Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Montage- und Betriebsanleitung
EN Installation and operating instructions NL Montage- en bedrijfsinstructies
ES Instrucciones de montaje y servicio
CS Návod pro montáž a provoz
FR Notice de montage et de mise
en service
STRX220
2030027296
7612210261657
156 × 267 × 130
EN Important notes
Installation, commissioning and maintenance are
to be performed only by a qualified technician
according to legal regulations provided.
This appliance can be used by children aged from
8 years and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and understand the
hazards involved. Children shall not play with the
appliance. Cleaning and user maintenance shall
not be made by children without supervision.
PL Instrukcja montażu i obsługi
SV Monterings- och driftinstruktion
HU Szerelési és használati útmutató
FI Asennus- ja käyttöohje
EXOS220X
2030027981
7612210261640
EXOS220B
2030034622
7612210276903
EXOS220W
2030034660
7612210277450
200 × 325 × 120
DE Wichtige Hinweise
Συναρμολόγηση και οδηγίες λειτουργίας
EL
IT Istruzioni per il montaggio e l'uso
RO Montaj şi instrucţiuni de funcţionare
RU Инструкция по монтажу и вводу в
эксплуатацию
DRYX220
2030028804
7612210269226
208 × 263 × 100
Montage, Inbetriebnahme und Wartung nur durch
den Fachmann nach mitgelieferter Anleitung ents-
prechend den gesetzlichen Vorschriften.
Dieses Gerät kann von Kindern ab dem Alter von 8
Jahren und Personen mit eingeschränkten physis-
chen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder
mangelnder Erfahrung und Kenntnissen verwendet
werden, wenn sie die Aufsicht über den sicheren
Umgang mit dem Gerät erhalten und die Gefahren
verstanden haben beteiligt. Kinder dürfen nicht mit
dem Gerät spielen. Reinigung und Wartung durch
den Benutzer dürfen nicht von Kindern ohne Aufs-
icht durchgeführt werden.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Franke STRX220

  • Page 1 RO Montaj şi instrucţiuni de funcţionare SV Monterings- och driftinstruktion RU Инструкция по монтажу и вводу в FR Notice de montage et de mise HU Szerelési és használati útmutató эксплуатацию en service FI Asennus- ja käyttöohje STRX220 EXOS220X DRYX220 2030027296 2030027981 2030028804 7612210261657 7612210261640 7612210269226 156 ×...
  • Page 2 FR Remarques importantes ES Indicaciones importantes Le montage, la mise en service et la maintenance El montaje, la puesta en servicio y el mantenimiento, doivent uniquement être effectués par un spécialiste solamente deben ser llevados a cabo por un técnico conformément au mode d'emploi livré...
  • Page 3 χρήση της συσκευής με ασφαλή τρόπο και να întreținerea utilizatorului nu trebuie efectuate de copii κατανοήσουν τους κινδύνους εμπλεγμένος. Τα fără supraveghere. παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευή. Ο καθαρισμός και η συντήρηση των χρηστών δεν πρέπει να πραγματοποιούνται από παιδιά χωρίς επίβλεψη. www.franke.com www.franke.at...
  • Page 4 Technical data Données techniques Operating voltage 220-240 V AC Tension de raccordement 220-240 V AC 800-1000 W 800-1000 W Performance overall Puissance totale Heating 500 W Chauffage 500 W Motor 500 W Moteur 500 W Débit d’air Air quantity 80 m³/h 80 m³/h Vitesse de l’air Air speed...
  • Page 5: Montage

    Montage EL Συναρμολόγηση EN Installation NL Montage PL Montaż FR Montage IT Montaggio RU Монтаж ES Montaje SV Montering CS Montáž HU Szerelés RO Montaj FI Asennus 300 mm Minimum distance from left hand side wall...
  • Page 6 Warning Avertissement Do not dispose of electrical appliances as unsorted Ne mettez pas les appareils électriques dans les con- municipal waste, use separate collection facilities. tainers municipaux sans les trier. Utiliser les sites de Contact your local government for information regar- récupération de matériaux disponibles.
  • Page 7 Warnung Aviso Elektroaltgeräte dürfen nicht im normalen Hausmüll No deseche los aparatos eléctricos como residuos entsorgt, sondern müssen an einer entsprechenden municipales sin clasificar, sino que utilice las instala- Sammelstelle abgegeben werden. ciones de recogida selectiva. Informationen über Sammelstellen erhalten Sie bei Póngase en contacto con la administración local para den kommunalen Behörden.
  • Page 8 Ostrzeżenie Waarschuwing Nie utylizować urządzeń elektrycznych razem Gooi het elektrische apparaat niet bij het gemeenteli- z nieposortowanymi odpadami komunalnymi, należy jke afval, maar geef het apparaat af bij een van de skorzystać z obiektów do osobnego gromadzenia afzonderlijke inzamelplaatsen. odpadów. Neem contact op met de plaatselijke autoriteiten Informacje dotyczące dostępnych systemów zbiórki są...
  • Page 9 Varning Varoitus Släng inte elektriska apparater som osorterat kom- Sähkölaitteita ei saa hävittää lajittelemattoman kotita- munalt avfall, vänd dig till särskilda återvinningsstati- lousjätteen mukana, vaan ne on vietävä erilliseen oner. keräyspisteeseen. Kontakta din kommun för att få information om var du Pyydä...
  • Page 10 Предупреждение Avvertenza Не утилизируйте электрические приборы как Non smaltire gli apparecchi elettrici nei rifiuti urbani несортированный бытовой мусор, сдавайте их на indifferenziati, ma utilizzare i punti di raccolta diffe- утилизию предприятиям раздельного сбора отходов. renziata. Обратитесь в орган местного самоуправления за Consultare l'amministrazione locale per informazioni информацией...
  • Page 11 Varování Figyelmeztetés Elektrické přístroje nelikvidujte jako netříděný Az elektromos készülékeket ne helyezze az általános komunální odpad a používejte oddělená sběrná zaří- lakossági hulladék közé, vegye igénybe az elkülöní- tett hulladékgyűjtő létesítményeket. zení. Další informace o dostupných sběrných systémech Vegye fel a kapcsolatot a helyi önkormányzattal a získáte u místní...
  • Page 12 Προειδοποίηση Avertisment Μην πετάτε τις ηλεκτρικές συσκευές σε δημόσιους Nu aruncaţi aparatele electrice împreună cu deşeu- κάδους απορριμμάτων, χρησιμοποιήστε τις ειδικές rile municipale nesortate, utilizaţi unităţile de colec- εγκαταστάσεις συλλογής. tare separate. Επικοινωνήστε με τις τοπικές υπηρεσίες του δημοσίου Contactați autorităţile dvs. locale pentru informaţii cu για...
  • Page 13: Temperatur Einstellen

    Reichweite einstellen EL Ρύθμιση εύρους κάλυψης EN Set the range NL Actieradius instellen FR Régler le rayon d’action PL Ustawienie zasięgu IT Impostare la portata RU установить диапазон значений ES Regular el alcance SV Ställa in räckvidden RO Setarea razei de acţiune CS Nastavení...
  • Page 14: Scope Of Delivery

    Schaltplan EL ∆ιάγραμμα συνδεσμολογίας EN Circuit diagram NL Schakelschema PL Schemat połączeń FR Schéma de circuts IT Schema elettrico RU схема соединений ES Esquema de conexiones SV Elschema RO Schemă de conexiuni CS Zapojovací schéma HU Kapcsolási rajz Kytkentäkaavio Scope of Delivery...
  • Page 15 Ersatzteile EL Ανταλλακτικά EN Replacement parts NL Reserveonderdelen PL Części zamienne FR Piéces de rechange IT Pezzi di ricambio RU Запчасти ES Piezas de recambio SV Reservdelar CS Náhradní díly HU Pótalkatrészek RO Piese de schimb FI Varaosat 2030030388 EACCS128 2030026908 2030030390 EACCS127...
  • Page 16 Germany t: +49 (0)3378 818 e: info@handassagroup.com.tn Algeria t: +213 (0)21 60 13 60 e: customer@bfixgroupe.com e: ws-info.de@franke.com Franke Mutfak ve Banyo Sistemleri San. PR Kitchen and Washroom Systems Pty ve Tic. A.S Franke Caucasus Ltd 83 Bangholme Road Gebze Organize Sanayi Bölgesi Ltd.