Page 1
WMPRT18-360BM PERCEUSE-VISSEUSE RECHARGEABLE TRADUCTION DES INSTRUCTIONS D’ORIGINE OPLAADBARE SCHROEF/BOORMACHINE VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES RECHARGEABLE DRILL/SCREWDRIVER ORIGINAL INSTRUCTIONS S04 M01 Y2014 Sous réserve de modifications / Technische wijzigingen voorbehouden / Subject to technical modifications...
Page 4
Accessoires livrés avec la machine - Accessoires die bij de machine - Accessories supplied with the machine- Sostituzione della lama – Accessori in dotazione con la macchina PZ1 PZ2 PH1 PH2 4 HSS 1...
PERCEUSE-VISSEUSE RECHARGEABLE Maintenez les enfants et les tierces UTILISATION Votre perceuse-visseuse rechargeable a été personnes à l’écart lorsque vous utilisez l’outil conçue pour les travaux de perçage dans le électrique. Vous risquez de perdre le contrôle bois, le métal et les plastiques ainsi que pour de l’appareil en cas de distraction.
Page 6
électrique. Maintenez les cheveux, vêtements et gants à Si vous êtes obligé d’utiliser des outils l'écart de l’outil électrique. Les vêtements électriques dans un local humide, utilisez une amples, les bijoux ou les cheveux longs alimentation électrique protégée par un peuvent être happés par les pièces mobiles.
bloquent moins souvent et sont plus faciles à INSTRUCTIONS DE SECURITE diriger. SPECIFIQUES A L’APPAREIL Utilisez l’outil électrique, les accessoires, les outils de coupe ou autres en respectant ces Tenez l’outil électrique par ses surfaces de consignes et de la manière prescrite pour le saisie isolées, lorsque vous effectuez une type d’outil électrique concerné.
Page 8
N’utilisez pas le chargeur de batterie sur INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ des surfaces facilement inflammables (par ADDITIONNELLES exemple, papier, textiles, etc.) ou dans des § Retirez la batterie avant d’entretenir la environnements pouvant s’enflammer. Il existe machine ou si la machine ne va pas être un risque d’incendie dû...
PROCÉDURE DE CHARGEMENT puissent pas venir au contact d’objets Lors du chargement d'une batterie Nl-MH métalliques. neuve, elle doit être entièrement déchargée puis entièrement chargée à la vitesse de § Ne conservez pas le bloc-batterie dans des chargement pour la batterie qui est endroits où...
AUTODÉCHARGE. Ne pas stocker ni transporter la batterie avec Une batterie Nl-MH peut se décharger des objets métalliques détachés tels qu'un d'elle-même et perdre sa charge stockée foret et des embouts de vissage. suite à une action chimique interne. Les batteries sont susceptibles de fuir Typiquement, elle peut perdre environ 10% lorsqu'elles sont déchargées.
Limitez la charge à 3-5 heures SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE uniquement. Vérifiez si le voltage mentionné Débranchez le transformateur lorsqu'il sur la plaque signalétique du n'est pas utilisé et rangez-le dans une chargeur correspond au voltage armoire de stockage appropriée. secteur disponible sur lieu. Évitez de charger votre batterie dans des conditions de gel, la puissance de charge DESCRIPTION...
Page 12
Veuillez noter: À titre de précaution de MONTAGE ET REGLAGE DE LA TETE sécurité contre un engagement accidentel COUDEE (FIG. 5-6) pendant le transport, poussez le bouton de marche avant/arrière en position centrale ou La tête coudée se fixe en faisant glisser le neutre pour rendre la foreuse inopérante.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN Valeurs des émissions sonores mesurées selon la norme applicable : Attention ! Pression acoustique LpA Avant toute intervention 65.4 dB(A) K = 3dB(A) sur l'appareil, débranchez la fiche du secteur. Puissance acoustique LwA 76.4 dB(A) K = 3 dB(A) Entretien §...
SERVICE APRÈS-VENTE _ Un commutateur endommagé doit être ENVIRONNEMENT Si, après un certain temps, remplacé dans nos ateliers du service vous décidez de remplacer après-vente. votre machine, ne vous en débarrassez pas avec les _ Si le remplacement du câble ordures ménagères mais d’alimentation est nécessaire, cela doit être destinez-la à...
Date d’arrivée – Aankomstdatum - Arrival date – Ankunftsdatum- Data di arrivo : 20/03/2014 Année de production - Productiejaar - Production year - Fertigungsjahr - Anno di produzione : 2014 EG-verklaring van overeenstemming Déclaration CE de conformité WORK MEN verklaart dat de machines: Oplaadbare schroef/boormachine WORK MENcertifie que les machines : WMPRT18-360BM...
Declaración CE de conformidad Dichiarazione CE di conformità WORK MEN declara que las máquinas: WORK MEN dichiara che le macchine: Taladradora/destornillador recargable Trapano/cacciavite ricaricabile WMPRT18-360BM WMPRT18-360BM sono state concepite in conformità con i han sido diseñadas de acuerdo con las...
Page 38
Ne jamais laisser un enfant ou une autre personne n’ayant pas pris connaissance des instructions d’utilisation se servir de la machine. Il est possible que les réglementations locales fixent une limite d’âge minimum de l’utilisateur. Gardez la machine non utilisée hors de la portée des enfants. Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé...
Français Indications générales de sécurité pour outils électroportatifs Lire tous les avertissements et indications. Le non-respect des avertissements et instructions indiqués ci-après peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou de graves blessures sur les personnes. Lire tous les avertissements et indications. Le non-respect des avertissements et instructions indiqués f) Si une utilisation de l’outil électroportatif ci-après peut entraîner un choc électrique, un incendie...
AVERTISSEMENT g) Si des dispositifs servant à aspirer ou à b) Dans les outils électroportatifs, n’utiliser recueillir les poussières doivent être utilisés, que les accumulateurs spécialement prévus vérifier que ceux-ci soient effectivement pour ceux-ci. L’utilisation de tout autre raccordés et qu’ils sont correctement accumulateur peut entraîner des blessures et utilisés.
Page 45
- 01.75.43.03.82 Vente de pièces détachées pour du matériel de motoculture, des compresseurs ou des groupes électrogènes, l'atelier Euro-Expos vous propose des réparations et du SAV de qualité Cliquez ici pour retrouver les pièces détachées pour la réf. WMPRT18-360BM...