Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

IMPORTANT WARNING
IT IS CRITICAL THAT ALL YAKIMA RACKS AND ACCESSORIES BE PROPERLY AND SECURELY ATTACHED TO YOUR VEHICLE. IMPROPER
ATTACHMENT COULD RESULT IN AN AUTOMOBILE ACCIDENT, AND COULD CAUSE SERIOUS BODILY INJURY OR DEATH TO YOU OR
TO OTHERS. YOU ARE RESPONSIBLE FOR SECURING THE RACKS AND ACCESSORIES TO YOUR CAR, CHECKING THE ATTACHMENTS
PRIOR TO USE, AND PERIODICALLY INSPECTING THE PRODUCTS FOR ADJUSTMENT, WEAR, AND DAMAGE. THEREFORE, YOU MUST READ AND
UNDERSTAND ALL OF THE INSTRUCTIONS AND CAUTIONS SUPPLIED WITH YOUR YAKIMA PRODUCT PRIOR TO INSTALLATION OR USE. IF YOU
DO NOT UNDERSTAND ALL OF THE INSTRUCTIONS AND CAUTIONS, OR IF YOU HAVE NO MECHANICAL EXPERIENCE AND ARE NOT THOROUGHLY
FAMILIAR WITH THE INSTALLATION PROCEDURES, YOU SHOULD HAVE THE PRODUCT INSTALLED BY A PROFESSIONAL INSTALLER.
1033584A-1/30
KingJoe Pro 2/3
KingJoe Pro (1x)
Wheel Strap (1x)
Long Strap (1x)
Glass Hatch Adapter (2x)
Part #1033584 Rev.A
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Yakima KingJoe Pro 2

  • Page 11: Avertissement Important

    KingJoe Pro 2/3 KingJoe Pro (x 1) Sangle de roue (x 1) Sangle longue (x 1) Adaptateur pour hayon vitré (x 2) AVeRTIsseMeNT IMPORTANT l est essentIel que tous les supports et accessoIres akIma soIent fIxés et attachés solIdement à votre véhIcule ne attache Inadéquate peut causer un accIdent du véhIcule et des blessures graves ou mortelles pour vous ou pour les autres...
  • Page 12 Régler le porte-vélo à l’écartement spécifique au véhicule. Consulter les notes de montage imprimées sur la boîte du produit pour trouver la mesure pour le véhicule spécifique. espace pas d’espace Une fois les deux boutons latéraux desserrés, écarter les deux cadres de manière à obtenir cette distance entre les deux rivets, puis resserrer les deux boutons à...
  • Page 13 Positionner les crochets supérieurs. Insérer les crochets des deux sangles supérieures (identifiés “TOP”) sous le bord supérieur du coffre, du hayon ou de la portière arrière. Les sangles devraient être parallèles et avoir le même écartement que le cadre du porte-vélo.
  • Page 14 Positionner les crochets inférieurs. Insérer les crochets des deux sangles inférieures (identifiés “BOTTOM”). Les endroits appropriés dépendront du véhicule. Des points d’ancrage appropriés peuvent être le rebord inférieur du coffre, du hayon ou de la portière arrière ; ou les points d’arrimage sous le véhicule ;...
  • Page 15 Maintenant que les adaptateurs pour hayon vitré sont installés, passer à l’OPÉRATION 4. Si l’on a besoin d’adaptateurs pour hayon vitré pour remplacer à la fois les crochets supérieurs et inférieurs, consulter le détaillant ou le site www.yakima.com pour faire l’achat d’une deuxième paire d’adaptateurs pour hayon vitré. 1033584A-15/30...
  • Page 16 Maintenant que les adaptateurs pour hayon vitré sont installés, passer à l’OPÉRATION 5. Si l’on a besoin d’adaptateurs pour hayon vitré pour remplacer à la fois les crochets supérieurs et inférieurs, consulter le détaillant ou le site www.yakima.com pour faire l’achat d’une deuxième paire d’adaptateurs pour hayon vitré.
  • Page 17 Ranger l’excédent des sangles. Ranger l’excédent des sangles en l’enroulant et en le glissant sous le passant élastique des sangles. Relever les bras. Ouvrir les leviers des bras et régler les bras de manière qu’ils soient juste plus hauts que l’horizontale, tel qu’illustré.
  • Page 18 Décapsuleur Poser la sangle longue. Maintenant que votre porte- vélo KingJoe Pro de Yakima est installé, prenez un • À l’aide de la sangle longue, moment pour savourer votre attacher le cadre des vélos au boisson préférée.
  • Page 19: Identification Du Produit

    (ARTICLE YAKIMA N° 8002531) Très utile pour les vélos dont le tube horizontal est incliné, ou qui n’en ont pas. Consulter le site www.yakima.com ou le détaillant Yakima pour en faire l’achat. IDENTIFICATION DU PRODUIT Le nom et le numéro du produit se trouvent sur une étiquette à...
  • Page 20: Entretien

    ENTRETIEN ATTENTION Lubrifier les vis avec un lubrifiant non soluble RETIRER L’ACCESSOIRE AVANT DE PASSER à l’eau. Nettoyer les pièces en plastique avec DANS UN LAVE-AUTO AUTOMATIQUE. un chiffon, de l’eau et un savon doux. CONSIGNES IMPORTANTES : ATTENTION ! AVANT CHAQUE UTILISATION : • CERTAINS ACCESSOIRES, COMME LES AILERONS, • VÉRIFIER QUE LES BOUTONS DES BRAS ET LES ANTENNES, ETC.

Ce manuel est également adapté pour:

Kingjoe pro 3

Table des Matières