Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Instruction manual
BOSTITCH
www.
.com
Manuel d'instructions
Manual de'instrucciones
BTE300
15
A
7-1/4" (184mm), 15 AMP Circular Saw
Scie circulaires 7-1/4" (184mm), 15 Ampère
Sierras circulares de 184mm (7-1/4"), 15 amperios
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA.
ADVERTENCIA:
LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bostitch BTE300

  • Page 1 Instruction manual BOSTITCH www. .com Manuel d’instructions Manual de’instrucciones BTE300 7-1/4” (184mm), 15 AMP Circular Saw Scie circulaires 7-1/4” (184mm), 15 Ampère Sierras circulares de 184mm (7-1/4”), 15 amperios INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA:...
  • Page 14 Manuel d’instructions BOSTITCH www. .com BTE300 Scie circulaires 7-1/4” (184mm), 15 Ampère lIGNeS dIRecTRIceS eN MATIèRe de SécuRITé - défINITIoNS Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode d’emploi. Les informations qu’il contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et visent à ÉVITER TOUT PROBLÈME. Les symboles ci-dessous servent à...
  • Page 15: Avertissements De Sécurité Généraux Pour Les Outils Électriques

    All manuals and user guides at all-guides.com Avertissements de sécurité généraux pour les outils électriques AveRTISSeMeNT : lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives. Le non-respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique, un incendie et/ou une blessure grave. conserver tous les avertissements et toutes les directives pour un usage ultérieur.
  • Page 16: Consignes De Sécurité Pour Toutes Les Scies

    All manuals and user guides at all-guides.com utilisés. L’utilisation d’un dispositif de dépoussiérage peut réduire les dangers engendrés par les poussières. 4) utilisation et entretien d’un outil électrique a) Ne pas forcer un outil électrique. utiliser l’outil électrique approprié à l’application.
  • Page 17: Pouvant Être Utilisées Par L'utilisateur

    All manuals and user guides at all-guides.com cAuSeS deS ReboNdS eT MéTHodeS de PRéveNTIoN PouvANT ÊTRe uTIlISéeS PAR l’uTIlISATeuR : • Le rebond est une réaction subite (causée par une lame de scie pincée, coincée ou mal alignée) qui peut entraîner le soulèvement d’une scie non contrôlée, sa sortie de l’ouvrage et sa projection en direction de l’utilisateur.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com de l’ouvrage. Pour toute autre opération de sciage, le protège-lame inférieur doit fonctionner automatiquement. d. vérifiez toujours que le protège-lame inférieur couvre la lame avant de placez la scie sur un banc ou sur le sol. Une lame non protégée qui tourne librement entraînera le mouvement de la scie en marche arrière, ce qui provoquera la coupe de tout se qui se trouve sur sa trajectoire.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com ATTeNTIoN : La lame après l’éteindre. Des blessures graves peuvent en résulter. AveRTISSeMeNT : Toujours porter une protection auditive appropriée conformément à la norme ANSI S12.6 (S3.19) lors de l’utilisation du produit. Dans certaines conditions et selon la durée d’utilisation, le bruit émis par ce produit pourrait contribuer à...
  • Page 20: Soutien De Grands Panneaux/Fixation De La Pièce

    All manuals and user guides at all-guides.com deScRIPTIoN foNcTIoNNelle (figure A) 1. Interrupteur marche/arrêt 7. Lame de scie upper garde 2. Poignée principale 8. Abaisser la lame de scie garde 3. Poignée secondaire 9. Levier de rétraction du pare-main 4. Bouton de verrouillage de la broche 10.
  • Page 21: Utilisation Prévue

    All manuals and user guides at all-guides.com Ne jamais tenir la pièce dans ses mains ou la placer de travers sur ses jambes pour la couper (figure d). Incorrect Fixer solidement la pièce à une plateforme stable, comme montré à la figure e. Il est important de soutenir la pièce correctement afin de minimiser l’exposition des parties du corps à...
  • Page 22: Réglage De La Semelle

    Pointe en bois RéGlAGe de l’ANGle de bISeAu (fIG. H) La BTE300 peut être réglée à des angles de biseau entre 0° et 55°. • Desserrer le levier de blocage du biseau (11) pour déverrouiller la semelle de la...
  • Page 23: Indicateur De Trait De Scie (Figure K)

    (le trait de scie) pratiquée par la lame en mouvement soit effectuée du côté droit de l’indicateur. En outre, le modèle BTE300 présente des indicateurs visuels des degrés 0 et 45, soit les côtés gauche et droit correspondants de la fenêtre située dans la fente du guide...
  • Page 24: Fonctionnement

    All manuals and user guides at all-guides.com utilisation de l’outil que le pare-main inférieur se ferme correctement tel que le décrit la rubrique « Règles de sécurité spécifiques supplémentaires ». En cas d’absence ou d’un mauvais fonctionnement du pare-main, faire réparer la scie avant son utilisation. Pour garantir la sécurité...
  • Page 25: Conseils Pour Une Utilisation Optimale

    All manuals and user guides at all-guides.com AveRTISSeMeNT : Ne jamais utiliser l’outil en l’appuyant à l’envers sur une surface de travail et en acheminant la pièce vers l’outil. Toujours fixer solidement la pièce et diriger l’outil vers celle-ci en tenant solidement l’outil des deux mains comme l’indique la figure e.
  • Page 26: Entretien

    RANGeMeNT de lA clé eT deS AcceSSoIReS La clé (10) est rangée dans le boîtier de transport de la BTE300 comme l’illustre la figure P. Il est aussi possible de ranger d’autres lames (6) dans le boîtier ainsi qu’un guide longitudinal facultatif (20).
  • Page 27: Entretien Et Réparation

    Nous ne pouvons pas garantir les réparations effectuées en partie ou totalement par d’autres. Pour de plus amples renseignements par courrier, écrire à Bostitch, 701 E. Joppa Road, Towson, Maryland 21286 - à l’attention de : Product Service. S’assurer d’indiquer toutes les informations figurant sur la plaque signalétique de l’outil (numéro du modèle, type,...

Table des Matières