT QUE FAIRE SI MA MACHINE TOMBE EN PANNE ? Si vous avez acheté votre produit en magasin : • Veillez à ce que votre machine soit complète (accessoires fournis) et propre ! Si ce n’est pas le cas le réparateur refusera la machine.
  • Page 20: Exclusions De Garantie

    EXCLUSIONS DE GARANTIE LA GARANTIE NE COUVRE PAS : • La mise en route et les réglages du produit. Les dommages consécutifs à une usure normale du produit. • Les dommages consécutifs à une utilisation non conforme du produit. • Les dommages résultants d’un montage ou d’une mise en route non conforme au manuel d’utilisation.
  • Page 21: Istruzioni Di Sicurezza

    ISTRUZIONI DI SICUREZZA AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA DELL'ELETTROUTENSILE ATTENZIONE Leggere tutte le avvertenze di sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e le specifiche fornite con questo elettroutensile. La mancata osservanza di tutte le istruzioni elencate di seguito può provocare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni. Conservare tutte le avvertenze e le istruzioni per future consultazioni.
  • Page 22 f) Vestirsi in modo adeguato. Non indossare indumenti larghi o gioielli. Tenere i capelli e gli indumenti lontano dalle parti in movimento. Abiti larghi, gioielli o capelli lunghi possono impigliarsi nelle parti in movimento. g) Se sono previsti dispositivi per il collegamento di impianti di aspirazione e raccolta della polvere, assicurarsi che questi siano collegati e utilizzati correttamente.
  • Page 23 e) Non utilizzare una batteria o un utensile danneggiato o modificato. Le batterie danneggiate o modificate possono presentare un comportamento imprevedibile con conseguente incendio, esplosione o rischio di lesioni. f) Non esporre la batteria o il dispositivo al fuoco o a temperature eccessive. L'esposizione al fuoco o a temperature superiori a 130°C può...
  • Page 24: Istruzioni Di Sicurezza Per Il Caricabatterie

    50ºC. 11. Rimuovere la batteria dal dispositivo prima di riporlo. 12. La fuoriuscita di elettrolita dalle celle può causare danni alla pelle, ai vestiti o a qualsiasi altro oggetto esposto. Se l'elettrolita viene a contatto con la pelle o i vestiti, lavare accuratamente con acqua pulita.
  • Page 25 personale qualificato per evitare rischi. 3. Utilizzare solo questo caricabatterie CCH20V per caricare il pacco batterie CBA20V2A. 4. Per caricare la batteria, utilizzare solo con il caricabatterie in dotazione 5. Non ricaricare le batterie non ricaricabili. 6. Durante la carica, le batterie devono essere collocate in un'area ben ventilata.
  • Page 26: Descrizione Del Prodotto

    DESCRIZIONE DEL PRODOTTO PANORAMICA (FIG. A-B) 1. Portautensile 9. Tasto di rilascio della batteria 2. Manicotto di bloccaggio 10. Luce di lavoro a LED 3. Impugnatura 11. Interruttore ON/OFF / controllo della velocità 4. Interruttore/blocco del senso di rotazione 12. Adattatore da 1/4" quadrato 5.
  • Page 27: Uso Previsto

    AVVERTENZE Le emissioni di vibrazioni e di rumore durante l'uso effettivo dell'elettroutensile possono differire dai valori dichiarati a seconda dei modi in cui l'utensile viene utilizzato e soprattutto del tipo di pezzo lavorato; È necessario individuare misure di sicurezza per proteggere l'operatore che si basino su una stima dell'esposizione nelle condizioni d'uso effettive (tenendo conto di tutte le parti del ciclo operativo come i tempi in cui l'utensile è...
  • Page 28: Funzionamento

    4. Mantenere la spina di rete mentre si estrae il cavo di alimentazione del caricabatterie dalla presa di corrente. La batteria (8) e il caricabatterie (14) potrebbero essersi surriscaldati durante la carica, lasciare che la batteria si raffreddi a temperatura ambiente. 5.
  • Page 29: Pulizia E Manutenzione

    INSERIMENTO DELLE PUNTE  Inserire l'adattatore (12) o il porta-inserti di prolunga (13) nel portautensile (1).  A tal fine, tirare indietro il manicotto di bloccaggio (2) e fare in modo che l'adattatore (12) o il porta-inserti di prolunga (13) si innestino. PULIZIA E MANUTENZIONE AVVISO! Rischio di lesioni.
  • Page 30: Risoluzione Dei Problemi

    Caricabatterie e pacco batterie di ricambio per la piattaforma 20V Pacco batteria Pacco batteria Tempo di ricarica CBA20V2A CB20V4 Caricabatterie CCH20V 60 minuti 120 minuti Tutta la serie 20V dispone di caricatore e pacco batterie compatibili con la piattaforma 20V. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI AVVISO! Eseguire solo le operazioni descritte in queste istruzioni.
  • Page 31: Garanzia

    GARANZIA Il produttore garantisce il prodotto contro difetti di materiale e di lavorazione per un periodo di 2 anni dalla data di acquisto originale. La garanzia si applica solo se il prodotto è destinato all'uso domestico. La garanzia non copre i guasti dovuti alla normale usura. Il produttore si impegna a sostituire le parti identificate come difettose dal distributore designato.
  • Page 32: Guasto Del Prodotto

    GUASTO DEL PRODOTTO COSA FARE SE IL MIO DISPOSITIVO SI ROMPE? Se hai acquistato il tuo prodotto in un negozio: • Svuotare il serbatoio del carburante. • Assicurati che il dispositivo sia completo di tutti gli accessori in dotazione, e pulito! In caso contrario, il riparatore rifiuterà...
  • Page 33: Esclusioni Di Garanzia

    ESCLUSIONI DI GARANZIA LA GARANZIA NON COPRE: • Avvio e impostazione del prodotto. • Danni derivanti dalla normale usura del prodotto. • Danni derivanti dall'uso improprio del prodotto. • Danni risultanti dal montaggio o dalla messa in funzione non conformi al manuale d'uso. •...
  • Page 34: Instrukcje Bezpieczeństwa

    INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA OGÓLNE OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ELEKTRONARZĘDZIA OSTRZEŻENIE. Zapoznać się z wszystkimi specyfikacjami, ilustracjami, instrukcjami i ostrzeżeniami dotyczącymi bezpieczeństwa dołączonymi do elektronarzędzia. Nieprzestrzeganie wszystkich poniższych instrukcji może być przyczyną porażenia prądem, pożaru i/lub poważnych obrażeń. Należy zachować ostrzeżenia i instrukcje do użycia w przyszłości. Termin „elektronarzędzie”...
  • Page 35 w których przełącznik jest włączony może powodować wypadki. d) Przed włączeniem elektronarzędzia należy usunąć z niego wszystkie klucze nastawcze lub maszynowe. Pozostawienie klucza zamocowanego na jednej z części obrotowych urządzenia może spowodować obrażenia ciała. e) Nie wolno zbyt mocno się wychylać. Przez cały czas należy zachować odpowiednią równowagę i zapewnić...
  • Page 36 jednego rodzaju zespołu akumulatora stwarza ryzyko pożaru w przypadku użycia jej z innym zespołem akumulatorka. b) Należy używać jedynie zespołu akumulatora przeznaczonego dla danego urządzenia. Użycie innych akumulatorów stwarza ryzyko wystąpienia obrażeń ciała lub pożaru. c) Kiedy zespół akumulatora nie jest używany, należy przechowywać go z dala od przedmiotów metalowych, takich jak spinacze, monety, klucze, gwoździe, śruby lub inne niewielkie przedmioty metalowe, które mogłyby spowodować...
  • Page 37 5. Jeśli akumulator jest gorący, przed jego ładowaniem należy poczekać, aż ostygnie. 6. Nie wolno otwierać akumulatora, należy go chronić przed uszkodzeniami mechanicznymi. Ryzyko zwarcia i wytwarzania oparów drażniących drogi oddechowe. W przypadku dyskomfortu zapewnić dopływ świeżego powietrza i uzyskać poradę lekarską. 7.
  • Page 38 autoryzowanym serwisie przez osobę podobnych kwalifikacjach, zapobiegać zagrożeniom. 3. Do ładowania zespołu akumulatora CBA20V2A wolno używać wyłącznie ładowarki CCH20V. 4. Do ładowania akumulatora wolno używać wyłącznie dołączonej ładowarki. 5. Nie wolno ładować baterii, które nie są przeznaczone do ładowania. 6. Podczas ładowania akumulatory muszą znajdować się w dobrze wentylowanym miejscu.
  • Page 39: Opis Produktu

    OPIS PRODUKTU WYGLĄD OGÓLNY (RYS. A-B) 1. Uchwyt narzędziowy 9. Przycisk zwalniania akumulatora 2. Tuleja blokująca 10. Oświetlenie robocze LED 3. Uchwyt 11. Włącznik z regulacją prędkości 4. Przełącznik kierunku obrotów/blokada 12. Adapter na kwadrat 1/4” 5. Zaczep na pasek 13.
  • Page 40: Przeznaczenie

    Konieczne jest wyznaczenie środków bezpieczeństwa, chroniących użytkownika na podstawie oceny narażenia w warunkach rzeczywistej pracy (z uwzględnieniem wszystkich elementów cyklu roboczego, np. czasu, przez jaki narzędzie jest wyłączone, przez jaki pracuje jałowo i przez jaki jest obciążone pracą). PRZEZNACZENIE Urządzenie jest przeznaczone do wkręcania i luzowania śrub i nakrętek. Urządzenie wyposażono w funkcję...
  • Page 41: Obsługa

    temperatury pokojowej. 5. Wyjąć akumulator (8) z ładowarki (14), w tym celu nacisnąć i przytrzymać przycisk zwalniania akumulatora (9) i wysunąć zespół akumulatora (8) z ładowarki (14). WYJMOWANIE I WKŁADANIE AKUMULATORA 1. Aby odłączyć zespół akumulatora (8) z narzędzia, nacisnąć przycisk zwalniania akumulatora (9) na zespole akumulatora (8) i wysunąć...
  • Page 42: Czyszczenie I Konserwacja

    CZYSZCZENIE I KONSERWACJA OSTRZEŻENIE! Ryzyko obrażeń. Przed jakąkolwiek czynnością przy urządzeniu należy zawsze je wyłączyć i wyjąć zespół akumulatora. 1. Naprawy i prace serwisowe, których nie opisano w tej instrukcji, powinny być wykonywane wyłącznie w naszym centrum serwisowym. Należy stosować tylko oryginalne części. 2.
  • Page 43: Rozwiązywanie Problemów

    Zapasowa ładowarka i zespół akumulatora dla platformy 20 V Zespół akumulatora Zespół akumulatora Czas ładowania CBA20V2A CB20V4 Ładowarka CCH20V 60 min 120 min Wszystkie urządzenia 20 V są kompatybilne z ładowarką i zespołem akumulatora 20 V. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW OSTRZEŻENIE! Wolno wykonywać tylko czynności opisane w tych instrukcjach. Jeśli użytkownik nie może samodzielnie rozwiązać...
  • Page 44: Gwarancja

    GWARANCJA Producent gwarantuje, że produkt jest wolny od wad materiałowych i wykonania przez okres 2 lat od daty pierwszego zakupu. Gwarancja obowiązuje tylko wtedy, kiedy produkt jest używany do zastosowań nieprofesjonalnych. Gwarancja nie obejmuje usterek spowodowanych normalnym zużyciem. Producent zgadza się na wymianę części wskazanych jako wadliwe przez wyznaczonego dystrybutora. Producent nie przyjmuje odpowiedzialności za wymianę...
  • Page 45: Awaria Produktu

    AWARIA PRODUKTU CO ROBIĆ W PRZYPADKU AWARII MASZYNY? Jeśli produkt zakupiono w sklepie: • Opróżnić zbiornik paliwa. • Upewnić się, że maszyna jest kompletna, z wszystkimi dostarczonymi akcesoriami i czysta! W przeciwnym przypadku maszyna nie będzie przyjęta do naprawy. • Udać...
  • Page 46: Wyłączenia Gwarancji

    WYŁĄCZENIA GWARANCJI GWARANCJA NIE OBEJMUJE: • Uruchomienia i konfiguracji produktu; • Uszkodzeń spowodowanych normalnym zużyciem produktu; • Uszkodzeń spowodowanych niewłaściwym użyciem produktu; • Uszkodzeń spowodowanych montażem i uruchomieniem niezgodnymi z podręcznikiem użytkownika; • Związanych z tworzeniem mieszanki po 90 dniach i zanieczyszczeniem gaźników; •...
  • Page 47: Instrucțiuni De Siguranță

    INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ REGULI GENERALE DE PROTECŢIE A MUNCII AVERTISMENT Citiți toate avertismentele de siguranță, instrucțiunile, ilustrațiile și specificațiile furnizate cu această unealtă electrică. Nerespectarea tuturor instrucțiunilor enumerate mai jos poate duce la electrocutare, incendiu și/sau răniri grave. Păstrați toate avertismentele și instrucțiunile pentru referințe ulterioare. Termenul "unealtă...
  • Page 48 d) Înainte de a pune în funcţiune scula electrică, îndepărtaţi toate penele sau cheile de reglare. O cheie sau o pană care au fost lăsate ataşate de o parte rotativă a sculei electrice poate duce la vătămări personale. e) Nu vă întindeţi pentru a ajunge la punctul de lucru. Menţineţi permanent un contact ferm al piciorului şi un echilibru stabil.
  • Page 49 agrafe de hârtie, monede, chei, cuie, șuruburi sau alte obiecte metalice mici, care pot face o conexiune de la un terminal la altul. Scurtcircuitarea terminalelor baterii poate cauza arsuri sau incendiu. d) Ca urmare a folosirii necorespunzătoare, din set de baterii se poate scurge lichid. Evitaţi contactul cu acesta.
  • Page 50 fum care irită tractul respirator. Asigurați-vă aer proaspăt și solicitați asistență medicală în caz de disconfort. 7. Nu utilizați baterii care nu pot fi reîncărcate. Aceasta ar putea deteriora aparatul. 8. Intervalul de temperatură ambientală recomandată pentru sistemul de încărcare în timpul încărcării este de la 4°C până...
  • Page 51 trebuie înlocuit de producător, agentul de service sau de persoane calificate î n mod similar pentru a evita un pericol. 3. Utilizați acest încărcător CCH20V numai pentru a încărca bateriile CBA20V2A. 4. Pentru a încărca bateria, utilizați numai încărcătorul furnizat 5.
  • Page 52: Descrierea Produsuluin

    DESCRIEREA PRODUSULUI PREZENTARE GENERALĂ (Fig. A-B) 1. Suport de scule 9. Butonul de eliberare a bateriei 2. Manșon de blocare 10. Lumină de lucru cu LED 3. Mâner 11. Comutator ON/OFF / control viteză 4. Comutator/blocare direcție de rotație 12. Adaptor la pătrat de 1/4”. 5.
  • Page 53: Utilizarea Preconizată

    declarate, în funcție de modul în care este utilizată scula, în special de tipul de piesă de prelucrat; Este necesar să se identifice măsurile de siguranță pentru a proteja operatorul, care se bazează pe o estimare a expunerii în condițiile reale de utilizare (luând în considerare toate părțile ciclului de funcționare, cum ar fi momentele în care instrumentul este oprit și când este funcționarea inactivă...
  • Page 54: Utilizare

    la temperatura camerei. 5. Scoateți bateria (8) din încărcător (14) apăsând și ținând apăsat butonul de eliberare a bateriei (9) și trăgând pachetul de baterii (8) din încărcător (14). SCOATEREA /INTRODUCEREA BATERIEI 1. Pentru a scoate setul de baterii (8) de pe instrument, apăsați butonul de eliberare a bateriei (9) de pe set de baterii (8) și scoateți bateria afară.
  • Page 55: Curățare Și Întreținere

    CURĂȚARE ȘI ÎNTREȚINERE AVERTISMENT! Risc de rănire. Întotdeauna opriți aparatul și scoateți setul de baterii înainte de a efectua orice lucrare pe aparat. 1. Lucrările de reparații și întreținere care nu sunt descrise în acest manual trebuie efectuate î ntotdeauna de către centrul nostru de service.
  • Page 56: Depanare

    Încărcător și baterie de rezervă pentru platforma de 20 V Set baterii Set baterii Timp de încărcare CBA20V2A CB20V4 2 Ah 4 Ah Încărcător CCH20V 60 min 120 min Toate echipele de 20 V au în comun încărcătorul și pachetul de baterii compatibile cu platforma de 20 V. DEPANARE AVERTISMENT! Efectuați numai pașii descriși în cadrul acestor instrucțiuni.
  • Page 57: Garanție

    GARANȚIE Producătorul garantează produsul împotriva defectelor de material și manoperă pentru o perioadă de 2 ani de la data achiziției originale. Garanția se aplică numai dacă produsul este destinat uzului casnic. Garanția nu acoperă defecțiunile datorate uzurii normale. Producătorul este de acord să înlocuiască piesele identificate ca fiind defecte de către distribuitorul desemnat.
  • Page 58: Defecțiunea Produsului

    DEFECȚIUNEA PRODUSULUI CE TREBUIE SĂ FAC ÎN CAZUL ÎN CARE APARATUL MEU SE DEFECTEAZĂ? Dacă v-ați cumpărat produsul dintr-un magazin: • Goliți rezervorul de combustibil. • Asigurați-vă că aparatul este complet, cu toate accesoriile furnizate și este curat! În caz contrar, reparatorul va refuza aparatul.
  • Page 59: Excluderi De Garanție

    EXCLUDERI DE GARANȚIE GARANȚIA NU ACOPERĂ: • Pornirea și configurarea produsului. • Daune rezultate din uzura normală a produsului. • Daune rezultate din utilizarea necorespunzătoare a produsului. • Daune rezultate din asamblare sau pornire, care nu sunt î n conformitate cu manualul de utilizare. •...
  • Page 60: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad, instrucciones, ilustraciones y especificaciones que se proporcionan con esta herramienta eléctrica. Si no sigue todas las instrucciones que se enumeran a continuación, pueden producirse una descarga eléctrica, un incendio y lesiones graves. Conserve estas instrucciones.
  • Page 61 e) No se estire demasiado. Mantenga siempre el equilibrio y tenga los pies en el suelo. Esto permite un mayor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas. f) Ví stase apropiadamente. No lleve prendas holgadas o joyas. Mantenga el pelo y la ropa alejados de las piezas móviles.
  • Page 62 causar quemaduras o incendio. d) Bajo condiciones extremas de abuso la baterí a podrí a expulsar un lí quido; evite todo contacto. Si se produjese contacto accidentalmente, lávese bien con agua. Si el lí quido hace contacto con los ojos, consulte también al médico. El lí quido emanado de la baterí a puede causar irritaciones o quemaduras.
  • Page 63 asistencia médica en caso de malestar. 7. No utilice baterí as no recargables. Esto podrí a dañar el aparato. 8. El rango de temperatura ambiente recomendado para el sistema de carga durante la carga es de 4 ºC a 40 ºC. 9.
  • Page 64 2. Si el cable de alimentación está dañado, para evitar un peligro debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o personas cualificadas de manera similar. 3. Utilice este cargador CCH20V únicamente para cargar la baterí a CBA20V2A. 4.
  • Page 65: Descripció N Del Producto

    DESCRIPCIÓ N DEL PRODUCTO DESCRIPCIÓ N GENERAL (FIG.A-B) 1. Portaherramientas 10. Luz de trabajo LED 2. Manguito de bloqueo 11. Interruptor de encendido/apagado y control de 3. Mango velocidad 4. Interruptor/bloqueo de dirección de rotación 12. Adaptador de 1/4” cuadrado 5.
  • Page 66: Antes Del Uso

    valores declarados dependiendo de las formas en que se utilice la herramienta, especialmente el tipo de pieza de trabajo que se procese. Es necesario identificar medidas de seguridad para proteger al operador que se basan en una estimación de la exposición en las condiciones reales de uso (teniendo en cuenta todas las partes del ciclo operativo, como los momentos en que la herramienta se apaga y cuando pasa al estado inactivo, además del tiempo de activación).
  • Page 67: Operació N

    5. Saque la baterí a (8) del cargador (14) presionando y manteniendo presionado el botón de liberación de la baterí a (9) y tirando de la baterí a (8) hacia fuera del cargador (14). EXTRACCIÓ N/COLOCACIÓ N DE LA BATERÍ A 1.
  • Page 68: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones. Apague siempre el aparato y retire la baterí a antes de realizar cualquier trabajo en el aparato. 1. Los trabajos de reparación y servicio que no se describen en este manual siempre deben ser realizados por nuestro centro de servicio.
  • Page 69: Solució N De Problemas

    Cargador y baterí a de repuesto para plataforma de 20 V Baterí a Baterí a Tiempo de carga CBA20V2A CB20V4 Cargador CCH20V 60 min 120 min Todo el equipo de 20 V comparte el cargador y la baterí a compatibles de la plataforma de 20 V. SOLUCIÓ...
  • Page 70: Garantí A

    GARANTÍ A El fabricante garantiza el producto contra defectos de material y mano de obra durante un perí odo de 2 años a partir de la fecha de compra original. La garantí a solo se aplica si el producto se utiliza para uso doméstico.
  • Page 71: Fallo Del Producto

    FALLO DEL PRODUCTO ¿QUÉ DEBO HACER SI SE DAÑ A LA MÁQUINA? Si ha comprado el producto en una tienda: • Vací e el tanque de combustible. • ¡Asegúrese de que la máquina esté completa con todos los accesorios suministrados y limpia! Si este no es el caso, el reparador la rechazará.
  • Page 72: Exclusiones De Garantí A

    EXCLUSIONES DE GARANTÍ A LA GARANTÍ A NO CUBRE: • Puesta en marcha y configuración del producto. • Daños resultantes del desgaste normal del producto. • Daños resultantes de un uso inadecuado del producto. • Daños resultantes del montaje o la puesta en marcha sin respetar lo indicado en el manual de usuario. •...
  • Page 75 (DY94273)

Ce manuel est également adapté pour:

Dy95564

Table des Matières