Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

STi
racing
wheel
www.acme.eu

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ACME STi racing wheel

  • Page 1 www.acme.eu...
  • Page 3 4 GB User’s manual 173 Warranty card 17 LT Vartotojo gidas 174 Garantinis lapas 30 LV Lietošanas instrukcija 175 Garantijas lapa 43 EE Kasutusjuhend 176 Garantiileht 56 RU Инструкция пользователя 177 Гарантийный талон 69 PL Instrukcja obsługi 178 Karta gwarancyjna 82 DE Bedienungsanleitung 179 Garantieblatt...
  • Page 4 Introduction Thank you for purchasing ACME gaming wheel. Please read this manual carefully FIRST, before using the device. For your convenience, record the complete model number and the date you received the product together with your purchase receipt and attach it to the warranty and service information. Retain them in the event warranty service is required.
  • Page 5 • Auto cruise lets you enjoy driving with hands-free and comfort • Spring-loaded pedals for acceleration and brakes create a driving experience • 5 big and durable suction cups make the wheel fixed in place and easy to operate • 2.0 m wheel cable and 1.6 m pedal cable • Working current is lower than 170mA Buttons layout Front Buttons...
  • Page 6 Ports Port for Pedal Cable USB cable Driver installation and settings Driver Installation • Connect the wheel to the PC. Put the CD into the CD-ROM drive. Your PC will detect the driver automatically. Follow on- screen prompts to complete the installation. A shortcut will be created on the desktop when installation is done (see Picture 2 as below).
  • Page 7 • Double click the shortcut “ACME Sti Racing Wheel” to enter game controllers (see picture 3 as below) Picture 3...
  • Page 8 Product Test • Test Interface Click the “Test” button as seen in the above Picture 3. Enter the wheel test interface as below (see Picture 4) to test axis and buttons. Picture 4...
  • Page 9 Driver Function Test • You can set the original dead zone for wheel direction (X axis), gas (Y+ axis), brake (Y-axis) as below. (see picture 5 “Dead Zone setup”) • Wheel sensitivity can be adjusted from low to high in different degrees as below. (see Picture 5 “sensitivity setup”) • Wheel acceleration, brake and key 1 to key 12 is interchangeable (key mapping).
  • Page 10 Dead Zone Set-up Dead Zone Set-up Sensitivity adjustment Sensitivity Adjustment KeyMap Set-up KeyMap Set-up Picture 5...
  • Page 11 Vibration Test • Vibration strength can be adjusted to different degrees as below. (See Picture 6 “vibration strength”) Dead Zone Set-up • Motor test methods (See Picture 6) Vibration strength Sensitivity Adjustment Mothor test methods Dead Zone Set-up KeyMap Set-up Sensitivity Adjustment KeyMap Set-up Picture 6...
  • Page 12 Driver Uninstall • Rerun the driver. Click NO to remove the driver. Click YES to reinstall the driver. (See Picture 7 as below) Picture 7...
  • Page 13 • Click “Finish” to save and quit. (See picture 8 as below) Picture 8...
  • Page 14 Troubleshooting • The wheel is not working when software and hardware installation is completed on the PC. Please check whether the wheel cable is properly connected to your PC. If the problem still exists, please restart your PC • The motors do not vibrate in PC racing games (e.g. Need for Speed 5). Quit the game and restart it.
  • Page 15 Precautions • Please carefully read this manual before using the wheel • Do not hit, drop or otherwise abuse it. • Do not disassemble, modify or try to repair it by yourself • Do not store it in places that are moist, hot or greasy. Pedals appendix Preset: Small Pedals...
  • Page 16 Caution! • Do not expose the gaming wheel to direct sunlight, moisture or extremely hot environment. Use the device in temperature of 5 ~ 35°C. • Do not allow liquids to penetrate inside the device. • Do not put heavy objects on the device. • Do not disassemble.
  • Page 17 Įvadas Dėkojame, kad įsigijote žaidimams skirtą vairą „ACME“. Prieš naudodami įrenginį, IŠ PRADŽIŲ perskaitykite šį vadovą. Dėl savo paties patogumo užsirašykite visą modelio numerį ir datą, kada įsigijote šį gaminį, kartu su savo pirkinio kvitu prisekite ją prie garantijos ir techninės priežiūros informacijos lapelio. Laikykite juos tam atvejui, jei prireiktų...
  • Page 18 • Didelė vairavimo funkcijų nustatymų įvairovė. • Autopiloto funkcija leidžia patogiai mėgautis vairavimu. • Stabdžių ir akseleratoriaus pedalai užtikrina realistišką vairavimo pojūtį. • 5 dideli ir patikimi siurbtukai leidžia gerai pritvirtinti vairą ir lengvai jį valdyti. • 2,0 m ilgio vairo USB laidas ir 1,6 m pedalų laidas. • Darbinė...
  • Page 19 Lizdai Paminų kabelio lizdas USB kabelis Tvarkyklių įdiegimas ir nustatymas Tvarkyklių įdiegimas • Prijunkite vairą prie kompiuterio. Į CD-ROM įrenginį įdėkite kompaktinį diską. Kompiuteris automatiškai aptiks tvarkykles. Sekdami nurodymus, pateikiamus ekrane, užbaikite įdiegimą. Baigus įdiegimą darbalaukyje bus sukurta nuoroda (žr. 2 pav.). Vartotojas, norėdamas keisti nuostatas ar patikrinti įrangą, gali paprasčiausiai paspausti šią...
  • Page 20 • Dukart spustelėkite nuorodą „ACME Sti racing Wheel“, kad atidarytumėte žaidimų valdiklių langą (žr. 3 pav.). 3 pav.
  • Page 21 Produkto patikrinimas • Tikrinimo sąsaja Spustelėkite mygtuką „Test“, kaip parodyta 3 pav. Įjunkite vairo patikrinimo sąsają, kaip nurodyta toliau (žr. 4 pav.), kad patikrintumėte ašis ir mygtukus. 4 pav.
  • Page 22 Vairavimo funkcijų patikrinimas • Galite nustatyti originalią nejautrumo zoną vairo krypčiai (X ašis), greičio (Y + ašis), stabdžio (Y- ašis) paminoms, kaip nurodyta toliau (žr. 5 pav. Nejautrumo zonų nustatymas). • Vairo jautrumą galima nustatyti nuo mažiausio iki didžiausio, parenkant skirtingus toliau nurodytus laipsnius (žr.
  • Page 23 Nejautrumo zonų Dead Zone Set-up nustatymas Jautrumo nustatymas Sensitivity Adjustment Mygtukų nuostatos KeyMap Set-up 5 pav.
  • Page 24 Vibracijos patikrinimas • Galima nustatyti skirtingus vibracijos stiprumo lygius, kaip parodyta toliau (žr. 6 pav.) Dead Zone Set-up • Variklio patikrinimo būdai (žr. 6 pav.) Vibracijos stiprumas Sensitivity Adjustment Dead Zone Set-up Variklio patikrinimo būdai KeyMap Set-up Sensitivity Adjustment KeyMap Set-up 6 pav.
  • Page 25 Tvarkyklių pašalinimas • Iš naujo paleiskite tvarkyklę. Spustelėkite „NO“ (Ne), kad tvarkyklę pašalintumėte. Spustelėkite „YES“ (Taip), kad tvarkyklę įdiegtumėte iš naujo (žr. 7 pav.). 7 pav.
  • Page 26 • Norėdami išsaugoti pakeitimus ir išeiti, spustelėkite „Finish“ (baigti) (žr. 8 pav.). 8 pav.
  • Page 27 Trikčių šalinimas • Įdiegus programinę ir techninę įrangą kompiuteryje vairas neveikia. Patikrinkite, ar prie kompiuterio tinkamai prijungti vairo laidai. Jei jis vis tiek neveikia, kompiuterį paleiskite iš naujo. • Žaidimuose (pvz., „Need For Speed 5“) vairas nevibruoja. Išeikite iš žaidimo ir paleiskite jį iš naujo. Žaisdami neištraukite ir neįkiškite laido.
  • Page 28 Atsargumo priemonės • Prieš naudodami vairą, atidžiai perskaitykite šią instrukciją. • Netrankykite, nenumeskite ar kitaip nepakenkite įrenginiui. • Neišrinkite, nekeiskite ir nebandykite patys taisyti įrenginio. • Nelaikykite drėgnose, karštose vietose ar ten, kur yra daug riebalų. Priedas – pedalai Komplektacija: nedideli pedalai.
  • Page 29 Perspėjimai • Nelaikykite žaidimų vairo ant tiesioginių saulės spindulių, drėgnoje arba karštoje aplinkoje. Naudokite įrenginį esant temperatūrai (5-35°C). • Neleiskite patekti skysčiams į įrenginio vidų. • Nedėkite sunkių daiktų ant įrenginio. • Neardykite. • Netraukinėkite ir nesukinėkite įrenginio USB kabelio. • Nemėtykite ir nedaužykite.
  • Page 30 Ievads Pateicamies, ka iegādājāties ACME spēļu stūri! PIRMS izstrādājuma lietošanas, lūdzu, rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu. Pierakstiet modeļa numuru, izstrādājuma iegādāšanās datumu, kā arī čeka numuru un pievienojiet garantijas un tehniskās apkopes informācijai. Šī informācija ir nepieciešama garantijas tehniskās apkopes gadījumā. Ja konstatējat, ka izstrādājums ir bojāts vai tam ir darbības traucējumi, lūdzu, nogādājiet izstrādājumu atpakaļ...
  • Page 31 • pieejami ļoti dažādi vadītāja iestatījumi; • automātiskā kruīza funkcija nodrošina ērtu brīvroku vadību; • ar atsperēm aprīkoti akseleratora un bremžu pedāļi nodrošina reālistisku braukšanas pieredzi; • stūri var stingri nofiksēt ar pieciem lieliem un izturīgiem vakuuma fiksatoriem; • 2,0 m stūres kabelis un 1,6 m pedāļu kabelis; • darba strāva ir mazāka par 170 mA.
  • Page 32 Pieslēgvietas Pedāļu kabeļa pieslēgvieta USB kabelis Draivera instalēšana un iestatījumi Draivera instalēšana • Pieslēdziet stūri pie datora. Ievietojiet kompaktdisku lasāmatmiņas kompaktdiska dzinī. Dators automātiski noteiks draiveri. Lai pabeigtu instalēšanu, rīkojieties saskaņā ar ekrāna uzvednēm. Kad instalēšana beigsies, uz darbvirsmas parādīsies īsinājumikona (skatīt 2. attēlu). Lai veiktu pārbaudi un palaistu programmatūru, noklikšķiniet uz ikonas.
  • Page 33 • Lai aktivizētu spēles kontrollerus, noklikšķiniet uz ACME Sti Racing Wheel (skatīt 3. attēlu). 3. attēls...
  • Page 34 Pārbaude • Saskarnes pārbaude Noklikšķiniet uz Test (pārbaudīt) pogas, kā redzams 3. attēlā. Lai pārbaudītu asis un pogas, ieejiet stūres pārbaudes saskarnē, kā redzams 4. attēlā. 4. attēls...
  • Page 35 Draivera funkciju pārbaude • Stūres (X ass), akseleratora (Y+ ass) un bremžu (Y- ass) nejutīguma zonu var iestatīt, kā aprakstīts turpmāk. (Skatīt 5. attēlu Nejutīguma zonas iestatīšana.) • Stūres jutīgumu var regulēt diapazonā zems un augsts, kā aprakstīts turpmāk. (Skatīt 5. attēlu Jutīguma iestatīšana.) • Stūres akseleratoru, bremzes un taustiņus 1–12 var iestatīt individuāli (taustiņu kartēšana).
  • Page 36 Dead Zone Set-up Nejutīguma zonas Jutīguma iestatījumi Sensitivity Adjustment Taustiņu kartes KeyMap Set-up 5. attēls...
  • Page 37 Vibrāciju pārbaude • Vibrāciju intensitāti var pielāgot, kā aprakstīts turpmāk. (Skatīt 6. attēlu Vibrāciju intensitāte.) • Motoru pārbaudes metodes (skatīt 6. attēlu). Dead Zone Set-up Vibrāciju intensitāte Sensitivity Adjustment Dead Zone Set-up Motoru pārbaudes metodes KeyMap Set-up Sensitivity Adjustment KeyMap Set-up 6. attēls...
  • Page 38 Draivera atinstalēšana • Palaidiet draiveri vēlreiz. Lai draiveri noņemtu, noklikšķiniet uz NO (nē). Lai draiveri pārinstalētu, noklikšķiniet uz YES (jā). (Skatīt 7. attēlu.) 7. attēls...
  • Page 39 • Lai iestatījumus saglabātu un izietu, noklikšķiniet uz Finish (beigt). (Skatīt 8. attēlu.) 8. attēls...
  • Page 40 Problēmu novēršana • Lai gan programmatūras un aparatūras instalēšana datorā ir pabeigta, stūre nedarbojas. • Pārbaudiet, vai stūres kabelis ir pareizi pieslēgts datoram. Ja problēma saglabājas, restartējiet datoru. • Datorspēļu laikā (piemēram, Need for Speed 5) stūres motori nevibrē. • Restartējiet spēli. Spēles laikā stūres kabeli nedrīkst pieslēgt vai atslēgt.
  • Page 41 Norādījumi • Pirms stūres lietošanas, lūdzu, izlasiet šo rokasgrāmatu. • Pa stūri nedrīkst sist, to nedrīkst mest zemē vai pakļaut cita veida triecieniem. • Stūri nedrīkst patstāvīgi izjaukt, modificēt vai remontēt. • Stūri nedrīkst glabāt mitrā, karstā vai netīrā vietā. Pielikums –...
  • Page 42 Brīdinājumi • Neturiet spēļu stūri karstā vai drēgnā vietā, kā arī tiešu saules staru ietekmē (vēlamā temperatūra 5-35°C). • Esiet uzmanīgi un rūpējieties par to, lai spēļu stūrē neiekļūst šķidrums. • Nelieciet uz spēļu stūres smagus priekšmetus. • Neizjauciet to. • Negrieziet un neraustiet USB vadu.
  • Page 43 Sissejuhatus Täname teid ACME mängurooli ostmise eest.Palun lugege see juhend hoolikalt läbi ENNE seadme kasutamist. Enda mugavuse huvides kirjutage üles mudelinumber ja ostukuupäev ning hoidke neid koos ostutšekiga garantii- ja teenindusinfo juures. Hoidke need andmed alles juhuks, kui teil peaks olema vaja pöörduda teenindusse.
  • Page 44 • Juhipoolne seadistamine • Autopiloot võimaldab sõita mugavalt, käed lahti. • Vedrudega pedaalid kiirendamiseks ja pidurdamiseks loovad tõelise sõidukogemuse. • 5 suurt ja vastupidavat iminappa kinnitavad rooli kindlalt paigale ja muudavad selle käsitsemise lihtsaks. • 2,0 m roolikaabel ja 1,6 m pedaalikaabel • Töövool on alla 170 mA.
  • Page 45 Liidesed Pedaalikaabli liides USB-kaabel Draiveri installimine ja seadistamine Draiveri installimine • Ühendage rool arvutiga. Asetage CD mängijasse. Arvuti tuvastab draiveri automaatselt. Järgige installimiseks ekraanile ilmuvad juhiseid. Pärast installimise lõppemist luuakse töölauale otsetee (vt all joonist 2). Testimiseks ja seadistamiseks klõpsake sellel ikoonil. Joonis 2...
  • Page 46 • Mängukontrolleritesse sisenemiseks tehke topeltklõps otseteel „ACME Sti Racing Wheel” (vt joonist 3 allpool) Joonis 3...
  • Page 47 Tootetest • Testiliides Klõpsake üleval joonisel 3 oleval nupul „Test“. Telje ja nuppude testimiseks sisenege rooli testimisliide- sesse, nagu on näidatud allpool (vt joonist 4). Joonis 4...
  • Page 48 Juhifunktsiooni testimine • Saate seada rooli suuna (X-telg), gaasi (Y+-telg), piduri (Y-telg) algse tundetustsooni allpool kirjeldatud viisil. (vt joonist 5 „Tundetustsooni seadistamine”) • Ratta tundlikkust saab seadistada madalalt kõrgele eri astmetel, nagu on kirjeldatud allpool. (vt joonist 5 „Tundlikkuse seadistamine”) • Rooli kiirendus, pidurdus ja klahvid 1 kuni 12 on vahetatavad (klahvide kaardistamine).
  • Page 49 Dead Zone Set-up Tundetustsooni seadistamin Sensitivity Adjustment Tundlikkuse KeyMap Set-up Klahvipaigutuse seadistamine Joonis 5...
  • Page 50 Vibratsioonitest • Vibratsiooni tugevust saab reguleerida eri astmetel, nagu on kirjeldatud allpool. (vt joonist 6 „Vibratsiooni tugevus”) Dead Zone Set-up • Mootori testimeetodid (vt joonist 6) Vibratsiooni tugevus Sensitivity Adjustment Dead Zone Set-up Testimismeetodid KeyMap Set-up Sensitivity Adjustment KeyMap Set-up Joonis 6...
  • Page 51 Draiveri desinstallimine • Käivitage draiver. Draiveri eemaldamiseks klõpsake nupul NO. Draiveri uuesti installimiseks klõpsake nupul YES. (vt joonist 7 allpool). Joonis 7...
  • Page 52 • Salvestamiseks ja väljumiseks klõpsake nupul „finish“. (vt joonist 8 allpool) Joonis 8...
  • Page 53 Tõrkeotsing • Rool ei tööta arvutisse tark- ja riistvara installimise ajal. • Kontrollige, kas roolikaabel on teie arvutisse õigesti ühendatud. Probleemi püsimisel käivitage arvuti uuesti. • Mootorid ei vibreeri arvuti võidusõidumängudes (nt Need for Speed 5). • Sulgege ja taaskäivitage mäng. Ärge ühendage ega eemaldage kaablit mängimise ajal.
  • Page 54 Ettevaatusabinõud • Lugege see juhend enne rooli kasutamist hoolikalt läbi. • Ärge lööge rooli, ärge laske sellel maha kukkuda ega käige sellega muul viisil vääralt ümber. • Ärge võtke rooli koost lahti, ärge muutke seda ega üritage rooli ise remontida. • Ärge hoidke seda niisketes, kuumades ega määrdunud kohtades.
  • Page 55 Hoiatused • Ärge hoidke mängurooli kuumas või niiskes keskkonnas ega päikese käes. Kasutage seadet temperatuuril 5–35°C. • Vältige vedelike sattumist mängurooli sisemusse. • Ärge asetage raskeid esemeid mängurooli peale. • Ärge võtke mängurooli osadeks. • Ärge keerutage ega tirige mängurooli USB kaablit. • Vältige tugevaid lööke mängurooli pihta või rooli põrutusi.
  • Page 56 Введение Благодарим Вас за покупку игрового руля ACME.ПЕРЕД использованием устройства внимательно прочтите данное руководство. Для Вашего удобства запишите полный номер модели и дату, когда Вы получили продукт вместе с Вашим чеком, и прикрепите его к гарантийному талону с информацией по обслуживанию.
  • Page 57 • Множество функций для настроек драйвера • Круиз-контроль позволяет наслаждаться вождением, не используя руки • Подпружиненные педали для ускорения и тормоза создают впечатление вождения • 5 больших и надежных чашечных присосок обеспечивают фиксацию руля на месте и простоту управления • Кабель руля длиной 2 м и кабель педалей длиной 1,6 м • Рабочий...
  • Page 58 Порты Порт кабеля для педалей USB кабель Установка драйвера и настройки Установка драйвера • Подключите руль к ПК. Вставьте CD-диск в CD-ROM. Ваш ПК определит драйвер автоматически. Следуйте подсказкам на экране для выполнения установки. После завершения установки на рабочем столе появится быстрая клавиша (см. рисунок 2 ниже). Пользователь может просто щелкнуть...
  • Page 59 • Два раза щелкните на пиктограмме ACME Sti Racing Wheel для входа в контроллеры игры (см. рисунок 3 ниже). Рисунок 3...
  • Page 60 Проверка продукта • Интерфейс проверки Нажмите на кнопку Test как показано выше на рисунке 3. Войдите в интерфейс проверки руля, как показано ниже (см. рисунок 4) для проверки оси и кнопок. Рисунок 4...
  • Page 61 Проверка работы драйвера • Вы можете установить оригинальную невидимую зону для направления руля (ось X), газа (ось Y+), тормоза (ось Y-) как показано ниже (см. рисунок 5 «Настройка невидимой зоны»). • Чувствительность руля можно настроить от маленькой до большой, устанавливая степень чувствительности, как...
  • Page 62 Dead Zone Set-up Настройка невидимой зоны Sensitivity Adjustment Настройка чувствительности KeyMap Set-up Настройка функции кнопок Рисунок 5...
  • Page 63 Проверка вибрации • Силу вибрации можно настроить, используя указанные ниже степени вибрации (см. рисунок 6 «Сила вибрации»). Dead Zone Set-up • Методы проверки моторчика (см. рисунок 6) Сила вибрации Sensitivity Adjustment Методы проверки Dead Zone Set-up моторчика KeyMap Set-up Sensitivity Adjustment KeyMap Set-up Рисунок 6...
  • Page 64 Деинсталляция драйвера Повторно запустите драйвер. Нажмите NO для удаления драйвера. Нажмите YES для повторной установки драйвера (см. рисунок 7 ниже). Рисунок 7...
  • Page 65 • Нажмите Finish для сохранения настроек и выхода (см. рисунок 8 ниже). Рисунок 8...
  • Page 66 Поиск и устранение неисправностей • Руль не работает после завершения установки программного обеспечения и аппаратных средств на ПК. Проверьте правильность подключения кабеля руля к Вашему ПК. Если проблема не устранена, перезапустите Ваш ПК. • Моторчики не вибрируют во время игры в компьютерные гоночные игры (напр., Need for Speed 5).
  • Page 67 • Настройки для драйвера Controller Function (функция контроллера) не работают. Вы, вероятно, забыли подтвердить настройки. Нажмите Apply после выбора настроек. Меры предосторожности • Перед использованием руля, внимательно прочтите данное руководство. • Нельзя бросать, бить или иным образом ломать руль. • Нельзя разбирать, модифицировать или чинить руль самостоятельно. • Нельзя...
  • Page 68 Предупреждения • Не храните игровой руль в жарком или сыром помещении, также следите, чтобы игровой руль не подвергался воздействию прямых солнечных лучей. Используйте руль при температуре (5-35°C). • Следите за тем, чтобы жидкость не попала в установку. • Не кладите на установку тяжелые вещи. • Не...
  • Page 69 Wstęp Dziękujemy za zakup kierownicy ACME. Przed pierwszym włączeniem urządzenia należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Dla wygody zaleca się przechowywać razem wszystkie dokumenty dotyczące niniejszego sprzętu, czyli numer referencyjny, datę nabycia, dowód zakupu oraz kartę gwarancyjną. Dokumenty te są...
  • Page 70 • Mnogość funkcji ustawień kierowcy • Tempomat umożliwia jazdę bez trzymania kierownicy oraz zapewnia komfort użytkowania • Pedały gazu i hamulca wyposażone w sprężyny pozwalają polepszyć wrażenia z jazdy • 5 dużych i wytrzymałych przyssawek zapewnia skuteczne mocowanie kierownicy i łatwość jej użytkowania • 2,0 metrowy kabel kierownicy i 1,6 metrowy kabel pedałów • Natężenie robocze prądu poniżej 170 mA...
  • Page 71 Gniazda Gniazdo kabla pedałowego kabel USB Instalacja sterownika i ustawienia Instalacja sterownika • Podłącz kierownicę do komputera. Włóż płytę CD do napędu CD-ROM. Komputer automatycznie wykryje sterownik. By przeprowadzić instalację podążaj za instrukcjami wyświetlanymi na monitorze. Po zakończeniu instalacji na pulpicie zostanie utworzony skrót (patrz diagram 2 poniżej).
  • Page 72 • By otworzyć kontrolery gier, kliknij dwukrotnie skrót „ACME Sti Racing Wheel” (patrz diagram 3 poniżej) Diagram 3...
  • Page 73 Testowanie produktu • Interfejs testowania Kliknij przycisk „Test” zilustrowany na diagramie 3, znajdującym się powyżej. By przetestować osie i przyciski otwórz interfejs testowania kierownicy (patrz diagram 4). Diagram 4...
  • Page 74 Testowanie sterownika • Możliwe jest ustawienie oryginalnej martwej strefy kierownicy (oś X), gazu (oś Y+) oraz hamulca (oś Y), zgodnie z poniższym diagramem. (patrz diagram 5 „Ustawianie martwej strefy”) • Czułość kierownicy może być ustawiona poziomowokrokowo, od wysokiej do niskiej, zgodnie z poniższym diagramem.
  • Page 75 Dead Zone Set-up Ustawianie martwej strefy Sensitivity Adjustment Ustawianie czułości Ustawianie mapowania klawiszy KeyMap Set-up Diagram 5...
  • Page 76 Sprawdzanie wibracji • Poziom wibracji może być regulowany zgodnie z poniższym diagramem. (Patrz diagram 6 „Poziom wibracji”) Dead Zone Set-up • Metody testowania silniczka (patrz diagram 6) Poziom wibracji Sensitivity Adjustment Metody testowania Dead Zone Set-up silniczka KeyMap Set-up Sensitivity Adjustment KeyMap Set-up Diagram 6...
  • Page 77 Odinstalowywanie sterownika • Ponownie uruchom sterownik. Naciśnij przycisk NO (NIE) by usunąć sterownik. Naciśnij przycisk YES (TAK) by ponownie zainstalować sterownik. (Patrz 7 poniżej) Diagram 7...
  • Page 78 • Naciśnij przycisk „Finish” (zakończ) by zapisać zmiany i wyjść. (Patrz diagram 8 poniżej) Diagram 8...
  • Page 79 Rozwiązywanie problemów • Po zakończeniu instalacji oprogramowania i urządzeń na komputerze PC kierownica nie działa Należy sprawdzić, czy kabel kierownicy jest prawidłowo podłączony do Państwa komputera. Jeżeli problem nadal występuję, to należy ponownie uruchomić komputer • Silniczki nie wibrują podczas gier wyścigowych (np. Need for Speed 5). Należy wyjść...
  • Page 80 Środki ostrożności • Przed pierwszym użyciem kierownicy należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi • Nie należy uderzać kierownicy, upuszczać jej czy w jakikolwiek inny sposób jej uszkadzać. • Nie należy podejmować samodzielnych prób demontażu, modyfikacji czy naprawy urządzenia • Urządzenia nie należy przechowywać w wilgotnych, gorących bądź zatłuszczonych miejscach. Załącznik dotyczący pedałów Ustawienie fabryczne: Niewielkie Pedały...
  • Page 81 Przestroga! • Proszę nie wystawiać kierownicy na bezpośrednie słońce, wilgoć lub nadmierne gorąco. Urządzenie pracuje w temperaturach 5 ~ 35°C. • Nie dopuścić do wniknięcia cieczy w urządzenie. • Nie stawiać ciężkich przedmiotów na urządzeniu. • Nie rozbierać. • Nie wyciągać kabla urządzenia ciągnięciem za kabel i nie skręcać kabla USB. • Nie dopuszczać...
  • Page 82 Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für das ACME-Gaming-Lenkrad entschieden haben.Bitte lesen Sie sich dieses Handbuch sorgfältig durch, BEVOR Sie das Produkt verwenden. Notieren Sie sich der Einfachheit halber die vollständige Modellnummer und das Kaufdatum und heften Sie diese Informationen zusammen mit Ihrem Kaufbeleg an das Garantie- und Reparaturheft.
  • Page 83 • Auto-Cruise für freihändigen Fahrkomfort • Federbelastete Pedale für Beschleunigung und Bremsen für realistisches Fahrerlebnis • Fünf große, haltbare Saugnäpfe zur einfachen Befestigung des Lenkrads • 2,0 m Lenkradkabel und 1,6 m Pedalkabel • Arbeitsstrom weniger als 170 mA Tasten-Layout Vordere Tasten D-pad Power-LED...
  • Page 84 Anschlüsse Anschluss für Pedalkabel USB-Kabel Treiberinstallation und Einstellungen Treiberinstallation • Schließen Sie das Lenkrad an den PC an. Legen Sie die CD in das CD-ROM-Laufwerk ein. Ihr PC erkennt den Treiber automatisch. Befolgen Sie die Anweisungen am Bildschirm, um die Installation abzuschließen.
  • Page 85 • Doppelklicken Sie auf die Verknüpfung “ACME Sti Racing Wheel”, um die Game-Controller aufzurufen (siehe nachstehend Bild 3) • Bild 3...
  • Page 86 Produkttest • Testschnittstelle Klicken Sie auf die Schaltfläche “Test”, wie in Bild 3 gezeigt. Rufen Sie die Lenkrad-Test-Schnittstelle auf, wie nachstehend gezeigt (siehe Bild 4), um die Achsen und Tasten zu prüfen. Bild 4...
  • Page 87 Treiberfunktionstest • Gehen Sie wie folgt vor, um die Neutralposition für Lenkrichtung (X-Achse), Gas (Y+ Achse), Bremse (Y- Achse) einzustellen. (Siehe Bild 5 “Einrichten der Neutralposition”) • Die Empfindlichkeit des Lenkrads lässt stufenweise von niedrig bis hoch einstellen, wie nachfolgend gezeigt. (Siehe Bild 5 “Einrichten der Empfindlichkeit”) • Die Tasten für Beschleunigung, Bremse und Funktionen 1 bis 12 sind austauschbar (variable Tastenbelegung).
  • Page 88 Dead Zone Set-up Einrichten der Neutralposition Sensitivity Adjustment Einrichten der Empfindlichkeit Einrichten der Tastaturbelegung KeyMap Set-up Bild 5...
  • Page 89 Vibrationstest • Die Vibrationsstärke kann wie nachstehend beschrieben auf verschiedene Werte eingestellt werden. (Siehe Bild 6 “Vibrationsstärke”) Dead Zone Set-up • Motortestverfahren (siehe Bild 6) Vibrationsstärke Sensitivity Adjustment Motortestverfahren Dead Zone Set-up KeyMap Set-up Sensitivity Adjustment KeyMap Set-up Bild 6...
  • Page 90 Deinstallieren des Treibers • Starten Sie den Treiber erneut. Klicken Sie auf “NO”, um den Treiber zu deinstallieren. Klicken Sie auf “YES”, um den Treiber neu zu installieren. (Siehe Bild 7 “Einrichten der Tastaturbelegung”.) Bild 7...
  • Page 91 • Klicken Sie zum Speichern und Beenden auf “Finish”. (Siehe nachstehend Bild 8) Bild 8...
  • Page 92 Fehlerbehebung • Das Lenkrad funktioniert trotz Software- und Hardwareinstallation auf dem PC nicht. Prüfen Sie, ob das Lenkradkabel korrekt an den PC angeschlossen ist. Falls das Problem weiterbesteht, starten Sie bitte Ihren PC neu. • Die Motoren vibrieren in PC-Racing-Spielen nicht (z. B. Need for Speed 5). Verlassen Sie das Spiel und starten Sie es erneut.
  • Page 93 Die Einstellungen wurden möglicherweise nicht gespeichert. Klicken Sie nach Auswahl der Einstellungen auf “Apply”. Vorsichtsmaßnahmen • Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Gebrauch des Lenkrads sorgfältig. • Lassen Sie das Gerät nicht fallen und setzen Sie es keinen Stößen oder anderen missbräuchlichen Krafteinwirkungen aus.
  • Page 94 Achtung! • Setzen Sie das Gaming-Wheel keinem direkten Sonnenlicht, keiner Feuchtigkeit und keinen extrem warmen Umgebungstemperaturen aus. Verwenden Sie das Gerät bei Umgebungstemperaturen von 5 bis 35°C. • Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten in das Gerät eindringen. • Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf dem Gerät ab. • Versuchen Sie nicht, das Gerät auseinanderzubauen.
  • Page 95 Вступ Дякуємо за те, що придбали рульове колесо для ігор ACME. Будь ласка, перед використовуванням приладдя СПОЧАТКУ уважно прочитайте цей посібник. Для Вашої зручності, запишіть повний номер моделі та дату, коли Ви отримали виріб разом з Вашим товарним чеком, та прикріпіть його до інформації щодо гарантії та обслуговування.
  • Page 96 • Потужна функція для налаштування драйвера • Автоматична стабілізація швидкості дозволить вам насолоджуватися комфортною їздою, що регулюється за допомогою гарнітури • Пружинні педалі для розгону і гальма створюють ефект водіння • 5 великих та міцних чашкових присосок закріплюють колесо на місці та роблять його простим...
  • Page 97 Порти Порт для кабелю USB кабель для підключення педалей Установка драйверів та налаштування Установка драйверів Підключить рульове колесо до ПК. Вставте компакт-диск в дисковод для компакт-дисків. Ваш ПК виявить драйвер автоматично. Для завершення установки слідуйте вказівкам на екрані. Коли завершиться установка, на робочому столі з’явиться ярлик (див. нижче Малюнок 2). Користувачам...
  • Page 98 • Двічі клацніть ярлик “ACME Sti Racing Wheel” для того, щоб увійти в ігровий контролер (див. нижче Малюнок 3) Малюнок 3...
  • Page 99 Тестування продукту • Інтерфейс для тестування Клацніть кнопку “Test”, як зображено вище на Малюнку 3. Увійдіть в інтерфейс для тестування рульового колеса, як зображено нижче (див. Малюнок 4) для тестування осей та кнопок. Малюнок 4...
  • Page 100 Тестування функції драйверів • Спочатку ви можете встановити зону нечутливості для напряму руху (осі X), для газу (Y+осі), гальма (Y+ осі), як вказано нижче. (дивіться Малюнок 5 «Установка зони нечутливості») • Чутливість рульового колеса можна регулювати від низької до високої для різних рівнів, як зображено...
  • Page 101 Dead Zone Set-up Установка зони нечутливості Sensitivity Adjustment Настройка чутливості Установка розкладки KeyMap Set-up клавіатури Малюнок 5...
  • Page 102 Тестування вібрації • Сила вібрації встановлюється для різних рівнів, як вказано нижче. (Дивіться Малюнок 6 «Сила вібрації») Dead Zone Set-up • Методи тестування двигуна (Дивіться Малюнок 6) Сила вібрації Sensitivity Adjustment Методи тестування Dead Zone Set-up KeyMap Set-up Sensitivity Adjustment KeyMap Set-up Малюнок 6...
  • Page 103 Скасувати установку драйвера • Запустіть повторне тестування драйверу. Клацніть NO для того, щоб видалити драйвер. Клацніть YES для того, щоб повторно встановити драйвер. (Дивіться нижче Малюнок 7) Малюнок 7...
  • Page 104 • Клацніть “Finish”, щоб зберегти та вийти. (Дивіться нижче Малюнок 8) Малюнок 8...
  • Page 105 Пошук несправностей • Рульове колесо не буде функціонувати, якщо на ПК завершується установка програмного і апаратного забезпечення. Будь ласка, перевірте правильність підключення кабелю для підключення колеса до вашого ПК. Якщо проблема все ще існує, перезавантажте ваш ПК. • Двигуни не вібрують в іграх-гонках для ПК (наприклад, Need for Speed 5). Вийдіть...
  • Page 106 • Запобіжні заходи • Будь ласка, прочитайте це керівництво перед використанням рульового колеса • Не ударяйте по ньому, не кидайте його та ніяким іншим чином його не псуйте. • Не розбирайте, не змінюйте в ньому нічого та не намагайтесь самостійно його налагодити • Не...
  • Page 107 Попередження • Не зберігаєте ігрове кермо у жаркому або сирому приміщенні, також стежте, щоб ігрове кермо не піддавалося впливу прямих сонячних променів. Використовуйте кермо при температурі (5-35°C). • Стежте за тим, щоб рідина не потрапила в установку. • Не кладіть на установку важкі речі. • Не...
  • Page 108 Introducere Vă mulţumim pentru că aţi achiziţionat volanul pentru jocuri ACME. Vă rugăm să citiţi cu atenţie acest manual ÎNAINTE de a folosi aparatul. În avantajul dumneavoastră, notaţi numărul complet al modelului şi data la care aţi achiziţionat produsul împreună cu documentul de achiziţie şi ataşaţi-l la garanţie şi la manualul de service.
  • Page 109 • Funcţie de putere pentru setările şoferului • Pilotul automat vă permite să vă bucuraţi de conducerea cu mâinile libere şi de confortPedalele cu arc pentru acceleraţie şi frână creează o experienţă a condusului • 5 ventuze mari şi durabile fixează volanul şi-l fac uşor de manevrat • Cablul pentru volan este de 2,0 m, iar cablul pentru pedale de 1,6 m • Curentul de lucru este mai mic de 170 m A Amplasarea butoanelor...
  • Page 110 Porturi Port pentru cablul pedalelor Cablu USB Instalarea driverului şi setările Instalarea driverului Conectaţi volanul la calculator. Introduceţi CD-ul în unitatea CD-ROM. Calculatorul dumneavoastră va detecta driverul automat. Urmaţi paşii de pe ecran pentru a finaliza instalarea. O comandă rapidă va fi creată...
  • Page 111 • Faceţi dublu clic pe comanda rapidă „ACME Sti Racing Wheel” pentru a introduce controlerele de joc (consultaţi Figura 3 prezentată mai jos). Figura 3...
  • Page 112 Testarea produsului • Testarea interfeţei Faceţi clic pe butonul „Test” după cum se vede in Figura 3 de mai sus. Intraţi în testul interfeţei vo- lanului ca mai jos (consultaţi Figura 4) pentru a testa axele şi butoanele. Figura 4...
  • Page 113 Funcţia de testare şofer • Puteţi seta zona moartă originală pentru direcţia roţilor (axa X), acceleraţie (axa+Y), frână (axa-Y) aşa cum este prezentat mai jos. (Consultaţi figura 5 „Configurarea zonei moarte”.) • Sensibilitatea roţilor poate fi reglată în diferite grade de la mică la mare, aşa cum este prezentat mai jos.
  • Page 114 Dead Zone Set-up Configurarea zonei moarte Sensitivity Adjustment Reglarea sensibilităţii KeyMap Set-up Configurarea mapării tastelor Figura 5...
  • Page 115 Testul de vibraţie • Intensitatea vibraţiilor poate fi reglată la diferite grade, aşa cum este prezentat mai jos. (Consultaţi Figura 6 „Intensitatea vibraţiilor”.) Dead Zone Set-up • Metode de testare a motorului (consultaţi Figura 6) Intensitatea vibraţiilor Sensitivity Adjustment Metode de testare Dead Zone Set-up KeyMap Set-up Sensitivity Adjustment KeyMap Set-up...
  • Page 116 Dezinstalarea driverului • Rulaţi din nou driverul. Faceţi clic pe NO (NU) pentru eliminarea driverului. Faceţi clic pe YES (DA) pentru a reinstala driverului. (Consultaţi Figura 7 de mai jos.) Figura 7...
  • Page 117 • Faceţi clic pe „Finish” (terminare) pentru a salva şi ieşi. (Consultaţi Figura 8 de mai jos.) Figura 8...
  • Page 118 Depanare • Volanul nu funcţionează decât după finalizarea instalării programului şi hardware-ului la calculator. Vă rugăm să verificaţi dacă cablul volanului este conectat corect la calculator. Dacă problema persistă, reporniţi calculatorul dumneavoastră. • Motoarele nu vibrează în jocurile de curse (de ex., Need for Speed 5). Închideţi jocul şi reporniţi-l.
  • Page 119 • Introduceţi un răspuns forţat. Selectaţi un nivel mai ridicat pentru „STICK VOLUME” (volumul aderenţei) şi „ROAD EFFECT” (efectul drumului). Setările pentru „Controller Function” (funcţia controler) a şoferului nu funcţionează Probabil că aţi uitat să confirmaţi setările. Faceţi clic pe „Apply” (Aplicare) după selectarea setărilor. Măsuri de precauţie • Vă...
  • Page 120 Atenţie! • Nu expuneţi volanul pentru jocuri luminii solare directe, umezelii sau mediilor cu temperaturi foarte ridicate. Utilizaţi dispozitivul la temperaturi în intervalul 5 ~ 35 °C. • Nu permiteţi lichidelor să pătrundă în interiorul dispozitivului. • Nu aşezaţi obiecte grele pe dispozitiv. • Nu îl dezasamblaţi.
  • Page 121 Увод Благодарим Ви, че закупихте волана ACME. Моля, ПЪРВО прочетете внимателно този наръчник, преди да използвате устройството. За Ваше удобство запишете целия номер на модел и датата, на която сте получили продукта, заедно с касовата бележка за покупката и ги прикрепете към информацията за гаранцията...
  • Page 122 • Удобна функция за настройване на управлението • Функцията “автопилот” Ви позволява да шофирате без ръце в пълен комфорт • Педали с ресори за ускоряване и спиране създават истинско усещане за шофиране • 5 големи вендузи стабилизират волана и го правят лесен за управление • 2.0м...
  • Page 123 Портове Порт за кабела на педалите USB порт Инсталиране и настройки на драйверите Инсталиране на драйверите Свържете волана към компютъра. Поставете инсталационния диск в CD-ROM устройството. Вашият компютър ще намери необходимия драйвер автоматично. Следвайте инструкциите на екрана, за да завършите инсталацията. При приключване на инсталацията на десктопа ще се появи...
  • Page 124 • Кликнете два пъти върху иконата “ACME Sti Racing Wheel”, за да влезете в игралния контролер (виж фиг. 3 по-долу) Фигура 3...
  • Page 125 Тестване на продукта • Тест интерфейс Кликнете върху бутон “Test” както е показано на Фигура 3 по-горе. Влезте в тест интерфейса на волана, изобразен на фиг. 4 по-долу, за да тествате волана и бутоните. Фигура 4...
  • Page 126 Тестване на функциите за управление • Можете да настроите началната мъртва зона за управление (X), ускоряване (Y+) и спиране (Y-) както е показано по-долу. (виж фиг. 5 “Регулиране на мъртвата зона”) • Чувствителността на волана може да се регулира от ниска до висока степен по скалата, показана...
  • Page 127 Dead Zone Set-up Регулиране на мъртвата зона Настройване на Sensitivity Adjustment чувствителността Смяна на профила на KeyMap Set-up бутоните Фигура 5...
  • Page 128 Тестване на вибрацията • Силата на вибрацията може да се настройва до различни степени, както е показано по-долу. (виж фиг. 6 “Сила на вибрацията”) Dead Zone Set-up • Методи за тестване на моторите (виж фиг. 6) Сила на вибрацията Sensitivity Adjustment Методи за тестване Dead Zone Set-up KeyMap Set-up Sensitivity Adjustment...
  • Page 129 Деинсталиране на драйвера • Стартирайте наново драйвера. Кликнете NO, за да го деинсталирате. Кликнете YES, за да го инсталирате наново. ( виж фиг. 7 по-долу) Фигура 7...
  • Page 130 • Кликнете “Finish”, за да запаметите настройките и да излезете от програмата (виж фиг. 8 по- долу) Фигура 8...
  • Page 131 Отстраняване на проблеми • След настройване на софтуера и хардуера воланът все още не може да работи Проверете дали воланът е правилно свързан към вашия компютър. Ако проблемът не бъде отстранен, рестартирайте компютъра. • Моторите не вибрират докато играете състезателни игри (например, Need for Speed 5). Излезте...
  • Page 132 Внимание • Прочетете внимателно тези инструкции преди да използвате волана • Да се пази от удар, изпускане или други щети • Да не се разглобява, модифицира или поправя • Да се пази от влага и високи температури и да не се поставя върху мазни повърхности. Приложение: Педали...
  • Page 133 Внимание! • Не излагайте волана за игра на непосредствена слънчева светлина, влага или твърде гореща среда. Използвайте уреда при температура от 5 ~ 35°C. • Не разрешавайте проникване на течности в уреда. • Не поставяйте тежки предмети върху уреда. • Не разглобявайте. • Не...
  • Page 134 Introducción Gracias por comprar el volante de juego ACME. Por favor, lea atentamente este manual antes de usar el dispositivo. Para su comodidad, anote el número completo del modelo y la fecha en que recibió el producto junto con su recibo de compra y adjúntelo a la información de garantía y servicio. Guárdelos en caso de que necesite el servicio de garantía.
  • Page 135 • Función de gran alcance para la configuración del controlador • La velocidad automática le permite disfrutar de la conducción con manos libres y de comodidad • Los pedales con resorte para acelerar y los frenos crean una experiencia real de conducción • 5 ventosas grandes y duraderas hacen que el volante quede fijo en su lugar y facilitan su funcionamiento • cable de rueda 2,0 m y cable de pedal 1,6 m...
  • Page 136 Puertos Puerto para cable del pedal Cable USB Configuraciones e instalación del controlador Instalación del controlador Conecte la rueda al PC Introduzca el CD en la unidad de CD-ROM. Su PC detectará la unidad automáticamente. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para completar la instalación. Se creará...
  • Page 137 • Haga doble clic en el acceso“ACME ” para acceder a los dispositivos de juego (ver foto 3 mostrada abajo) Imagen 3...
  • Page 138 Prueba del producto • Interfaz de prueba Haga clic en el botón “Test” tal como se muestra en la imagen 3 de arriba. Entre en la interfaz de prueba del volante de la siguiente manera (ver imagen 4) para probar los ejes y botones. Imagen 4...
  • Page 139 Prueba de función del controlador • Puede configurar la zona muerta original de la dirección del volante (eje X), el gas (Y+eje), el freno (Y-eje) como se muestra abajo. (Ver la imagen 5 “Configuración de zona muerta”) • La sensibilidad del volante se puede ajustar desde bajo hasta alto en diferentes. grados como se muestra abajo.
  • Page 140 Dead Zone Set-up Configuración de la zona Sensitivity Adjustment Ajuste de sensibilidad Configuración de la asignación KeyMap Set-up de teclas Imagen 5...
  • Page 141 Prueba de vibración • La fuerza de vibración se puede ajustar para diferentes grados de la siguiente manera. (Ver imagen 6 “fuerza de vibración”) Dead Zone Set-up • Métodos de prueba del motor (Ver imagen 6) Fuerza de vibración Sensitivity Adjustment Métodos de prueba Dead Zone Set-up KeyMap Set-up Sensitivity Adjustment...
  • Page 142 Desinstalación del controlador • Vuelva a ejecutar el controlador. Haga clic en NO para quitar el controlador. Haga clic en YES para reinstalar el controlador. (Ver imagen 7 a continuación) Imagen 7...
  • Page 143 • Haga clic en “Finish” para guardar y salir. (Ver imagen 8 a continuación) Imagen 8...
  • Page 144 Solución de problemas • El volante no funciona cuando la instalación del software y el hardware se completa en el PC Compruebe si el cable del volante está correctamente conectado a su PC. Si el problema continúa, reinicie el PC. • Los motores no vibran en los juegos de carreras del PC (ej.
  • Page 145 Precauciones • Lea atentamente este manual antes de utilizar el volante • No lo golpee, deje caer o abuse de él de otro modo. • No lo desmonte, modifique, ni intente repararlo usted mismo • No lo guarde en lugares húmedos, calientes o con grasa. Apéndice de pedales Programación: Pedales pequeños...
  • Page 146 ¡Cuidado! • No exponga el volante del juego a la luz solar directa, a la humedad o a un ambiente exremadamente caliente. Utilice el dispositivo en temperaturas entre 5 y 35 ° C. • No permita que se introduzcan líquidos en el dispositivo • No coloque objetos pesados sobre el dispositivo • No desmonte • No estire ni retuerza el cable USB del dispositivo...
  • Page 147 Introduction Merci d’avoir acheté le volant ACME. Veuillez lire attentivement ce manuel, AVANT toute utilisation. Pour plus d’efficacité, inscrivez le numéro de modèle complet et la date d’achat du produit avec la facture d’achat et joignez cela aux informations de garantie et de service. Conservez ces documents en cas de besoin de mise en œuvre des services de garantie.
  • Page 148 • Rotation du volant sur 180° • Nombreux paramètres pour une meilleure adaptation au pilote • La fonction ‘Auto-cruise’ (pilote automatique) vous permet d’apprécier le confort de moments de conduite sans les mains • Des pédales d’accélération et de freinage à ressort pour des sensations réalistes • Un système de fixation à...
  • Page 149 Ports Port pour câble du pédalier Câble USB Installation des pilotes et paramètres Installation du pilote Connecter le volant au PC. Mettre le CD dans le lecteur de CD-ROM. Le PC détecte automatiquement le pilote. Suivez les invites à l’écran pour terminer l’installation. Un raccourci est créé sur le bureau lorsque l’installation est terminée (voir image 2 ci-dessous).
  • Page 150 • Double cliquez sur le raccourci “ACME STi Racing Wheel” pour entrer dans les contrôles du jeu (voir image 3 ci-dessous) Image 3...
  • Page 151 Essai de l’appareil • Interface d’essai Cliquez sur le bouton “Test” comme indiqué sur l’image 3 ci-dessus. Entrez dans l’interface de test du volant comme ci-dessous (voir image 4) pour tester les axes et les boutons. Image 4...
  • Page 152 Test de fonctionnement du pilote • Vous pouvez définir la zone morte du volant (axe X), des gaz (axe Y+), des freins (axe Y) comme indiqué ci-dessous. (Voir image 5 “Réglages de la zone morte”) • La sensibilité du volant peut être ajustée selon différents niveaux, de faible à élevée, comme indiqué...
  • Page 153 Dead Zone Set-up Réglage de la zone Sensitivity Adjustment Réglage de la sensibilité KeyMap Set-up Affectation des Image 5...
  • Page 154 Test de la vibration • L’intensité des vibrations peut être ajustée à des degrés divers comme indiqué ci-dessous. (Voir Image 6 “intensité des vibrations”) Dead Zone Set-up • Méthodes d’essai du moteur (voir image 6) Intensité des vibrations Sensitivity Adjustment Méthodes d’essai Dead Zone Set-up KeyMap Set-up Sensitivity Adjustment KeyMap Set-up...
  • Page 155 Désinstallation du pilote • Relancez le pilote. Cliquez sur NO pour supprimer le pilote. Cliquez sur YES pour réinstaller le pilote. (Voir Image 7 ci-dessous) Image 7...
  • Page 156 • Cliquez sur “terminer” pour sauvegarder et quitter. (Voir Image 8 ci-dessous) Image 8...
  • Page 157 Dépannage • Le volant ne fonctionne pas alors que le logiciel est installé correctement et que le matériel est relié au PC. Veuillez vérifier si le câble du volant est correctement connecté à votre PC. Si le problème persiste, redémarrez votre PC • Les moteurs ne vibrent pas dans les jeux de course (exemple Need for Speed 5).
  • Page 158 • Les réglages “Fonction du contrôleur” du pilote ne fonctionnent pas Vous avez probablement oublié de confirmer les paramètres. Cliquez sur “Appliquer” lorsque les paramètres sont sélectionnés. Précautions • Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser le volant • Évitez tout choc, toute chute ou mauvaise utilisation. • Ne pas démonter, modifier ou tenter de réparer par vous-même • Ne pas stocker dans un environnement humide, chaud ou gras.
  • Page 159 Attention • Ne pas exposer le volant au rayonnement direct du soleil, à l’humidité ou à une chaleur excessive environnement. Le volant doit être utilisé à une température comprise entre 5 et 35 °C • Ne pas laisser de liquides pénétrer à l’intérieur du dispositif • Ne pas mettre d’objets lourds sur le dispositif • Ne pas démonter le dispositif • Ne pas tirer ou tordre le câble USB pour le déconnecter du dispositif...
  • Page 160 Introdução Agradecemos ter adquirido o volante de jogo da ACME. Por favor, leia atentamente este manual antes de utilizar o dispositivo. Para sua conveniência, anote o número completo do modelo e a data em que recebeu o mesmo, juntamente com o recibo de compra e anexe-o à garantia e informação de serviço.
  • Page 161 • O auto-cruzeiro permite-lhe desfrutar a condução sem mãos e com todo o conforto • Pedais com mola para aceleração e travões que criam uma experiência de condução • 5 grandes e duradouras ventosas que fixam o volante num local e de fácil operação • Cabo do volante de 2 m e cabo dos pedais de 1,6 m • Corrente de trabalho menor que 170m A Disposição dos botões...
  • Page 162 Portas Porta para Cabo do Pedal Cabo USB Instalação do Driver e Configurações Instalação do Driver Ligue o volante ao PC. Coloque o CD na drive de CD-ROM. O seu PC irá detectar o driver de forma automática. Siga as orientações no ecrã para concluir a instalação. Irá ser criado um atalho no ecrã quando a instalação estiver concluída (ver Figura 2 abaixo).
  • Page 163 • Clique duas vezes no atalho “ACME STi Racing Wheel” para introduzir os controladores do jogo (ver figura 3 abaixo) Figura 3...
  • Page 164 Teste do Produto • Interface de Teste de Interface Clique no botão “Test” conforme a Figura 3 acima. Introduza a interface de teste do volante conforme se segue (ver Figura 4) para testar o eixo e os botões de teste. Figura 4...
  • Page 165 Teste de Funcionamento do Driver • Poderá configurar a zona morta original para a direcção do volante (eixo X), aceleração (eixo Y), travões (eixo Y), conforme se descreve de seguida. (ver figura 5 “Configuração da Zona Morta”) • A sensibilidade do volante poderá ser ajustada em diferentes graus, de baixo a elevado, e conforme se descreve de seguida.
  • Page 166 Dead Zone Set-up Configuração da Zona Morta Configuração da Sensitivity Adjustment sensibilidade Configuração do mapa de KeyMap Set-up teclas Figura 5...
  • Page 167 Teste de Vibração • A força de vibração pode ser ajustada a diferentes graus, de baixo a elevado, e conforme se descreve de seguida. (ver figura 6 “força de vibração”) Dead Zone Set-up • Métodos de teste do motor (Ver Figura 6) Força de vibração Sensitivity Adjustment Métodos do Teste...
  • Page 168 Desinstalar o Driver • Volte a correr o driver. Clique NO para remover o driver. Clique YES para reinstalar o driver. (ver Figura 7, conforme se segue). Figura 7...
  • Page 169 • Clique “Finish” para salvar e sair. (ver figura 8, conforme se segue) Figura 8...
  • Page 170 Resolução de problemas • O volante não funciona quando a instalação de software e hardware estiver concluída no PC Verifique por favor se o cabo do volante está devidamente ligado ao seu PC. Caso o problema persista, reinicie o seu PC • Os motores não vibram nos jogos de corrida no PC (por exemplo, Necessidade de Velocidade 5).
  • Page 171 Precauções • Leia cuidadosamente este manual antes de usar o volante • Não bata, deixe cair ou abuse do dispositivo. • Não desmonte, modifique ou tente repará-lo. • Não o armazene em locais com humidade, elevada temperatura ou gordura. Anexo dos Pedais Pré-definido: Pedais Pequenos...
  • Page 172 Precaução! • Não exponha o volante do jogo à luz solar directa, humidade ou ambiente de calor extremo. Utilize o dispositivo a uma temperatura de 5 a 35ºC • Não permita que entrem líquidos no dispositivo • Não coloque objectos pesados no dispositivo • Não desmonte • Não puxe ou torça o cabo USB do dispositivo • Evite deixar cair ou quebrar...
  • Page 173 Warranty card www.acme.eu/warranty Product Product model Product purchase date Seller name, address Failures (date, description, position of the person who accepts the product, first name, last name and signature) 1. Warranty period usage and/or operating the product without following the manual, technical requirements and safety standards...
  • Page 174 Garantinis lapas www.acme.eu/warranty Gaminys Gaminio modelis Gaminio pirkimo data Pardavėjo pavadinimas, adresas Gedimai (data, aprašymas, gaminį priėmusio asmens pareigos, vardas, pavardė ir parašas) 1. Garantinis laikotarpis standartų, be kita ko ir dėl netinkamo sandėliavimo, kritimo ant žemės ir stiprių smūgių.
  • Page 175 Garantijas lapa www.acme.eu/warranty Izstrādājums Izstrādājuma modelis Izstrādājuma pirkšanas datums Pārdevēja nosaukums, adrese Bojājumi (datums, apraksts, izstrādājumu pieņēmušās personas amats, vārds, uzvārds un paraksts) 1. Garantijas laiks ražotāja sniegtās lietošanas instrukcijas, tehniskās prasības vai drošības standarti, tostarp nepiemērota Garantija ir spēkā no tās dienas, kad pircējs ir nopircis šo uzglabāšana, krišana zemē...
  • Page 176 Garantiileht www.acme.eu/warranty Toote nimetus Toote mudel Toote ostmise kuupäev Müüja ärinimi, aadress Puudused (kuupäev, kirjeldus, toote vastuvõtnud isiku amet, ees- ja perekonnanimi ning allkiri) 1. Müügigarantii tähtaeg või tootja esitatud toote kasutamisjuhendite, tehniliste nõuete või ohutusstandardite eiramine tootega Müügigarantii kehtib alates päevast, mil ostja käesoleva töötamisel, samuti juhul, kui puudused põhjustas...
  • Page 177 Гарантийный талон www.acme.eu/warranty Изделие Модель изделия Дата покупки изделия Наименование продавца, адрес Неисправности (дата, описание, должность, имя, фамилия и подпись лица, принявшего изделие) 1. Гарантийный срок технических требований или стандартов безопасности, а также ненадлежащего складирования, падения на Гарантия действует со дня приобретения покупателем...
  • Page 178 Karta gwarancyjna www.acme.eu/warranty Nazwa wyrobu Model wyrobu Data nabycia wyrobu Nazwa i adres sprzedawcy Awarie (data, opis, imię, nazwisko, nazwa stanowiska i podpis osoby odbierającej wyrób) 1. Okres gwarancyjny bezpieczeństwa, niewłaściwym magazynowaniem, silnym uderzeniem lub upadkiem na ziemię; Gwarancja jest ważna od dnia nabycia wyrobu przez kupującego.
  • Page 179 Garantieblatt www.acme.eu/warranty Produkt Modell des Produktes Kaufdatum des Produktes Benennung, Adresse des Verkäufers Defekte (Datum, Beschreibung, Funktion der Person, die das Produkt angenommen hat, Vorname, Name und Unterschrift) 1. Garantiezeit die Bedienungsanleitungen des Herstellers, fehlende Einhaltung technische Anforderungen oder Die Garantie ist ab dem Tag gültig, an dem der Käufer dieses Sicherheitsbestimmungen sowie ungeeignete Lagerung, Produkt vom Verkäufer gekauft hat.
  • Page 180 Гарантійний лист www.acme.eu/warranty Виріб Модель виробу Дата придбання виробу Назва, адреса продавця Пошкодження (дата, опис, посада людини, що прийняла виріб, прізвище, ім’я та підпис) 1. Термін гарантії посібника користувача, технічних вимог та стандартів безпеки, передбаченими виробником, та додатково Гарантійний термін починає діяти від дати, коли покупець...
  • Page 181 Fişa de garanţie www.acme.eu/warranty Produs Model produs Data de achiziţie a produsului Nume vânzător, adresă Defecţiuni (dată, descriere, funcţia persoanei care acceptă produsul, prenume, nume şi semnătură) 1. Perioada de garanţie a respecta manualul de utilizare, cerinţele tehnice şi standardele de siguranţă impuse de producător, la care Garanţia intră...
  • Page 182 Гаранционен лист www.acme.eu/warranty Продукт Модел на продукта Дата на покупка на продукта Име и адрес на продавача Повреди (дата, описание, длъжност на лицето, което приема продукта, първо име, фамилия и подпис) 1. Гаранционен период безопасност, предоставени от производителя, и освен...
  • Page 183 Hoja de garantía www.acme.eu/warranty Producto Modelo de producto Fecha de compra del producto Nombre y dirección del vendedor Fallas (fecha, descripción, posición de la persona que acepta el producto, nombre, apellido y firma) 1. Período de garantía instrucciones, normas técnicas y normas de seguridad previstas por el fabricante y, además, el almacenamiento...
  • Page 184 Document de garantie www.acme.eu/warranty Produit Modèle Date d'achat du produit Nom et adresse du distributeur Panne (s) (date, description, poste de la personne ayant enregistré le produit, nom, prénom et signature) 1. Période de garantie inapproprié, chutes et chocs importants.
  • Page 185 Folha de garantia www.acme.eu/warranty Produto Modelo do produto Data de compra do produto Nome e morada do vendedor Falhas (data, descrição, o cargo da pessoa que aceita o produto, nome, sobrenome e assinatura) 1. Período de garantia • instalação inadequada do produto, uso inadequado e...
  • Page 186 STi racing wheel www.acme.eu...