Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

O'RAMA
istruzioni
instructions
instructions de montage
Bedienungsanleitung
instrucciones
68450

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour newform O'RAMA 68450

  • Page 1 O’RAMA istruzioni instructions instructions de montage Bedienungsanleitung instrucciones 68450...
  • Page 2 AVVERTENZE PER L’ USO E LA MANUTENZIONE • Il presente manuale è parte integrante del prodotto. • E’ necessario conservarlo in buono stato e per tutto il ciclo di vita del prodotto. • Vi consigliamo di leggere attentamente il presente manuale e tutte le disposizioni ivi contenute prima di utilizzare e installare il prodotto. •...
  • Page 3 O’RAMA DATI DI RIFERIMENTO_ REFERENCES_ DONNÉES DE RÉFÉRENCE REFERENZANGABEN_ DATOS DE REFERENCIA 68450...
  • Page 4 O’RAMA PROCEDURE DI INSTALLAZIONE_ INSTALLATION PROCEDURE_ PROCÉDURES D’INSTALLATION_ INSTALLATIONSANWEISUNGEN_ INSTRUCCIONES DE MONTAJE FASE 1_PHASE 1_ÉTAPE 1_SCHRITT 1_FASE 1 Avvitare gli eccentrici al muro. Screw the cams to the wall. Visser les excentriques au mur. Die Exzenter an der Wand festschrauben. Atornillen los excéntricos en la pared.
  • Page 5 O’RAMA PROCEDURE DI INSTALLAZIONE_ INSTALLATION PROCEDURE_ PROCÉDURES D’INSTALLATION_ INSTALLATIONSANWEISUNGEN_ INSTRUCCIONES DE MONTAJE FASE 3_PHASE 3_ÉTAPE 3_SCHRITT 3_FASE 3 Tracciare la posizione del raccordo di fissaggio (6) utilizzando il supporto (7). Forare il muro e inserire i tasselli (5). Avvitare il raccordo di fissaggio (6) con le viti (8). Fissare definitivamente la colonna tramite le due viti (9), avvitare la ghiera (4) sul corpo deviatore.
  • Page 6 Flüssigkeit), schleifende Schwämme oder weitere Produkte, die the above rules. Alkohol, Säuren oder aggressive Stoffe enthalten, zu verwenden. Die Firma Newform S.p.A. haftet nicht für Schäden, die durch Nichtbeachtung solcher Vorschriften verursacht werden. INTERVENTIONS D’ENTRETIEN MANTENIMIENTO...
  • Page 7 O’RAMA REGOLAZIONE TEMPERATURA_TEMPERATURE REGULATION_REGLAGE DE LA TEMPERATURE TEMPERATURREGELUNG_REGULACIÓN TEMPERATURA ATTENZIONE: Accertarsi che i 2 segni siano allineati come da foto A, per garantire la taratura a 38°. WARNING: To be sure that the 2 marks are perfectly lined up, as showed into picture “A”, in order to assure the setting at 38°. ATTENTION: S’assurer que les 2 signes soient alignés comme indiqué...
  • Page 8 O’RAMA RICAMBI_ SPARE PARTS_ PIECES DETACHEES_ ERSATZTEILE_ PIEZAS DE REPUESTO 68450 15652 10698 23370 23371 22550 23303 11577 11559SX 13612 16048 13365 23129 15144...
  • Page 9 LINFA PORTATE_ FLOW RATES_ DÉBITS_ WASSERSTRÖMUNGEN_ CAUDALES pressione portata pressure flow rate 68450 pression débit Druck Wasserströmung SOFFIONE_HEADSHOWER_ TÊTE DE DOUCHE_KOPFBRAUSE_REGADERA presión caudal (bar) (l/min) 5,61 l/min 8,12 9,99 11,50 12,86 Utilizzato limitatore di portata max 12 l/min GB Flow rate limiter used max 12 l/min Utilisé...
  • Page 10 SMALTIMENTO DELL’IMBALLAGGIO Gli imballaggi dei nostri prodotti non contengono materiali inquinanti: tutte le materie utilizzate rispettano l’ambiente e sono riciclabili. Vi preghiamo di collaborare con noi e di smaltire correttamente l’imballaggio. Non disperdere gli imballaggi, o parte di essi, nell’ambiente. I sacchetti di plastica, in particolare, possono essere fonte d’asfissia per i bambini.
  • Page 11 NOTE...
  • Page 12 NEWFORM S.p.A. via Marconi, 25/A – Frazione Vintebbio – 13037 Serravalle Sesia – (VC) Italy Tel. +39/0163452011 (r.a.) Fax Amministrativo +39/0163458983 – Fax Commerciale +39/0163459745 www.newform.it newform@newform.it...