14. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES............51 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
FRANÇAIS La pression de l'eau en service (minimale et • maximale) doit être comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar (0,8 MPa). Les orifices d'aération situés à la base ne doivent pas • être obstrués par de la moquette, un tapis, ou tout type de revêtement de sol.
• Cet appareil est exclusivement accessoires disponibles. destiné à une utilisation domestique. • Suivez les consignes de sécurité 2.2 Branchement électrique figurant sur l'emballage du produit de lavage. • L'appareil doit être relié à la terre.
FRANÇAIS 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Vue d'ensemble de l'appareil Plan de travail Distributeur de produit de lavage Bandeau de commande Poignée d'ouverture du hublot Plaque signalétique Filtre de la pompe de vidange Pieds pour la mise de niveau de l'appareil 3.2 Comment activer le Pour fermer le hublot, tournez le...
4. BANDEAU DE COMMANDE 4.1 Description du bandeau de commande Cottons Cottons Synthetics Cottons Eco Synthetics Refresh Delicates 14 Min. Sports Wool/Handwash Duvet Jeans Spin/Drain Rinse On/Off Touche Marche/Arrêt (On/Off) Touche Rinçage plus (Extra Rinse) Sélecteur de programme Touche de réduction de la vitesse...
FRANÇAIS • : la phase de lavage : l'indicateur de verrouillage du couvercle • : la phase de rinçage • voyant allumé : le hublot de • : la phase d'essorage l'appareil est verrouillé. Vous ne pouvez pas ouvrir le hublot. •...
Page 34
Programme Charge Description du programme Plage de températu‐ maximale (Type de charge et degré de salissure) Vitesse d'essora‐ ge maxi‐ male 7 kg Pour rincer et essorer le linge. Tous textiles, Rinse 1200 tr/mi excepté la laine et les tissus très délicats. Ré‐...
Page 35
FRANÇAIS Programme Charge Description du programme Plage de températu‐ maximale (Type de charge et degré de salissure) Vitesse d'essora‐ ge maxi‐ male 1,5 kg Programme vapeur pour le coton. Ce cycle Steam Cottons contribue à défroisser le linge. 40 °C 1) Programmes standard pour les valeurs de consommation de l'étiquette énergéti‐...
Programme ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1) Réglez la vitesse d'essorage. Assurez-vous qu'elle est adaptée au type de linge lavé. Si vous sélectionnez l'option Sans essorage, seule la phase de vidange est disponible. 6. VALEURS DE CONSOMMATION Les valeurs indiquées sont obtenues après des essais en laboratoire,...
FRANÇAIS Programmes Charge Consom‐ Consom‐ Durée ap‐ Humidité (kg) mation mation proximati‐ résiduelle énergéti‐ d'eau (li‐ ve du pro‐ que (kWh) tres) gramme (minutes) Programmes coton standard Coton 60 °C stan‐ 0.90 dard Coton 60 °C stan‐ 0.67 dard Coton 40 °C stan‐ 0.51 dard 1) Au terme de la phase d'essorage.
Page 38
• Réglez cette option pour supprimer L'appareil réduit la vitesse d'essorage, toutes les phases d'essorage et utilise plus d'eau et adapte la durée du effectuer un lavage silencieux. programme au type de linge. • Certains programmes de lavage Le voyant correspondant s'allume.
FRANÇAIS 8. RÉGLAGES • Pour activer/désactiver cette option, 8.1 Sécurité enfants appuyez simultanément sur les Avec cette option, vous pouvez touches jusqu'à ce que le empêcher les enfants de jouer avec le voyant s'allume/s'éteigne. bandeau de commande. • Pour activer/désactiver cette option, 8.3 Signaux sonores appuyez simultanément sur les Les signaux sonores retentissent...
Page 40
2. Mettez le produit de lavage et l'assouplissant dans les compartiments. 3. Fermez soigneusement la boîte à produits. Laver des articles très tachés par de l'huile ou de la graisse pourrait endommager les parties en caoutchouc du lave-linge. 10.2 Utilisation de lessive et d'additifs 1.
FRANÇAIS 10.4 Lessive liquide ou en poudre • Position A pour la lessive en poudre (réglage d'usine). • Position B pour la lessive liquide. Si vous utilisez une lessive liquide : • N'utilisez pas de lessives liquides gélatineuses ou épaisses. •...
Vous pouvez à tout moment • Le voyant cesse de clignoter modifier ou annuler le départ et reste fixe. différé, avant d'appuyer sur • Le voyant clignote sur la touche . Pour annuler l'affichage. le départ différé : • Le programme démarre, le hublot •...
FRANÇAIS 10.11 Ouverture du hublot • Le voyant Hublot verrouillé lorsque le départ différé est en clignote pendant quelques secondes, puis s'éteint. cours • Vous pouvez ouvrir le hublot. Lors du déroulement du départ différé, le • Sortez le linge de l'appareil. Vérifiez hublot de l'appareil est verrouillé...
Appuyez sur la touche pour Si vous sélectionnez un rallumer l'appareil. programme ou une option se • Au bout de 5 minutes après la fin du terminant avec de l'eau dans programme de lavage. le tambour, la fonction Veille auto n'éteint pas l'appareil...
FRANÇAIS • Afin de préserver l'environnement, • Pour utiliser la bonne quantité de n'utilisez que la quantité nécessaire produit de lavage, vérifiez la dureté de de produit de lavage. l'eau de votre système domestique. • Respectez les instructions qui se Reportez-vous au chapitre «...
12.4 Joint du couvercle Examinez régulièrement le joint et enlevez tous les objets situés à l'intérieur. 12.5 Nettoyage du distributeur de produit de lavage 12.6 Nettoyage du filtre de vidange Ne nettoyez pas le filtre de vidange si l'eau dans l'appareil est chaude.
Gardez toujours un chiffon à portée de main pour essuyer l'eau qui peut s'écouler. 12.7 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la soupape 45° 20° 12.8 Vidange d'urgence 12.9 Précautions contre le gel En raison d'une anomalie de Si l'appareil est installé...
FRANÇAIS AVERTISSEMENT! Assurez-vous que la température est supérieure à 0 °C avant d'utiliser à nouveau l'appareil. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable en cas de dommages dus aux basses températures. 13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT • - Le hublot de l'appareil n'est AVERTISSEMENT! pas fermé.
Page 50
Problème Solution possible • Assurez-vous que le robinet d'eau est ouvert. • Assurez-vous que la pression de l'arrivée d'eau n'est pas trop basse. Pour obtenir cette information, contac‐ tez votre compagnie des eaux. • Assurez-vous que le robinet d'eau n'est pas obstrué.
FRANÇAIS Problème Solution possible • Assurez-vous que le programme de lavage est terminé. • Sélectionnez l'option de vidange ou d'essorage s'il y a Impossible d'ouvrir le de l'eau dans le tambour. hublot de l'appareil. • Effectuez la procédure de vidange d'urgence. Reportez- vous au paragraphe «...
1) Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté 3/4'' . 14.1 Caractéristiques techniques supplémentaires Logo de la marque ELECTROLUX Nom du distributeur Electrolux Lehel Kft 1142 Budapest Erzsébet kir.né útja 87 Nom du modèle EWF 1276 GDW Unité de mesure Classe d'énergie...
FRANÇAIS Bruit lors de l'essorage avec dB/A un programme Coton 60 °C normal 1) Conforme à la norme EN60456. 15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures symbole .