Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

No Peek
Round Waffle Maker
TM
USER GUIDE
Model HE500RW
Gaufrier rond No Peek
MC
GUIDE DE
L'UTILISATEUR
Modèle HE500RW

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Calphalon No Peek HE500RW

  • Page 1 No Peek Round Waffle Maker USER GUIDE Model HE500RW Gaufrier rond No Peek GUIDE DE L’UTILISATEUR Modèle HE500RW...
  • Page 2: Table Des Matières

    Thank you for choosing a Calphalon No Peek Round Waffle Maker. The Calphalon Kitchen Electrics collection features our exclusive Opti-Heat System. Designed to provide accurate temperature control and even heat delivery, Opti-Heat ensures that foods cook evenly and thoroughly, for reliable results you can count on – every time.
  • Page 3: Safety Instructions

    If you have additional questions or concerns, or wish to return product(s), please contact Calphalon Customer Service at 1-800-809-7267. Please do not return this product to the store. SaFeTy INSTRUCTIONS The safety instructions appearing in this guide are not meant to cover all possible situations that may occur.
  • Page 4: Important Safeguards

    Contact Calphalon Customer Service at 1-800-809-7267 for examination, repair, or adjustment. 9. The use of accessory attachments not recommended by Calphalon may cause injuries. 10. Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces.
  • Page 5: Electrical Requirements

    Short Cord Instructions your Calphalon waffle maker has a short power supply cord as a safety precaution to prevent personal injury or property damage resulting from becoming entangled with a longer cord. Do not allow children to be near this appliance without adult supervision.
  • Page 6: Getting To Know Your Waffle Maker

    GeTTING TO KNOW yOUR WaFFLe MaKeR Parts and features 1. brushed, Stainless Steel Exterior – Durable and sleek 2. Power light – Illuminates when waffle maker is plugged in 3. Control Dial – adjusts to select desired shade of browning 4.
  • Page 7: Operating Your Waffle Maker

    OPeRaTING yOUR WaFFLe MaKeR CaUTIOn appliance surfaces are hot during and after use. always wear protective, insulated oven mitts when touching hot waffle maker. before the first Use 1. Carefully remove all the pieces of the waffle maker from the packaging and place on counter near a suitable electrical outlet.
  • Page 8: Tips For Successful Operation

    Step 2: PREHEaT WafflE MaKER When the waffle maker is preheated the No Peek Ready light will illuminate, indicating that it is ready for batter. Step 3: aDD baTTER Open the waffle maker and pour waffle batter (approximately ½ cup) evenly over the bottom plate.
  • Page 9: Cleaning And Care

    • If making waffles for several people, place the waffles in a baking dish and keep them warm at 200˚F. Think beyond traditional waffles for breakfast. For example, enjoy savory waffles for dinner or chocolate waffles topped with berries for dessert. CLeaNING aND CaRe WaRnInG Unplug waffle maker and make sure it has completely cooled before...
  • Page 10: Storage

    STORaGe The cord is designed to wrap around the back side of the waffle maker. The cord clip keeps the cord in place. Store the waffle maker standing on its end, on a clean, dry level surface. Do not store anything on top of the waffle maker.
  • Page 11: Warranty

    Without an original sales receipt or having registered your product with Calphalon, the warranty start date will be considered the date of manufacture. This warranty gives you specific legal rights, and you may...
  • Page 12: Customer Service

    Customer Service We at Calphalon want to hear from you. If you have a question, comment, or a recommendation that will help us help you, please contact us via our web site, phone, fax or mailing address. Please do not return the product to the store. Please contact us directly with questions or comments about your waffle maker.
  • Page 13: Recipes

    In a separate bowl combine the milk, yogurt, oil and egg together. Mix well. add the liquid mixture to the flour mixture. Stir until thick and smooth. Preheat the Calphalon No Peek Round Waffle Maker on Medium heat. Using a measuring cup, pour about ½ cup of batter into the hot waffle maker and close.
  • Page 14 ½ cup water ¼ cup sugar Method: Combine lemon juice and apples. Preheat a Calphalon 10” omelette pan over medium heat. add butter and heat. When butter is bubbling briskly, add apples and seasoning. Cook 3 to 4 minutes, stirring occasionally.
  • Page 15: L'utilisateur

    Gaufrier rond No Peek GUIDE DE L’UTILISATEUR Modèle HE500RW...
  • Page 16 : Si vous avez d’autres questions ou préoccupations, ou si vous souhaitez retourner le ou les produits, veuillez communiquer avec le service à la clientèle de Calphalon au 1 800 809-7267. Veuillez ne pas retourner ce produit au magasin.
  • Page 17: Consignes De Sécurité

    CONSIGNeS De SéCURITé Les consignes de sécurité qui apparaissent dans ce guide ne prétendent pas couvrir toutes les conditions et situations possibles pouvant se présenter. Il faut faire preuve de prudence lors de l’installation, de l’entretien ou de l’utilisation de cet appareil. Communiquez avec votre marchand, votre distributeur, votre agent de service ou le fabricant relativement aux questions que vous ne comprenez pas.
  • Page 18: Mises En Garde Importantes

    été endommagé. Communiquez avec le Service à la clientèle de Calphalon au 1 800 809-7267 pour faire examiner, réparer ou régler l’appareil. 9. L’utilisation d’accessoires non recommandés par Calphalon peut causer des blessures.
  • Page 19 L’intérieur ne contient aucune pièce devant être entretenu pas l’utilisateur. Toute réparation devrait être effectuée par le personnel agréé de Calphalon exclusivement. 18. Lorsque l’on met la pâte dans le gaufrier ou que l’on en retire les gaufres, éviter qu’il ne se ferme par accident en tenant la poignée de la...
  • Page 20: Exigences Électriques

    Mode d’emploi du cordon court Votre gaufrier Calphalon est muni d’un cordon d’alimentation court à titre de précaution de sécurité pour réduire le risque de blessure personnelle ou de dommage matériel entraîné par un emmêlement dans un cordon plus long.
  • Page 21: Apprendre À Connaître Votre Gaufrier

    aPPReNDRe à CONNaîTRe VOTRe GaUFRIeR Pièces et caractéristiques 1. Extérieur en acier inoxydable brossé – Durable et mince 2. Voyant d’alimentation – S’allume lorsque le gaufrier est branché 3. Cadran de commande – Choisir le réglage de la cuisson désirée 4.
  • Page 22: Utilisation De Votre Gaufrier

    UTILISaTION De VOTRe GaUFRIeR PRÉ-CaUTIOn Les surfaces de l’appareil sont chaudes pendant et après l’utilisation. Toujours porter des mitaines de four isolantes pour toucher le gaufrier chaud. avant la première utilisation 1. Retirez avec précaution toutes les pièces du gaufrier de l’emballage et les placer sur le comptoir à...
  • Page 23: Étape 2 : Préchauffer Le Gaufrier

    Dark (bien doré) – les gaufres sont bien dorées, avec un extérieur croustillant Étape 2 : PRÉCHaUffER lE GaUfRIER Une fois que le gaufrier est préchauffé, le témoin lumineux « Ready » (Prêt) No Peek s’allume pour indiquer que le moment est venu de mettre la pâte.
  • Page 24: Conseils Pour Un Bon Fonctionnement

    CONSeILS POUR UN BON FONCTIONNeMeNT Maintenant que vous savez comment utiliser votre gaufrier, nous voudrions partager avec vous quelques conseils. • Utilisez environ une demi-tasse de pâte pour faire une gaufre. • Préchauffez complètement le gaufrier (comme indiqué par un témoin lumineux «...
  • Page 25: Nettoyage Et Entretien

    NeTTOyaGe eT eNTReTIeN aVERTISSEMEnT Débranchez le gaufrier et assurez-vous qu’il est complètement refroidi avant de le nettoyer. Tout manquement peut causer un risque de blessure grave et une décharge électrique. avant le nettoyage 1. DÉbRanCHER – Débrancher prudemment le gaufrier en tenant fermement la prise et la débrancher de la prise électrique.
  • Page 26: Foire Aux Questions

    FOIRe aUx qUeSTIONS Mon gaufrier ne chauffe pas. Que dois-je faire? Veillez à ce que le cordon d’alimentation soit branché dans une prise appropriée. Consulter les renseignements relatifs aux Exigences électriques à la page 18. Comment puis-je savoir quel niveau de cuisson à choisir? Si vous aimez des gaufres qui sont légèrement dorées, mais qui sont quand même bien cuites, choisissez le réglage «...
  • Page 27: Garantie

    Si le produit n’a pas été enregistré auprès de Calphalon ou si vous n’êtes pas en mesure de fournir le reçu de vente original, la date de fabrication sera considérée comme la date de début de la garantie.
  • Page 28: Service À La Clientèle

    Service à la clientèle Chez Calphalon, nous voulons connaître votre opinion. Si vous avez une question, un commentaire ou une recommandation qui nous aiderait à mieux vous servir, veuillez communiquer avec nous par l’intermédiaire de notre site Web, du téléphone, du télécopieur ou par courriel.
  • Page 29: Recettes

    à la farine. Mélanger jusqu’à l’obtention d’une pâte épaisse et homogène. Faites préchauffer le gaufrier rond No Peek de Calphalon à « Medium » (moyennement doré). à l’aide d’une tasse à mesure, versez environ une demi-tasse de pâte dans le gaufrier chaud, puis refermez. Le gaufrier vous indiquera quand la gaufre sera prête.
  • Page 30: Sirop D'érable À L'orange

    ¼ de tasse de sucre Méthode : Mélanger le jus de citron et les pommes. Préchauffer une poêle Calphalon de 10 po (25 cm) à température moyenne. ajouter le beurre et chauffer. Lorsque le beurre est à ébullition, ajouter les pommes et l’assaisonnement.
  • Page 31 NOTeS / ReMaRqUeS...
  • Page 32 © 2011...

Table des Matières