Les langues disponibles

Les langues disponibles

Installation Instructions for Appleton™ Mercmaster™ Connect
FOR PROPER AND SAFE INSTALLATION OF THIS PRODUCT, PLEASE READ THE FOLLOWING INSTRUCTIONS.
Product Safety
Signal Words Defined
DANGER indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
WARNING indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
CAUTION indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in minor or moderate injury.
NOTICE is used to address practices not related to physical injury.
Safety Instructions
WARNING
• Do not open or remove the luminaire with the circuit energized.
• Do not remove or replace sensor pod lid when luminaire is energized.
• Do not use this luminaire on ungrounded systems. Failure to ground the luminaire can result in an electric shock,
which may be fatal.
• Do not use on ungrounded 277 volt circuits.
• Supply wires to be rated for minimum 90°C.
• The nonmetallic enclosure parts of this equipment may become a spark ignition hazard in the presence of static electricity. The
enclosure shall be cleaned only with a damp cloth, and the equipment shall be mounted to avoid building static electric charge
from non-conductive process flow, strong air currents, or other potential charging through friction.
• Before installation, ensure that the unit complies with the hazardous area classification. Refer to luminaire nameplate, located on
exterior of housing body, for suitability in specific hazardous locations.
• Before installing apparatus in an explosive atmosphere, ensure that configuration shall be done with certified Field communicator
device with Intrinsic safe output.
• Do not open when explosive atmospheres are present.
FCC NOTICE :
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following conditions :
This device may not cause harmful interference. This device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation. This device must be installed to ensure a minimum antenna separation distance of 20
cm from all persons. Changes or modification to the equipment not expressly approved by Appleton - could void the user's
authority to operate the equipment.
ISED NOTICE :
• This device contains license-exempt transmitter(s)/receiver(S) that comply with Innovation, Science and Economic Development
Canada's License-exempt RSS(s).
• Operation is subject to the following two conditions:
This device may not cause interference.
This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
CAUTION :
• Do not look directly at the LEDs when energized.
• It is necessary that the globe, sensor pod, sensor lid and all conduit plugs are tightly secured and all luminaire fittings (mounting
hood and optic) are tightly secured to the LED housing to prevent water and dust entry. The optic should be cleaned periodically
to maintain lighting efficiency.
• Do not have any obstacles in front of the lens of the sensor pod when mounting.
• The lens should be cleaned periodically to maintain sensing efficiency.
• Refer to Appendix A for Wireless HART best practices.
• Disconnect the luminaire from the supply circuit before opening to reduce the risk of ignition in hazardous atmospheres.
Appleton • 1.800.621.1506 • www.appletonelec.com
DOC000084A000 INSTRUCTION SHEET
DOC000084A000 Rev. 03 MY8382 • 03-AUG-22 • Page 1 of 46
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Emerson Appleton Mercmaster Connect

  • Page 24: Sécurité Du Produit

    FEUILLE D”INSTRUCTION DOC000084A000 Instructions d’installation de Appleton™ Mercmaster™ Connect POUR UNE INSTALLATION CORRECTE ET SÉCURITAIRE DE CE PRODUIT, VEUILLEZ LIRE LES INSTRUCTIONS SUIVANTES. Sécurité du produit Définitions des termes d’avertissement DANGER indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves. MISE EN GARDE indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner la mort ou des blessures graves.
  • Page 25: Applications/Utilisation Prévue

    AVIS: es transmetteurs sans fil, le Détecteur de Mouvement Appleton et tous les autres appareils sans fil soient fixés uniquement après • L que la passerelle sans fil soit installée et fonctionne correctement. Les appareils sans fil doivent également être mis sous tension dans l'ordre de proximité, ainsi le plus proche de la passerelle sans fil.
  • Page 26: Évaluations Des Agences

    Évaluations des agences  Classe I, Division 2, groupes A, B, C, D • Ex ec IIC Gc • • Ex tb IIIC Db Classe II, Division 1, Groupes E, F, G  • Classe III • Emplacements humides • Exposition simultanée • Type extérieur marin (eau salée) pour les États-Unis • uniquement. Classe I, Zone 2, Groupe IIC; Zone 22, Groupe IIIC •...
  • Page 27: Poids De La Hotte De Montage

    Poids de la hotte de montage Capots de montage Description Poids en kg (lbs) Taille du moyeu Numéro de catalogue Pendentif KPA-75 Un moyeu, montage rigide KPA-100 1.0 (2.3) KPA-M20 Capot étanche pour Pendentif KPA-75-WT Un moyeu KPA-100-WT Pendentif à Cône KPCH-75 Un moyeu, montage rigide KPCH-100...
  • Page 28: Configuration

    établie. Si l’AMS Device Manager n’arrive pas à se connecter, cela indique qu'aucun appareil n'a été trouvé. Passerelle Sans Fil Emerson Le Détecteur de Mouvement Appleton prend en charge une configuration à distance limitée passant par la passerelle sans fil. La passerelle permet la configuration des paramètres suivants de l'appareil : Étiquette HART, Étiquette Courte, Descripteur, Unités...
  • Page 29 Dimensions et installation du capot de montage Pendentif (kPA-75, kPA-100) Dimensions: LUMINAIRE AVEC DISSIPATEUR THERMIQUE DE PETITE TAILLE LUMINAIRE AVEC DISSIPATEUR THERMIQUE DE GRANDE TAILLE FIGURE 2: LUMINAIRE AVEC CAPOT DU PENDENTIF Mounting Hoods Montage : 1. Appliquez de la graisse anti-corrosion, en 3 cordons, espacés d’approximativement 120 degrés les uns des autres, perpendiculairement aux filetages Pendant (KPA-75, KPA-100, KPAF-75, KPAF-100) sur la tige du conduit.
  • Page 30 Pendentif étanche* : KPA-75WT, KPA-100WT Dimensions: LUMINAIRE AVEC DISSIPATEUR THERMIQUE DE PETITE TAILLE LUMINAIRE AVEC DISSIPATEUR THERMIQUE DE GRANDE TAILLE FIGURE 4: LUMINAIRE AVEC CAPOT DE PENDENTIF ÉTANCHE *Certifié pour cCSAus uniquement. Appleton • 1.800.621.1506 • www.appletonelec.com DOC000084A000 Rev. 03 MY8382 • 03-AUG-22 • Page 30 of 46...
  • Page 31 Pendentif étanche* : kPA-75WT, kPA-100WT (Suite) Installation avec cordon conducteur: 1. Appliquer de la graisse anti-corrosion, telle que des huiles minérales épaissies au pétrole ou au savon, en 3 cordons, espacés d’approximativement 120 degrés les uns des autres, perpendiculairement aux filetages sur la tige du conduit. Enfilez le capot du pendentif sur la tige de 3/4 pouce ou Tige de conduit de 1 pouce. 2. Serrez la vis de réglage située sur le côté supérieur du capot à un couple de 1,9 Nm min. 2,6 Nm max. 3.
  • Page 32: Pendentif En Cône (Kpch-75, Kpch-100)

    Pendentif en Cône (KPCH-75, kPCh-100) Dimensions: LUMINAIRE AVEC DISSIPATEUR THERMIQUE DE PETITE TAILLE Mounting Hoods Pendant (KPA-75, KPA-100, KPAF-75, KPAF-100) Mounting: 1. Apply tlc -3 grease in approximately three equal lines, spaced equally apart on the conduit stem. t hread the pendant hood onto the 3/4 inch or 1 inch conduit stem.
  • Page 33 Plafond (kPC-75, kPC-100) Dimensions: 2. t ighten the set screw inside the hood. CEILING JCT BOX CONDUIT STEM PENDANT HOOD SET SCREW (INSIDE HOOD) Pendant Cone (KPCH-75, KPCH-100) LUMINAIRE AVEC DISSIPATEUR THERMIQUE DE PETITE TAILLE Mounting: 1. Apply tlc -3 grease in approximately three equal lines, spaced equally apart on the conduit ste onto the 3/4 inch or 1 inch conduit stem.
  • Page 34 Tourillon (kPCT-75, kPCT-100) Dimensions: LUMINAIRE AVEC DISSIPATEUR THERMIQUE DE PETITE TAILLE LUMINAIRE AVEC DISSIPATEUR THERMIQUE DE GRANDE TAILLE FIGURE 11: LUMINAIRE AVEC CAPOT À TOURILLON Montage : 1. Montez le capot à tourillon directement sur une surface plane à l’aide du matériel fourni par l’utilisateur et adapté à la surface de montage. Remarque: Le tourillon comporte un trou de dégagement central pour un boulon de 1/2 pouce et deux trous de dégagement de 1/2 pouce espacés de 3-1/2 pouces sur la ligne centrale du tourillon.
  • Page 35 Mur (kPWb-75, kPWb-100) Dimensions: LUMINAIRE AVEC DISSIPATEUR THERMIQUE DE PETITE TAILLE LUMINAIRE AVEC DISSIPATEUR THERMIQUE DE GRANDE TAILLE Wall (KPWB-75, KPWB-100) FIGURE 13: LUMINAIRE AVEC CAPOT MURAL Montage: Mounting: 1. Fixer le capot mural à un élément structurel. 1. Bolt the wall hood to a structural member. 2.
  • Page 36 Étançon de 25° (KPS-125, KPS-150) Dimensions: LUMINAIRE AVEC DISSIPATEUR THERMIQUE DE PETITE TAILLE LUMINAIRE AVEC DISSIPATEUR THERMIQUE DE GRANDE TAILLE Montage : FIGURE 15: LUMINAIRE AVEC CAPOT D’ÉTANÇON 25° 1. Appliquer de la graisse anti-corrosion, telle que des huiles minérales épaissies au pétrole ou au savon, en 3 cordons, espacés d’approximativement 120 degrés les uns des autres, perpendiculairement aux filetages du conduit. 2. Enfilez le capot d’étançon sur le conduit de 1-1/4 pouce ou 1-1/2 pouce. REMARQUE : Cinq filetages complets doivent être engagés. 3. Déterminer l’orientation appropriée et serrer la vis de réglage à l’intérieur du capot à un couple de 1,9 Nm min. 2,6 Nm max. FIGURE 16: DÉTAILS DU CAPOT D’ÉTANÇON 25°...
  • Page 37 étançon 90° (KPST-125, KPST-150 Wall (KPWB-75, KPWB-100) Dimensions: Mounting: 1. Bolt the wall hood to a structural member. 2. Remove unused conduit plugs and reinstall with tlc -3 grease applied in approximately three the conduit plugs. CONDUIT ENTRY (5x) LUMINAIRE AVEC DISSIPATEUR THERMIQUE DE PETITE TAILLE 25°...
  • Page 38: Installation Du Boîtier Led

    Installation du boîtier LED AVERTISSEMENT: Le luminaire doit être mis à la terre comme l’exige le National Electrical Code (paragraphe 410-21 et article 250) ou le Code canadien de l’électricité (règle 30-500 et section 10). Vérifier que la continuité de mise à la terre a été établie à l’aide d’un ohmmètre ou d’un autre équipement d’essai approprié avant de mettre le luminaire sous tension. Si le luminaire n’est pas correctement mis à la terre, le risque de choc électrique peut entraîner des blessures graves ou la mort. FIL DE LIAISON DE LOGEMENT INTERNE CAPOT DE MONTAGE BLOC TERMINAL 6 PÔLES...
  • Page 39 Instructions d’installation pour les luminaires à charnières multiples (suite) (Distribution lumineuse de type I et de type III) 4. Utilisez l’étiquette pour déterminer la direction de la lumière et sélectionnez la charnière qui orientera le luminaire de manière appropriée pour votre utilisation REMARQUE : Il existe des interférences avec les capots étançon à 90°, à 25° et à montage mural. Par conséquent, ces modèles sont limités à une seule charnière. Voir le diagramme ci-dessous.
  • Page 40: Mise En Service

    • Au moyen de l’AMS Wireless Configurator ou l’AMS Device Manager • Au moyen de la connexion d'une application d'éclairage Passerelle Sans Fil Emerson Dans l’interface Web intégrée à la passerelle, naviguer à la page Explorer ➔ Status (État). Cette page indique si l’appareil s’est connecté...
  • Page 41 AMS Wireless Configurator (Configurateur Sans Fil AMS) Lorsque l’appareil est connecté au réseau, il apparaît dans la fenêtre du Wireless Configurator comme illustré dans la figure ci- dessous. Pour la communication HART®, un fichier « Device Description » (DD) du Détecteur de Mouvement Appleton est requis. FIGURE: AMS WIRELESS CONFIGURATOR (CONFIGURATEUR SANS FIL AMS) Appleton •...
  • Page 42: Schémas De Câblage

    Schémas de câblage Effectuez les connexions des fils selon le schéma approprié ci-dessous. BLOC TERMINAL APG COM BOARD DE SERVICE ANALOGIQUE VERT ETIQUETTE DE GRIS TERMINAL DE GRIS SERVICE BLANC ANALOGIQUE CÂBLE DE SORTIE ANALOGIQUE GRIS ROUGE GRIS ETIQUETTE DE TERMINAL DE SERVICE CÂBLE DE NOIR ROUGE ANALOGIQUE ENSEMBLE POD SORTIE HART POURPRE BLOC TERMINAL...
  • Page 43 BLOC TERMINAL APG COM BOARD DE SERVICE ANALOGIQUE VERT ETIQUETTE DE GRIS TERMINAL DE GRIS SERVICE BLANC ANALOGIQUE CÂBLE DE SORTIE ANALOGIQUE GRIS ROUGE ETIQUETTE DE GRIS TERMINAL DE CÂBLE DE SERVICE NOIR ROUGE ANALOGIQUE ENSEMBLE POD SORTIE HART POURPRE BLOC TERMINAL DE CAPTEUR HART SERVICE...
  • Page 44: Annexe A - Meilleures Pratiques En Matière De Conception De Réseau

    A.1 Présentation Toutes les pratiques recommandées doivent être suivies pour garantir une fiabilité maximale des données. Si l’on s’écarte de ces meilleures pratiques, il peut être nécessaire d’installer des répéteurs de dispositifs dans le réseau pour maintenir une fiabilité des données de 99 %. Les directives suivantes permettent d’obtenir le meilleur réseau sans fil possible. • Chaque champ de réseau sans fil doit être étendu à une seule unité de traitement. • Réduire le nombre de sauts vers la passerelle afin de réduire la latence. Au moins cinq instruments sans fil devraient se trouver à portée de la passerelle sans fil Emerson. • Chaque dispositif du réseau doit comporter au moins trois dispositifs avec des voies de communication potentielles. Un réseau maillé tire sa fiabilité de multiples voies de communication. En s’assurant que chaque appareil a plusieurs voisins à portée, on obtient le réseau le plus fiable. • Faites en sorte que 25 % des instruments sans fil dans le réseau à portée de la passerelle sans fil Emerson. D’autres modifications d’amélioration comprennent la création d’un pourcentage plus élevé de dispositifs dans la portée effective de la passerelle, soit 35 % ou plus. Cela permet de regrouper un plus grand nombre de dispositifs autour de la passerelle, de réduire le nombre de sauts et d’augmenter la bande passante disponible pour les dispositifs WirelessHART ® à cadence de balayage rapide.
  • Page 45: Annexe B - Indice Des Variables Du Dispositif

    B.1 Présentation Cette section présente les alertes les plus importantes dans le champ d’état supplémentaire de la commande HART ® 48 pour Appleton™ Mercmaster™ Connect. Les informations contenues dans cette section peuvent être utilisées par l’application Connecting Lighting ou tout autre hôte HART pour la surveillance des notifications, et dans les passerelles sans fil Emerson pour le mappage de statuts supplémentaires dans Modbus ®, OPC, etc. B.2 Messages et descriptions Une liste complète des bits d’état supplémentaires est disponible dans la passerelle.
  • Page 46 La tension d’alimentation est faible et Conditions d’alimentation hors limites Octet 8: : Bit 4 pourrait affecter le fonctionnement du dispositif (1) Emplacement de l’alerte dans le champ Statut supplémentaire de la commande HART 48. Tableau B-4: Conseil Message Statut supplémentaire (1) Description Le dispositif n'a pas exigé que toute la bande Capacité...

Table des Matières