Télécharger Imprimer la page

Delta T11630 Innovations Manuel D'instructions page 3

Publicité

A.
2
3
B.
Place and hold backplate (1) and escutcheon (2) over
A.
diverter. Thread trim sleeve (3) onto threaded sleeve (4)
until escutcheon and backplate are secure against wall.
Do not overtighten.
B.
Place handle (1) onto stem extender (2) and tighten
set screw (3).
Coloque y sujete la chapa posterior (1) y el chapetón (2)
A.
sobre el desviador. Enrosque la manga del accesorio (3) en
la manga enroscada (4) hasta que el chapetón y la chapa
posterior queden fijas contra la pared. No apriete demasiado.
B.
Coloque la manija (1) sobre la extensión de la espiga (2) y
apriete el tornillo de ajuste (3).
Placez et maintenez la plaque arrière (1) ainsi que la rosace
A.
(2) sur la dérivation. Vissez le manchon de finition (3) sur le
manchon fileté (4) jusqu'à ce que la rosace et la plaque arrière
soient bien appuyées contre la paroi. Évitez de trop serrer.
Placez la poignée (1) sur la rallonge d'obturateur (2) et
B.
serrez la vis de calage (3).
2
4
1
2
3
1
CLEANING AND CARE
Care should be given to the cleaning of this product. Although its fin-
ish is extremely durable, it can be damaged by harsh abrasives or
polish. To clean, simply wipe gently with a damp cloth and blot dry
with a soft towel.
LIMPIEZA Y CUIDADO DE SU LLAVE
Tenga cuidado al ir a limpiar este producto. Aunque su acabado es
sumamente durable, puede ser afectado por agentes de limpieza o
para pulir abrasivos. Para limpiar su llave, simplemente frótela con un
trapo húmedo y luego séquela con una toalla suave.
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE
Il faut le nettoyer avec soin. Même si son fini est extrêmement durable,
il peut être abîmé par des produits fortement abrasifs ou des produits
de polissage. Il faut simplement le frotter doucement avec un chiffon
humide et le sécher à l'aide d'un chiffon doux.
3
48767
Rev. B

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

T11640 lockwoodT11651 drydenT11655 victorianT11685 grailT11686 arzo