Télécharger Imprimer la page

Aurora EN-HBD100 Manuel D'instructions page 2

Publicité

GB
• Installation should be carried out in accordance with
the latest edition of the National Wiring Regulations by
a qualified electrician.
• Input voltage – 100-240V 50/60Hz.
• Caution: Do not stare directly into the LEDs in
operation. These are high power LED Highbay Lights
and may be harmful to eyes.
• Warning: This product is heavy and must have suitable
fixings.
• Class I, mains voltage, These luminaires must be
earthed.
• These highbays must be disconnected before
insulation resistance testing of the lighting circuit.
• Brown – (L) Live,
Blue – (N) Neutral,
Green/Yellow – e Earth.
• Please Note: May not be compatible with PIR's. Please
contact sales office for compatibility.
• The light source of this luminaire is not replaceable:
when the light source reaches its end of life the whole
luminaire shall be replaced.
• If the external flexible cable or cord of this luminaire
is damaged, it shall be exclusively replaced by the
manufacturer or his service agent or a similar qualified
person in order to avoid a hazard.
• This product contains a light source of energy
efficiency class E.
NL
• De installatie dient plaats te vinden in
overeenstemming met de meest recente editie van de
nationale bedradingsvoorschriften. Raadpleeg bij twijfel
een gekwalificeerde elektricien.
• Ingangsspanning - 100-240V 50/60Hz.
• Waarschuwing: kijk niet direct in de LEDs als deze aan
staan. Dit zijn sterke LEDS en kunnen schadelijk voor de
ogen zijn.
• Waarschuwing: Dit product is zwaar, daarom moeten de
juiste bevestigingsmaterialen gebruikt worden.
• Klasse I, netspanning, product dat geaard moet worden.
• Deze downlighters moeten losgekoppeld worden voordat
de isolatieweerstand van het net gemeten wordt.
• Bruin - (L) fase,
Blauw - (N) nul,
Groen/Geel -
aarde.
• Let op: Niet bruikbaar in combinatie met alle PIR
sensors. Neem contact op met ons verkoopkantoor voor
meer informatie.
• De lichtbron van dit armatuur is niet vervangbaar:
wanneer de lichtbron het einde van zijn levensduur
bereikt, moet het hele armatuur worden vervangen.
• Als de externe flexibele kabel of het netsnoer van deze
armatuur beschadigd is, mag deze uitsluitend door
de fabrikant, diens onderhoudsvertegenwoordiger
of personen met vergelijkbare kwalificaties worden
vervangen, om gevaarlijke situaties te voorkomen.
• Dit product bevat een lichtbron met energie-
efficiëntieklasse E.
FR
• Cette installation doit être effectuée en conformité avec
la dernière édition du Règlement national de câblage. En
cas de doute, consultez un électricien qualifié.
• Tension d'entrée : 100-240V 50/60Hz.
• Attention : ne regardez pas les LED en face lorsqu'elles
sont allumées. Ces réflecteurs LED haute puissance
peuvent être dangereux pour les yeux.
• Avertissement : ce produit est lourd et doit être fixé à
l'aide d'équipements appropriés.
• Classe I, tension secteur, Ces luminaires doit être mis
à la terre.
• Ces luminaires doivent être débranchés avant les tests
de résistance d'isolement du circuit d'éclairage.
• Marron - Sous tension (L),
Bleu - Neutre (N),
Vert/jaune - e Terre.
• Attention, ce produit peut ne pas être compatible avec
certains détecteurs infra-rouge. Veuillez contacter
votre représentant pour de plus amples informations.
• La source lumineuse de ce luminaire ne peux pas être
remplacer. Lorsque le flux de fin de durée de vie est
atteint, le luminaire complet doit-être remplacé.
• Si le cordon d'alimentation de ce luminaire est
endommagé, il doit exclusivement être remplacé par
le fabricant, son service après-vente ou une personne
compétente et qualifiée pour cette intervention.
• Ce produit utilise une source lumineuse de classe
d'efficacité énergétique E.
ES
• Debe realizar la instalación de acuerdo con la última
edición de la Normativa Nacional de Cableado. En caso
de duda, consulte con un electricista cualificado.
• Voltaje de entrada -100-240V 50/60Hz
• Precaución: No mire fijamente a los LED en
funcionamiento. Son focos LED de alta potencia y
pueden ser nocivos para la los ojos.
• Advertencia: Este producto es pesado y debe llevar
fijaciones adecuadas.
• Producto de Clase I de tensión de red que debe llevar
toma a tierra.
• Estos downlights deben ser desconectados antes de
realizar la prueba de resistencia de aislamiento del
circuito de iluminación.
• Marrón– (L) Fase,
Azul– (N) Neutro,
Verde/Amarillo–
Tierra.
• Nota importante: Puede no ser compatible con PIR
(sensor de movimiento). Por favor, contacte con nuestra
oficina para consultar compatibilidad.
• La fuente de luz de esta luminaria no es reemplazable:
cuando ésta llega al final de su vida útil, debe
reemplazarse la luminaria completa.
• Si el cable o el cable flexible externo de esta lámpara
está dañado, el fabricante o su agente de mantenimiento/
reparaciones o una persona cualificada similar lo
reemplazará exclusivamente para evitar riesgos.
• Este producto cuenta con una fuente de luz de clase de
eficiencia energética E.
DE
• Die Installation muss gemäß der neuesten Ausgabe
der nationalen elektrischen Anschlussvorschriften
durchgeführt werden. Falls Sie sich nicht sicher
sein sollten, wenden Sie sich an einen qualifizierten
Elektriker.
• Eingangsspannung – 100-240V 50/60Hz.
• Achtung: Blicken Sie niemals direkt in eingeschaltete
LEDs. Es handelt sich um LED-Highbay lichter mit
hoher Leistung, die die Augen schädigen könnten.
• Warnung: Dieses Produkt hat ein hohes Gewicht und
erfordert geeignete Befestigungen.
• Klasse I, Netzspannung, Produkt muss geerdet werden.
• Diese Strahlerleuchte müssen getrennt sein bevor der
Isolierungswiderstand des Beleuchtungsstromkreises
getestet wird.
• Braun – (L) stromführend,
Blau – (N) neutral,
Grün/Gelb –
Erde.
• Bitte beachten Sie: Nicht mit PIR Sensoren kompatibel.
Kontaktieren Sie uns für weitere Informationen.
• Das Leuchtmittel dieser Leuchte ist nicht austauschbar:
Sobald das Leuchtmittel seine Lebensdauer erreicht
hat, muss die gesamte Leuchte ausgetauscht werden.
• Beschädigte externe Kabel oder beschädigte Kabel an
einem Gerät dürfen nur vom Hersteller, einem Service-
Mitarbeiter oder einer ähnlich qualifizierten Person
ersetzt werden.
• Dieses produkt beinhaltet ein leuchtmittel der
energieklasse E.
SE
• Installationen måste utföras av behörig elinstallatör
och i enlighet med gällande installationsföreskrifter.
• Inspänning: 100-240V, 50/60Hz.
• Varning! Stirra inte direkt in i LED-lampan när den
är tänd. Denna armatur är en högeffektiv LED-
strålkastare som kan skada ögonen.
• Varning! Armaturen är tung och måste förankras
stadigt.
• Nätspänningsansluten produkt klass 1; jordanslutning
krävs.
• Dessa downlights måste kopplas bort innan
isolationstestning av belysningskretsen sker.
• Brun: fasledare,
blå: nolledare,
grön/gul: jordanslutning –
.
• Obs.! Kan vara inkompatibel med PIR-sensorer.
Kontakta försäljningskontoret för information om
kompatibilitet.
• Ljuskällan till denna armatur kan inte bytas ut: när
ljuskällan når sin livslängd ska hela armaturen bytas ut.
• Om den externa flexibla kabeln eller sladden på den
här armaturen skadas ska den uteslutande bytas
ut av tillverkaren, hans serviceagent eller liknande
kvalificerad person för att undvika fara.
• Denna produkt innehåller en ljuskälla i
energieffektivitetsklass E.
IT
• Si consiglia di installare il prodotto in conformità con
l'ultima edizione delle Normative nazionali di cablaggio
(National Wiring Regulations). In caso di dubbio,
consultare un elettricista qualificato.
• Tensione di ingresso: 100-240V 50/60Hz.
• Attenzione: Non guardare direttamente nei LED in
funzione. Questi apparecchi sono LED ad alta intensità
e possono nuocere agli occhi.
• Avvertenza: Il prodotto è pesante e deve avere idonei
fissaggi.
• è di classe I e va collegato a terra.
• Questi faretti donwlight devono essere disconnessi
dal circuito elettrico prima del test di resistenza
all'isolamento.
• Marrone: (L) fase,
blu: (N) neutro,
verde/giallo:
terra
• Attenzione: potrebbe non essere compatibile con PIR.
Si prega di contattate l'ufficio vendite.
• La sorgente di luce di questo apparecchio non è
sostituibile: quando la luce raggiunge la fine sua vita,
l'intero apparecchio deve essere sostituito.
• Se il cavo flessibile esterno di questo apparecchio è
danneggiato, deve essere sostituito esclusiva mente
dal produttore o dal suo agente o da una persona
analoga qualificata al fine di evitare pericoli.
• Questo prodotto contiene una sorgente luminosa di
classe di efficienza energetica E.
UAE
‫جيب أن يتم تر كيبه وفق ا ً ألحدث طبعة من الل و ائح الوطنية لتوصيالت ألسالك. وإذا‬
‫كنت يف شك استشر‬
.‫مصدر التيار الكهريب: تيار مرتدد بف و لطية 042-001 ف و لت، وبرتدد 05/06 ه ري تز‬
.‫ أثناء وجودها يف العمل‬LED ‫تنبيه: ال حت د ّ ق مباشرة يف مصابيح‬
.‫فهي مصابيح إضاءة بطاقة عالية وقد تسبب ضر ر ا ً للعينني‬
.‫حتذير: هذا املنتج ثقيل وجيب أن تتوفر له وسائل تثبيت مالئمة‬
.‫ ، بف و لطية منبع التيار الكهريب حيث جيب أت ر يضه‬I ‫منتج من الفئة‬
.‫جيب فصل مصابيح اإلضاءة ألسفل هذه قبل إج ر اء إختبار العزل‬
،‫) - مكهرب‬L(‫بين‬
،‫) حمايد‬N( - ‫أزرق‬
.
‫أخضر/ أصفر – أرضي‬
‫ . الرجاء اإلتصال‬PIR ‫الرجاء مالحظة: ممكن عدم املالءمة مع نظام اإلستشعار‬
.‫مبكتب املبيعات للمالءمة‬
‫مصدر الضوء يف تر كيبة اإلانرة هذه غري قابل للتغري: عند توقف الضوء بسبب إنتهاء‬
.‫صالحيتها، جيب تبديل الرت كيبة كاملة‬
‫يف حالة تلف الكيبل أو احلبل املرن اخلارجي لوحدة اإلانرة هذه، فيجب استبداله‬
‫صن ّ ِ عة، أو و كيل اخلدمة، أو شخص مؤهل يعمل يف نفس‬
‫حصري ً من قبل الشر كة امل‬
ُ
.‫اجملال لتجنب أي خطر‬
.E ‫حيتوي هذا املنتج على مصدر طاقة ضئيل بفعالية من الفئة‬
.‫كه ر ابئي مؤهل‬

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

En-hbd150En-hbd200