Publicité

Liens rapides

Lecteur D-1000 mk2
MANUEL DE L'UTILISATEUR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour TAD D-1000 mk2

  • Page 1 Lecteur D-1000 mk2 MANUEL DE L’UTILISATEUR...
  • Page 2: Milieu De Fonctionnement

    ATTENTION ATTENTION POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE L’interrupteur d’alimentation  de cet appareil ne coupe pas PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU complètement le courant provenant de la prise secteur. Comme le cordon d’alimentation fait office de dispositif de ARRIÈRE).
  • Page 3: La Protection De Votre Ouïe Est Entre Vos Mains

    Modèle pour Etats-Unis et Canada seulement La protection de votre ouïe est entre vos N’OUBLIEZ PAS DE RESPECTER LES mains DIRECTIVES SUIVANTES: Pour assurer le rendement optimal de votre matériel • Lorsque vous montez le volume, assurez-vous de et – plus important encore – la protection de votre ouïe, pouvoir quand même entendre ce qui se passe réglez le volume à...
  • Page 4: Précautions À L'emploi

    Pour nettoyer le TAD-D1000MK2, servez-vous d’un linge Ne posez pas des objets sur le dessus du TAD-D1000MK2. propre pour enlever délicatement les poussières sur la surface du disque. Si la surface est extrêmement souillée, Pour éviter les effets négatifs de la chaleur frottez-la avec un linge doux trempé...
  • Page 5: Table Des Matières

    Des matiÈres Nous vous remercions de votre achat de cet appareil TAD. Nous vous demandons de lire soigneusement ce mode d’emploi ; vous serez ainsi à même de faire fonctionner l’appareil correctement. Après avoir bien lu le mode d’emploi, le ranger dans un endroit sûr pour pouvoir s’y référer ultérieurement.
  • Page 6: Introduction

    La réduction du degré total du scintillement de l’horloge maîtresse a été suggérée auparavant comme moyen d’atteindre des niveaux supérieurs de qualité sonore ; TAD Labs est allé plus loin en se concentrant sur la réduction du scintillement dans les plages de bande latérale à basses fréquences par rapport aux fréquences centrales et, à cette fin, un Générateur à cristal d’ultra-haute précision (UPCG) a été...
  • Page 7: Avant La Mise En Service

    aVant la mise en serVice Vérification du contenu de l’emballage Veuillez vérifier que les accessoires suivants se trouvent dans la boîte que vous avez acquise. ' Télécommande x 1 ' Piles AAA/IEC LR03 x 2 ' Cordon d’alimentation (Modèle pour Etats-Unis et Canada) DISC PLAYER OPEN/CLOSE...
  • Page 8: Disques Utilisables

    Le TAD-D1000MK2 peut lire des disques CD-R/CD-RW, formatés selon le format de musique CD et contenant des données musicales. Toutefois, il se peut que, selon le disque, certains ne soient pas lisibles ou qu’ils présentent des parasites ou des distorsions.
  • Page 9: Nomenclature Des Organes Et Leurs Fonctions

    Cette action est possible quand la 5 Afficheur lecture du disque est arrêtée. Cet afficheur fournit des informations sur les diverses opérations et fonctions du TAD-D1000MK2. VOL (−/+) Réglez le volume de sortie de ligne de cet appareil. 6 Plateau du disque Posez les disques ici.
  • Page 10: Panneau Arrière De L'unité Principale

    Panneau arrière de l’unité principale AC IN COAXIAL COAXIAL 12 V TRIGGER DIGITAL INPUT BALANCED UNBALANCED 1 Connecteurs ANALOg OuTPuT 5 Connecteurs DIgITAL OuTPuT Raccordez au pré-amplificateur. Raccordez à un composant doté d’un connecteur d’entrée • Type BALANCED XLR numérique. •...
  • Page 11: Télécommande

    VOLUME (+/−) et muTE peuvent également être une plage, puis sur le bouton ENTER pour valider votre utilisés pour régler le volume de sortie de ligne du TAD- choix. D1000MK2. Ce bouton est désactivé si le volume de sortie est défini sur la valeur maximale sur l’appareil.
  • Page 12 30° et le capteur n’est pas approprié. ' Des défaillances peuvent se produire si le TAD-D1000MK2 est utilisé à proximité d’autres appareils, émettant des rayons infrarouges, ou si la télécommande d’autres appareils utilisant des rayons infrarouges est utilisée à proximité. Par ailleurs, l’emploi de cette télécommande à...
  • Page 13: Installation Et Branchements

    installation et BrancHements installation AvERTISSEmENT ' Installez l’appareil dans un endroit plat, stable, à niveau et qui soit suffisamment solide pour supporter son poids ; des dégâts, voire des blessures pourraient résulter si l’appareil devait tomber de l’endroit oû il est installé. Lors de l’installation sur une étagère ou un endroit comparable, assurez-vous que sa structure est suffisamment résistante.
  • Page 14: Connexions

    ATTENTION ' N’allumez pas l’interrupteur d’alimentation du TAD-D1000MK2 ou d’autres composants avant que tous les branchements ne soient terminés. ' Lors du branchement de composants ou d’un changement des connexions, réglez toujours l’interrupteur d’alimentation sur OFF (hors tension) et débranchez le cordon d’alimentation au niveau de la prise secteur. Lorsque vous effectuez les connexions, branchez le cordon d’alimentation en dernier lieu.
  • Page 15: Lecture Et Entretien Des Disques

    ' Ce lecteur est conçu pour reproduire uniquement des disques ordinaires parfaitement circulaires. N’utilisez pas de disques de forme spéciale. TAD décline toute responsabilité en cas de problèmes, découlant de l’emploi de disques d’une forme particulière. nettoyage des disques ' Des traces de doigts et de la poussière sur les disques peuvent réduire la qualité...
  • Page 16: Réglages Spéciaux

    MO E A chaque pression sur le bouton, le mode change comme suit : U1 or U2 (USB input) D1 (XLR) D2 (coaxial) (U1 ou U2 (entrée USB)) CD/SACD disc playback mode...
  • Page 17: Suppression Du Niveau De Sortie Des Signaux Sacd Et Dsd De Format Usb

    Mac OS 10.6. ' Si vous utilisez un ordinateur Mac, réglez l’entrée de l’appareil sur U2, puis utilisez un câble USB pour raccorder l’appareil à l’ordinateur ; le pilote adéquat sera alors automatiquement installé. • Une installation manuelle du pilote n’est pas nécessaire pour les utilisateurs d’un Mac. Le pilote sera installé automatiquement quand l’appareil sera raccordé...
  • Page 18: Guide De Dépannage

    Examinez les autres composants et les appareils électriques utilisés. Pour des informations relatives aux réglages de l’ordinateur, consultez le site web de TAD (http://tad-labs.com). Si le problème ne peut pas être résolu malgré les indications ci-dessous, consultez votre revendeur.
  • Page 19 Lorsqu’il n’est pas réglé à l’entrée USB, Passez à l’entrée USB et réinitialisez les réglages que USB, l’appareil l’ordinateur ne reconnaît pas l’appareil. sonores de l’ordinateur à TAD-USB1 ou TAD- ne peut pas lire les USB2D. fichiers musicaux via le logiciel de lecture de l’ordinateur.
  • Page 20 Problème Cause possible Solution L’affichage n’est pas L’angle de vision de l’affichage doit être Regardez l’affichage en vous plaçant juste en visible. inférieur à 45° sur la gauche et la droite en face face de l’appareil. de l’appareil. L’affichage de l’appareil est désactivé. Appuyez sur le bouton DISP OFF sur l’appareil principal (ou sur le bouton DISPLAY OFF de la télécommande) pour annuler la fonction...
  • Page 21: Fiche Technique

    ficHe tecHnique g coffret Type de modèle ................................Lecteur de disque Connecteurs d’entrée : Numérique ..................XLR x 1; Coaxial x 2; Optique x 1; USB (type Standard B) x 1 Fréquence d’échantillonnage acceptée (XLR/Coaxial) ...... 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz Fréquence d’échantillonnage acceptée (Optique) ...............
  • Page 22: Carte De Garantie

    Lecteur D-1000 mk2 CARTE DE GARANTIE Numéro de Série : ………………………………………………………………………………… Acquéreur Nom : ............................. Adresse : ..........................………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………… Date d’achat : ......................... Revendeur Nom : ............................. Adresse : ..........................………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………… ATTENTION ! Pour valider la période de garantie pleine de ans, renvoyez cette carte de garantie complétée à...

Table des Matières