Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 92

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
VisiClear
®
Smoke Plume Evacuation System
Operator's Manual
BUFFALO FILTER
www.buffalofilter.com
+1 716.835.7000 (International)
800.343.2324 (United States)
bf.smoke.info@filtrationgroup.com
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Buffalo filter VisiClear

  • Page 91 All manuals and user guides at all-guides.com VisiClear ® Évacuateur de panaches de fumée chirurgicale Manuel d’utilisation BUFFALO FILTER www.buffalofilter.com +1 716.835.7000 (International) 800.343.2324 (United States) bf.smoke.info@filtrationgroup.com...
  • Page 92 BUFFALO FILTER® garantit le VisiClear™ contre tout vice de matériau ou de fabrication pendant une période de trois (3) ans à compter de la date de livraison. BUFFALO FILTER® assurera gratuitement la réparation ou le remplacement (à son gré) dudit produit, à condition que la maintenance périodique spécifiée dans le présent manuel ait été...
  • Page 93 Commandes du système Instructions relatives au filtre VisiClear™ Installation et utilisation Caractéristiques ENTRETIEN Informations générales relatives à l'entretien Nettoyage Inspection périodique Dépannage SERVICE CLIENTÈLE Renvoi de matériel Information relative à la commande MODALITÉS ET GARANTIE Manuel d'utilisation du Buffalo Filter VisiClear™...
  • Page 94: Description Du Système

    Le moteur sert à aspirer la fumée émanant du site chirurgical par le tube d'aspiration et à l'acheminer jusqu'au filtre VisiClear™ où elle est traitée par une série de filtres. Un filtre jetable unique est utilisé afin de simplifier l'installation et le retrait lors des changements de filtre.
  • Page 95: Information Relative Au Fonctionnement

    Accessoires standard : • Manuel d'utilisation • Cordon électrique • Pédale pneumatique Veuillez contacter le service clientèle de BUFFALO FILTER® pour vous procurer les accessoires suivants : • Filtres de rechange • Dispositif d'activation automatique EZLink™ • Tuyaux, tubes, kits de laparoscopie, adaptateurs, tiges et autres accessoires 1.3 Information relative au fonctionnement...
  • Page 96: Mises En Garde Et Avertissements

    Le conducteur est conforme aux exigences de la norme IEC 60601-1 (2005). Le ou les évacuateurs de panaches de fumée chirurgicale VisiClear™ ne sont pas prévus pour un contact avec les patients. 1.4 Mises en garde et avertissements Il convient de lire l'ensemble des mises en garde et avertissements et de s'assurer qu'ils sont bien compris avant toute utilisation du matériel.
  • Page 97: Avertissements

    • Débranchez l'unité de l'alimentation secteur avant d'inspecter les éléments du système. • Le système VisiClear™ est exclusivement conçu et adapté pour les applications qui sont indiquées dans le mode d'emploi. • L'évacuateur de panaches de fumée produit une aspiration puissante. Réglez le débit d'air et la position de l'admission du crayon ou du tube de manière à...
  • Page 98 • En vertu de la loi fédérale des États-Unis, cet appareil ne peut être utilisé que par un médecin ou sur l'ordonnance d'un médecin. • Le moteur du VisiClear™ dégage de la chaleur en service. Afin d'éviter l'exposition à la chaleur générée par le moteur, pendant et immédiatement après l'opération, ne pas placer la main sur ni autour des volets d'extraction dans le fond de l'unité.
  • Page 99: Équipotentialité

    DANS LA NORME IEC 60529 COURANT ALTERNATIF PROTÉGÉ PAR MISE À LA TERRE (MASSE) ÉQUIPOTENTIALITÉ INDIQUE LA DATE DE FABRICATION DU MATÉRIEL INDIQUE LE FABRICANT DU MATÉRIEL RAYONNEMENT NON IONISANT LIRE LE MODE D'EMPLOI DISPOSITIF D'ACTIVATION AUTOMATIQUE PÉDALE Manuel d'utilisation du Buffalo Filter VisiClear™...
  • Page 100: Mode D'emploi

    Elle dure environ 20 secondes. Pendant ce temps, le logo de Buffalo Filter apparaît à l'écran tactile, suivi du nom du système, VisiClear™. REMARQUE : Veiller à lire toutes les instructions avant d'installer des accessoires ou de faire fonctionner ce matériel.
  • Page 101: Aspiration Et Attente

    Laparoscopique. Si à tout moment, vous désirez revenir au menu précédent de l'écran tactile du VisiClear™, appuyez sur la touche Retour afin de revenir à l'écran précédent. Voir la figure 2.
  • Page 102: Pédale/Dispositif D'activation Automatique Ezlink

    Mode électrochirurgical/Diathermie = 21 heures de service du filtre Mode tubulure ouverte = 18 heures de service du filtre L'indicateur de service du filtre VisiClear™ est réglé en usine. Le calcul de la durée de service est entièrement automatique. Voir la figure 5.
  • Page 103 6 heures se soient écoulées, à la première occurrence. Dès lors, le VisiClear™ cessera de fonctionner tant qu'un nouveau filtre n'est pas inséré dans le système. La meilleure pratique consiste à remplacer un filtre expiré...
  • Page 104: Alarme D'occlusion Visiclear

    Figure 8. ALARME D'OCCLUSION VISICLEAR™ L'évacuateur de panaches de fumée chirurgicale VisiClear™ est équipé d'une alarme d'occlusion pour certains types de paramètres. Par défaut, cette option est désactivée. Si vous désirez utiliser l'alarme d'occlusion, pendant le démarrage initial, veuillez l'activer en appuyant sur l'icône d'alarme située à...
  • Page 105 Crayon ESU, l'alarme ne se désactive pas automatiquement. Une fois l'obstruction dégagée, pour réactiver l'unité en service normal, veuillez appuyer sur la touche suivante à l'écran d'alarme. Voir la figure 13. Figure 13. Manuel d'utilisation du Buffalo Filter VisiClear™...
  • Page 106: Mode Laparoscopique

    Voir la figure 15. Figure 15. ÉCRANS D'AVERTISSEMENT ADDITIONNELS Si le moteur VisiClear™ approche de la fin de service ou en cas de problème avec le moteur, l'écran d'avertissement suivant apparaît. Voir la figure 16. Figure 16. Manuel d'utilisation du Buffalo Filter VisiClear™...
  • Page 107: Service Et Contact

    Si le système ne répond pas après avoir appuyé sur la coche, contactez BioMed ou Buffalo Filter afin de prévoir une réparation du système VisiClear™.
  • Page 108 0 à 10 secondes en appuyant sur la touche moins pour réduire le retard ou sur la touche plus pour l'augmenter. Si l'EZLink est réglé sur 3 secondes et le VisiClear™ sur +5 le retard réel sera de 8 secondes. Voir les figures 22 et 23. Vous pouvez appuyer sur la touche Retour pour revenir au menu précédent.
  • Page 109: Instructions Relatives Au Filtre Visiclear

    Figure 23. FUSIBLES (carte-circuits) Deux fusibles 10 A (8 A pour le VisiClear™ 220/240V) sont situés sur la carte-circuits dans le logement système. Ils protègent électriquement les systèmes et l'opérateur de dommages et blessures. En cas de surchauffe système ou de surtension, les fusibles se déclenchent et le système ne fonctionne plus.
  • Page 110 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Introduisez le filtre VisiClear® dans le compartiment du filtre. Veillez à ce que le filtre soit entièrement positionné contre le fond du compartiment et que la fixation soit complètement enclenchée. AVERTISSEMENT : Ce dispositif n'est pas conçu pour l'évacuation de liquide. S'il est possible que du liquide soit aspiré...
  • Page 111 50/60 Hz Commande de débit variable Moteur Watts 1000 ± 10% Aspiration statique du moteur kPa (orifice de 6,5 mm) 25,69 *Référence exclusivement **avec un tuyau 22 mm x 1,8 m (7/8 po x 6 po) neuf Manuel d'utilisation du Buffalo Filter VisiClear™...
  • Page 112: Directives Et Déclaration Du Fabricant - Émissions Électromagnétiques

    Tableau 1 Directives et déclaration du fabricant - Émissions électromagnétiques L'évacuateur de panaches de fumée chirurgicale modèle VisiClear™ est conçu pour une utilisation dans l'environnement électromagnétique spécifié ci-après. Le client ou l'utilisateur du VisiClear™ doit s'assurer qu'il est utilisé dans un tel environnement.
  • Page 113: Consignes Et Déclaration Du Fabricant - Immunité Électromagnétique

    Consignes et déclaration du fabricant – immunité électromagnétique Le modèle VisiClear™ est conçu pour une utilisation dans l'environnement électromagnétique spécifié ci-après. Le client ou l'utilisateur du modèle VisiClear™ doit s'assurer qu'il est utilisé dans un tel environnement. IEC 60601 Niveau de Environnement électromagnétique –...
  • Page 114 électromagnétique. Si la puissance de champ mesurée à l'emplacement où le modèle EVL est utilisé dépasse le niveau de conformité RF applicable ci-dessus, on devra observer le modèle VisiClear™ pour vérifier qu'il fonctionne normalement. Si un fonctionnement anormal est constaté, des mesures supplémentaires, telles que la réorientation ou le changement d'emplacement du modèle VisiClear™, pourront s'avérer nécessaires.
  • Page 115: Entretien

    RF rayonnées sont contrôlées. Le client ou l'utilisateur du modèle VisiClear™ peut contribuer à éviter le brouillage électromagnétique en maintenant entre le matériel de communication RF portable et mobile (émetteurs) et le modèle VisiClear™ la distance minimum recommandée ci-après, en fonction de la puissance de sortie maximale du matériel de communication.
  • Page 116: Informations Générales Relatives À L'entretien

    Séchez en essuyant avec un chiffon propre. Ne stérilisez pas l'appareil à la vapeur. 3.3 Inspection périodique Inspectez l'évacuateur de panaches de fumée chirurgicale VisiClear™ visuellement au moins une fois par an. Cette inspection doit porter sur les aspects suivants : • État du cordon électrique.
  • Page 117 2. Le filtre est bouché. minimale ou nulle. 2. Remplacez le filtre par un filtre Buffalo Filter 3. Le flexible ou le tube VisiClear™ d'origine. d'aspiration est obstrué. 3. Remplacez le flexible ou tube d'aspiration en utilisant 4.
  • Page 118: Service Clientèle

    Étape 4 : Si vous disposez de l'emballage d'origine de l'évacuateur de panaches de fumée chirurgicale VisiClear™, utilisez-le pour renvoyer convenablement votre unité. Si vous ne l'avez plus, demandez conseil au service clientèle en ce qui concerne le conditionnement de l'unité en vue de son renvoi.
  • Page 119: Caractéristiques

    Les caractéristiques sont sujettes à modification sans préavis. EXPÉDITION DES COMMANDES BUFFALO FILTER® s'efforcera de tenir compte des préférences des clients quant à la méthode d'expédition. Buffalo Filter® se réserve le droit de choisir la méthode d'expédition pour les commandes payées d'avance. Toutes les marchandises seront contrôlées et conditionnées avec soin dans le but d'éviter les erreurs mais, en cas de problème, les réclamations devront...
  • Page 120: Modalités Et Garantie

    été prouvé qu'ils sont défectueux pour la durée de trois (3) ans après la date de livraison pour les P/N VC120 & VC220 et dans la mesure où Buffalo Filter® a eu la possibilité d'inspecter le système présenté comme défectueux et l'installation ou de les utiliser. Aucune garantie ne couvre les dommages secondaires ou accessoires de toute nature découlant de...

Table des Matières