Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MANUAL DE INSTRUCCIONES
OPERATING INSTRUCTIONS
MANUEL D'INSTRUCTIONS
ESPAÑOL................................2
ENGLISH...............................24
FRANÇAIS............................46
GARANTIA / GUARANTEE /
GARANTIE............................69
LLAVE DINAMOMÉTRICA
TORQUE WRENCHES
CLÉ DYNAMOMÉTRIQUE
CON COMUNICACION DE DATOS
DATA COMMUNICATION
AVEC COMMUNICATION DE
DONNÉES
RF WIRELESS
RF SANS FIL
COD.58764
COD.58765
COD.58766
COD.58767
COD.58768
COD.58769

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EGAmaster 58764

  • Page 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MANUEL D’INSTRUCTIONS LLAVE DINAMOMÉTRICA TORQUE WRENCHES CLÉ DYNAMOMÉTRIQUE COD.58764 COD.58765 COD.58766 COD.58767 COD.58768 COD.58769 CON COMUNICACION DE DATOS DATA COMMUNICATION AVEC COMMUNICATION DE DONNÉES RF WIRELESS RF SANS FIL ESPAÑOL........2 ENGLISH.......24 FRANÇAIS......46 GARANTIA / GUARANTEE /...
  • Page 2: Características Generales

    ESPAÑOL Querido usuario, Gracias por comprar la llave dinamométrica digital con medición de ángulo. Este manual le ayudará a utilizar las prestaciones avanzadas de su llave dinamométrica digital. Antes de ponerla en funcionamiento, lea este manual completamente y guárdelo cerca para futuras consultas.
  • Page 3 10. Mango antideslizante MANUAL DE SELECCIÓN Cuadrado Longitud Modelo Par y ángulo máximos conductor (mm) 58764 9x12 30 N-m / 22.12 ft-lb / 265.5 in-lb / 306.1 kg-cm / 999° 58767 1/4'' 135 N-m / 99.5 ft-lb / 58765 9x12...
  • Page 4 ESPECIFICACIONES Exactitud de par *1 CW: ±1% / CCW: ±2% Exactitud de ángulo *2 ±2° ( rotación de 90° a velocidad de 30°/s) Banda de frecuencia ISM 433MHz Conectividad inalámbrica/PC *3 Sí Número de preselecciones Modo de uso Modo P (picos de retención) / T (seguimiento) 12LEDs LEDS brillantes (2 Rojo + 10 Verde)
  • Page 5 *7: Test de compatibilidad electromagnética: a. Inmunidad a la Descarga Electrostática (IDE) b. Sensibilidad a la radiación c. Emisión de radiación Se podrá ver reducida dependiendo del entorno en el cual se hagan las mediciones y de los objetos, especialmente metálicos, que se encuentren entre el receptor y la llave. ANTES DE USAR LA LLAVE INSTALACIÓN DE LAS PILAS - Retire la tapa de las pilas.
  • Page 6 APAGADO AUTOMÁTICO La llave se apagará automáticamente después de 2 minutos de inactividad para ahorrar energía para volver a encenderla. ATENCIÓN: Durante el período de comunicación (con cable o inalámbrica de 2 vías), la función de apagado automático se desactivará. RESETEO A 0 Un mejor reajuste a 0 mejora la exactitud de la medición.
  • Page 7: Ajuste De Par/Ángulo

    : la longitud normal. : la longitud desde el pasador de ajuste hasta el punto de calibración. - Dimensión de referencia para cada modelo: Código (mm) (mm) 58764 - 58767 272.7 58765 - 58768 287.7 58766 - 58769 501.2 AJUSTE DE PAR/ÁNGULO 1.
  • Page 8: Menú Principal

    CABEZAS INTERCAMBIABLES MENÚ PRINCIPAL INICIO *Nota 1 Pulsar Unidad Pico de retención/Seguimiento Nº de preconfiguración Valor Pulse M para seleccionar Nº de preconfiguración (Ver Paso 1) Pulse U/S para configurar la unidad (Ver Paso 2) Pulse UP/DOWN para fijar par (Ver Paso 3) Mantenga pulsado U/S para acceder al submenú (Ver Paso 4) Nota: Si se muestra , significa que la llave se ha utilizado por encima del 110% del par máx.
  • Page 9 CAMBIO DE CABEZA Mantenga pulsado para Pulsar Pulsar para cambiar la cabeza cambiar la longitud Mantener varias veces pulsar para salir del submenú PASO 1: Nº DE PRECONFIGURACIÓN Preconfiguración: M1 Pulsar Preconfiguración: M2 Pulsar Preconfiguración: M3 Preconfiguración: M9 *Nota 1, 2 Nota: La capacidad máx. para “N.º de preconfiguración” son 10. El “N.º de preconfiguración” oscila entre 0 y 9.
  • Page 10 PASO 2: SELECCIÓN DE UNIDAD Unidad predeterminada: N-m Pulsar Selección de unidad: in-lb Pulsar Selección de unidad: ft-lb Selección de unidad: kg-cm *Nota 1 Selección de unidad:º (Deg.)
  • Page 11 PASO 3: AJUSTE DE VALOR DE PAR/ÁNGULO Valor predeterminado Pulsar Aumento de valor objetivo Pulsar Reducción de valor objetivo Nota: 1. La “Selección de unidad” está disponible en todos los modos.
  • Page 12 PASO 4 : SUBMENÚ INICIO Pulsar Pulsar Mantenga Grabación nº. pulsado *Nota 2 Pulsar Pulsar Borrar grabaciones Pico de retención/ Seguimiento Pulsar Pulsar Porcentaje de Nº. de *Nota 1 tolerancia superior mediciones Pulsar Pulsar Porcentaje de Ajustes inalámbricos tolerancia inferior véase el Paso 8 Pulsar Pulsar...
  • Page 13 Nota: 1. Conteo de grabaciones: aumenta cuando se utiliza un par superior al 20% del par máximo de la llave. - Esta grabación no se puede borrar hasta el recalibrado. La función permite hasta 65.000 mediciones. - Respecto al número de mediciones, la figura indica que la cifra es de 10100. (No-1 significa 10000 mediciones realizadas, No-2, 20000, etc.). Cambio Aut. 2. Consulte la página 7 para ver el cambio de cabeza y la configuración de la longitud.
  • Page 14 PASO 6: FUNCIÓN DE BLOQUEO DE TECLAS INICIO Pulsar Mantenga pulsado Pulsar Cambio automático Pulsar select Pulsar quit submenu Nota: Si “LoC on” está seleccionado, se mostrará Mientras pulsa Mantenga para ir al submenú.
  • Page 15 PASO 7: AJUSTE DE ACEPTACIÓN DE MEDIDA INICIO Pulsar Mantenga pulsado Pulsar Pulsar % de tolerancia % de tolerancia inferior superior Pulsar para ajustar porcentaje Pulsar varias veces para salir del submenú Nota: El valor obtenido dentro del rango porcentual del valor objetivo significa que el ajuste de aceptación de medida es correcto! El rango puede ser 0%~20%; si es más de 20% mostrará (significa “sin límite”); si la tolerancia superior e inferior está...
  • Page 16 PASO 8: AJUSTES INALÁMBRICOS INICIO Pulsar Mantenga pulsado Pulsar Pulsar para poner RF en Pulsar para *Nota 1 omitir ajustes RF Pulsar para ir a ajustes Cambio automático Pulsar para configurar el mismo canal con el receptor Pulsar para configurar la ID del receptor Cambio automático Pulsar para...
  • Page 17 USO DEL MODO TRACK ( SEGUIMIENTO ) INICIO (Sistema iniciado) *Nota 1 Ajuste de par objetivo Fije el par Valor de par actual 80% del par objetivo alcanzado Valor de par actual *Nota 2 Zumbador LED verde 80% del par objetivo alcanzado *Nota 3 Zumbador...
  • Page 18 USO DEL MODO PEAK HOLD ( PICO DE RETENCIÓN ) INICIO (Iniciación de sistema) *Nota 1 Ajuste de par objetivo *Nota 2 Registro guardado y transmitido de forma inalámbrica Liberada Fije el par Valor de par actual (Pico de retención) *Nota 3 LED verde Zumbador...
  • Page 19: Flujo De Transmisión Inalámbrica

    FLUJO DE TRANSMISIÓN INALÁMBRICA INICIO Aplicar par *Nota 1 *Nota 2 80% de objetivo Pitido intermitente Aplicar fuerza al Pitido constante 100% del objetivo *Nota 4 *Nota 3 Mostrar par y porcentaje de forma intercambiable Pulsar para cancelar Pulsar para grabar y transmitir Grabación Intento de transmisión,...
  • Page 20 VALOR GRABADO EN EL MODO PEAK HOLD ( PICO DE RETENCIÓN ) *Nota 1 Pico de retención/Seguimiento Mantenga pulsado *Nota 2 Set Peak/Seguimiento Pulsar Cambio automático *Nota 3 Grabación Nº. Valor reg. Pulsar Borrar grabaciones Pulsar Sí (Borrar) (Sí) Eliminado Cambio automático Pulsar...
  • Page 21 USO DEL MODO DE ÁNGULO *Nota 1 Modo ángulo Reseteo a 0 de ángulo con éxito Reseteo a 0 de par Aplique Pulsar fuerza Reseteo a 0 de ángulo Pulse *Nota 2 Mostrar par bajo el par de gatillo Aplique fuerza Mostrar ángulo sobre par de gatillo...
  • Page 22 SELECCIÓN DE UNIDAD DE PAR EN EL MODO ÁNGULO *Nota 1 Modo ángulo Mantenga pulsado *Nota 2 Seleccione el modo Peak (Pico de Retención)/ Track (Seguimiento) Pulsar *Nota 3 Unidad predeterminada: N-m Pulsar Selección de unidad: in-lb Pulsar Selección de unidad: ft-lb Pulsar Selección de unidad: kg-cm Nota:...
  • Page 23: Mantenimiento Y Almacenamiento

    MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO ATENCIÓN: Se requiere una recalibración periódica anual para conservar la exactitud de la llave. Contacte con su proveedor local para la calibración. PRECAUCIÓN: 1. La sobretensión (110% sobre el rango de par máx.) podría ocasionar roturas o hacer que pierda precisión.
  • Page 24: Main Features

    ENGLISH Dear User, Thank you for purchasing this digital torque- angle wrench. This manual will help you to use the many features of your new digital torque-angle wrench. Before operating the torque wrench, please read this manual completely, and keep it nearby for future reference. MAIN FEATURES The communication distance between the receiver and the wrench could be up to 100m (in the best conditions).
  • Page 25: Selection Guide

    19. Up/Down Button 10. Anti-slip Handle SELECTION GUIDE Length Model Square Drive Max. Torque & Angle (mm) 58764 9x12 30 N-m / 22.12 ft-lb / 265.5 in-lb / 306.1 kg-cm / 999° 58767 1/4'' 135 N-m / 99.5 ft-lb / 58765...
  • Page 26 SPECIFICATIONS Torque Accuracy *1 CW: ±1% / CCW: ±2% Angle Accuracy *2 ±2° (rotating 90° at speed of 30°/sec) Frequency band ISM 433MHz PC/Wireless Connectivity *3 Number of Presets Operation Mode Peak hold / Track 12LEDs Bright LED (2 Red + 10 Green) Unit Selection N-m, ft-lb, in-lb, kg-cm, “...
  • Page 27 *7: Electromagnetic compatibility test: a. Electrostatic discharge immunity (ESD) b. Radiation susceptibility c. Radiation emission This distance could be reduced depending on the environment in which the measurements are made and the objects, especially metallic ones, that are between the receiver and the wrench.
  • Page 28 ATTENTION: appeared during power-on process, it means this wrench has been applied more than 110% of maximum torque. AUTO POWER OFF The wrench will auto power off after about 2 minutes idle for power saving. Press to power on the wrench again. CAUTIONS: During communication period (wired or 2-way wireless) the auto power-off function is disabled. ZERO RESET Better Zero-reset improves the measuring accuracy. To get higher accuracy, please do Zero-reset carefully before each measuring.
  • Page 29 : The actual torque applied to the nut. : The extended length. : The normal length. : The length from the fitting pin to the calibration point. - Reference dimension for each model: Code (mm) (mm) 58764 - 58767 272.7 58765 - 58768 287.7 58766 - 58769 501.2 SETTING TARGET TORQUE/ANGLE 1. Pre-setting N 2.
  • Page 30 INTERCHANGEABLE HEADS MAIN MENU STAR *Note 1 Press Unit Peak hold/Track mode Pre-setting Nº. Value Press M to select pre-setting nº. (See Step 1) Press U/S to set Unit (See Step 2) Press UP/DOWN to set target value (See Step 3) Long Press U/S to enter submenu (See Step 4) Note:...
  • Page 31 CHANGE HEADER Long press Press Press change Header change Length Hold several times Press to exit submenu. STEP 1: PRE - SETTING Nº. Pre-setting: M1 Press Pre-setting: M2 Press Pre-setting: M3 Pre-setting: M9 *Note 1, 2...
  • Page 32 Note: The maximum capacity for “Pre-setting Nº.” is 10 settings. The “Pre-setting Nº.” cycles from 0 to 9. STEP 2: UNIT SELECTION Pre-setting Unit: N-m Press Unit Selection: in-lb Press Unit Selection: ft-lb Unit Selection: kg-cm *Note 1 Unit Selection:º (Deg.)
  • Page 33 STEP 3: SET TORQUE/ANGLE VALUE Pre-setting Value Press Increase Target Value Press Decrease Target Value Note: 1. The “Unit Selection” cycles through all modes.
  • Page 34 STEP 4 : SUBMENU START Press Press Record nº. Long Press *Note 2 Press Press Clear Record Peakhold/Track mode Press Press Upper tolerance Nº. of *Note 1 Percentage measurements Press Press Lower tolerance Wireless Setting Percentage Refer to Step 8 Press Press Several times to...
  • Page 35 Note: 1. Counting record: The counter increased when torque applied over 20% to the maximum torque of wrench. - This record is not erasable until re-calibration. The feature will count up to 65,000 measurements. - Regarding the number of measurements, the following figure means the recorded count is 10100. (No-1 means 10000 times, No-2 means 20000 times reached and so on…). Auto Change 2.
  • Page 36 STEP 6: KEY LOCK FUNCTION START Press Long press Press Auto change Press select Press quit submenu Note: If “LoC on” is set, the display will show while pressing ; long press. enter submenu is still working.
  • Page 37 STEP 7: JUDGEMENT SETTING START Press Long press Press Press Lower tolerance Upper tolerance percentage percentage Press To change percentage Press Several times to exit submenu Note: Measured value within the percentage range of target value means Judge OK! The range can be 0%~20%; over 20% represented with means no limitation;...
  • Page 38 STEP 8: WIRELESS SETTING START Press Long press Press Press switch RF Press *Note 1 skip RF setting Press Enter setting Auto change Press to set the same channel with receiver Press to set receiver ID Auto change Press to set the same ID Press to set...
  • Page 39 TRACK MODE OPERATION START (System initiate) *Note 1 Set Target Torque Apply Torque Current Torque Value Reached 80% of Target Torque Current Torque Value *Note 2 Buzzer Green LED Reached 80% of Target Torque *Note 3 Buzzer Red LED Approaching Target Torque Note: 1.
  • Page 40 PEAK HOLD MODE OPERATION START (System initiate) *Nota 1 Setting Target Torque *Nota 2 Record saved and transmitting wirelessly Released Apply Torque Current Torque Value (Peak Hold) Green LED Buzzer Reached 80% of Target Torque Buzzer Red LED Approaching Target Torque Note: 1.
  • Page 41 WIRELESS TRANSMISSION FLOW START Apply Torque *Note 1 *Note 2 80% of Target Buzzer Beep intermittently Apply force to Beep 100% of Target Constantly *Note 4 *Note 3 Show Torque and percentage interchangeably Press to cancel Press to record and transmit Record Try Transmit, at most 6 times...
  • Page 42 PEAK HOLD MODE RECORDED VALUE REVIEW *Note 1 Peak Hold/Track Mode Long Press *Note 2 Set Peak/Track Mode Press Auto Change *Note 3 Record Nº. Record Value Press Clear Record Press (Clear) (Give up) Deleted Auto Change Press Peak Hold / Track Mode Note: 1.
  • Page 43 ANGLE MODE OPERATION *Note 1 Angle Mode Angle Zero Reset successful Torque Zero Reset Appli Force Press Press *Note 2 Under trigger torque display Torque Appli Force Above trigger torque display Angle Buzzer Beep 80% Target intermittently Applied Force and rotate to target angle Constantly *Note 4...
  • Page 44 TORQUE UNIT SELECTION UNDER ANGLE MODE *Note 1 Angle Mode Long Press *Note 2 Set Peak/Track Mode Press *Note 3 Pre-setting Unit: N-m Press Unit Selection: in-lb Press Unit Selection: ft-lb Press Unit Selection: kg-cm Note: 1. The unit setting can also be entered from torque mode. 2.
  • Page 45: Maintenance And Storage

    MAINTENANCE AND STORAGE ATTENTION: One-year periodic recalibration is necessary to maintain accuracy. Please contact your local dealer for calibrations. CAUTION: 1. Over-torquing (110% of Max. torque range) could cause breakage or lose of accuracy. 2. Do not shake violently or drop wrench. 3.
  • Page 46: Caractéristiques Principales

    FRANÇAIS Cher utilisateur, Merci d’avoir acheté cette clé dynamométrique digitale. Ce manuel vous aidera à utiliser les nombreuses fonctionnalités de votre nouvelle clé dynamométrique digitale. Avant d’utiliser la clé dynamométrique, veuillez lire entièrement ce manuel et le conserver à proximité pour en faire référence ultérieurement.
  • Page 47: Guide De Sélection

    19. Bouton haut / bas 10. Poignée antidérapante GUIDE DE SÉLECTION Longueur Modèle Carré conducteur Couple et angle (mm) 58764 9x12 30 N-m / 22.12 ft-lb / 265.5 in-lb / 306.1 kg-cm / 999° 58767 1/4'' 135 N-m / 99.5 ft-lb / 58765...
  • Page 48 Sélection de l’unité N-m, ft-lb, in-lb, kg-cm, “ ° ” Type de tête Cliquet réversible à levier Denture dentée Piles *4 AA x 2 Température de fonctionnement -10ºC~60ºC Température de stockage -20ºC~70ºC Humidité Jusqu’à 90% sans condensation Test de chute Test de vibration *5 Test environnemental *6 Réussite...
  • Page 49: Avant D'utiliser La Clé

    AVANT D’UTILISER LA CLÉ INSTALLATION DE LA BATTERIE - Retirer le couvercle des piles. - Insérez deux piles AA correspondant aux polarités - / + dans le compartiment des piles. - Remettez le couvercle de la pile en place et tournez-le fermement selon les images suivantes : ALLUMAGE ET RÉINITIALISATION AUTOMATIQUE À...
  • Page 50 ATTENTION: Pendant la période de communication (filaire ou sans fil bidirectionnel), la fonction de mise hors tension automatique est désactivée. RÉINITIALISATION À ZÉRO - Un meilleur ajustement à zéro améliore la précision de mesure. Pour obtenir une meilleure précision, veuillez effectuer une réinitialisation à zéro soigneusement avant chaque nouvelle mesure. - Après la mise sous tension, le bouton est pour la remise à zéro. - Appuyez généralement pour remettre à...
  • Page 51: Réglage Du Couple / Angle

    : la longueur normale. : la longueur depuis le point d’ajustement jusqu’au point d’étalonnage. - Dimension de référence pour chaque modèle : Code (mm) (mm) 58764 - 58767 272.7 58765 - 58768 287.7 58766 - 58769 501.2 RÉGLAGE DU COUPLE / ANGLE 1.
  • Page 52: Têtes Interchangeables

    TÊTES INTERCHANGEABLES MENU PRINCIPAL COMMENCER *Rem.1 Appuyer Unité Pique de rétention / suivi Nº de préréglage. Valeur Appuyez sur M pour sélectionner le nº de préréglage. (Voir l’étape 1) Appuyez sur U / S pour configurer l’unité (Voir l’étape 2) Appuyez sur HAUT / BAS pour définir la valeur cible (voir l’étape 3) Maintenir appuyez sur U / S pour accéder au sous-menu (voir l’étape 4)
  • Page 53 CHANGER EN - TÊTE Maintenir appuyer Appuyer changer pour Appuyer changer la tête la longueur Maintenir plusieurs fois pour Appuyer quitter le sous-menu. ÉTAPE 1 : Nº DE PRÉ - CONFIGURATION Préréglage : M1 Appuyer Préréglage : M2 Appuyer Préréglage : M3 Préréglage : M9 *Rem.
  • Page 54: Étape 2 : Sélection De L'unité

    Remaque: La capacité maximale pour «Nº de préréglage». Est 10 paramètres. Le « Nº de préréglage » varie entre 1 à 9. ÉTAPE 2 : SÉLECTION DE L’UNITÉ Unité de préréglage : N-m Appuyer Sélection d’unité : in-lb Appuyer Sélection d’unité : ft-lb Sélection d’unité...
  • Page 55: Étape 3 : Régler La Valeur Du Couple / Angle

    ÉTAPE 3 : RÉGLER LA VALEUR DU COUPLE / ANGLE Valeur de préréglage Appuyer Augmenter la valeur cible Appuyer Diminuer la valeur cible Remarque : 1. La « sélection d’unité » est disponible dans tous les modes.
  • Page 56 ÉTAPE 4 : SOUS - MENU COMMENCER Appuyer Appuyer Maintenir Enregistrer nº. appuyer *Rem. 2 Appuyer Appuyer Effacer l’enregistrement Pique de rétention et suivi Appuyer Appuyer Tolérance supérieure Nº. des *Rem. 1 Pourcentage mesures Appuyer Appuyer Pourcentage supérieur Réglage sans fil de tolérance Reportez-vous à...
  • Page 57: Étape 5 : Sélection Du Mode De Prise De Maintien / Track

    Remarque : 1. Comptage des enregistrements : le compteur augmente lorsque le couple est appliqué à plus de 20% du couple maximum de la clé. - Cet enregistrement ne peut pas être effacé jusqu’au recalibrage. La fonction comptera jusqu’à 65 000 mesures. - En ce qui concerne le nombre de mesures, la figure indique le chiffre de 10100. (No-1 signifie 10000 mesures réalisées, No-2 signifie 20000…). Changement automatique 2. Faire référence à la page 29 pour le changement de tête et le réglage de la longueur. ÉTAPE 5 : SÉLECTION DU MODE DE PRISE DE MAINTIEN / TRACK Suivi Maintenir...
  • Page 58: Étape 6 : Fonction De Verrouillage Des Clés

    ÉTAPE 6 : FONCTION DE VERROUILLAGE DES CLÉS COMMENCER Appuyer Maintenir appuyer Appuyer Changement Appuyer pour automatique sélectionner Appuyer pour quitter le sous-menu Remarque : Si «LoC on» est réglé, l’écran affichera tout en appuyant sur ; Maintient appuyer pour entrer dans le sous-menu.
  • Page 59: Étape 7 : Ajustement De La Mesure

    ÉTAPE 7 : AJUSTEMENT DE LA MESURE COMMENCER Appuyer Maintenir appuyer Appuyer Appuyer Pourcentage de Pourcentage de tolérance inférieur tolérance supérieur Appuyer Pour changer le pourcentage Presse Plusieurs fois pour quitter le sous-menu Remarque : La valeur mesurée dans la plage de pourcentage de la valeur cible signifie que l’ajustement de mesure est correct ! La plage peut être de 0% à...
  • Page 60: Étape 8 : Réglage Sans Fil

    ÉTAPE 8 : RÉGLAGE SANS FIL COMMENCER Appuyer Appui long Appuyer Appuyer switch RF Appuyer ignorer *Rem.1 le réglage RF Appuyer pour entrer le réglage Changement automatique Appuyer to set the same channel with receiver Appuyer pour définir l’ID du récepteur Changement automatique Appuyer pour définir le même ID avec...
  • Page 61: Fonctionnement En Mode Piste

    FONCTIONNEMENT EN MODE PISTE COMMENCER (Initiation du système) *Rem.1 Définir le couple cible Appliquer le couple Valeur de couple actuelle Atteint 80% du couple cible Valeur de couple actuelle *Rem.2 Avertisseur LED verte sonore Atteint 80% du couple cible *Rem.3 Avertisseur Rouge LED sonore Couple cible approchant Remarque :...
  • Page 62: Fonctionnement Du Mode Hold

    FONCTIONNEMENT DU MODE HOLD COMMENCER (Initiation du système) *Rem.1 Définition du couple cible *Rem.2 Enregistrement sauvegardé et transmission sans fil Libéré Appliquer le couple Valeur de couple actuelle Peak Hold (Rétention maximale) *Rem.3 LED verte Avertisseur sonore Atteint 80% du couple cible *Rem.4 Avertisseur sonore LED rouge Couple cible approchant Remarque : 1.
  • Page 63: Flux De Transmission Sans Fil

    FLUX DE TRANSMISSION SANS FIL COMMENCER Appliquer le couple *Rem. 1 *Rem. 2 80% de la cible Buzzer Beep intermittently Appliquer une force à 100% de Constante de bip la cible *Rem. 4 *Rem. 3 Afficher le couple et le pourcentage de manière interchangeable annuler Presse Presse enregistrer et transmettre Record Essayez de transmettre, au...
  • Page 64: Revue De La Valeur Enregistrée Du Mode Peak Hold

    REVUE DE LA VALEUR ENREGISTRÉE DU MODE PEAK HOLD *Rem.1 Peakhold (Maintien de crête)/Track mode (Mode piste) Appui long *Note 2 Set Peak/Track Mode Presse Changement automatique *Rem.3 Record Nº. Valeur d’enregistrement Press Effacer l’enregistrement Presse (clair) (quitter) Effacé Changement automatique Presse Peakhold (Maintien de crête)/Track mode (Mode piste)
  • Page 65: Fonctionnement En Mode Angle

    FONCTIONNEMENT EN MODE ANGLE *Rem.1 Mode Angle Angle Zero Reset successful Remise à zéro du couple Appli Force Presse Presse *Rem.2 Affichage du couple sous la gâchette Couple Appli Force Angle d’affichage du couple de déclenchement Buzzer Beep par Objectif de 80% intermittence Applied Force and rotate to target angle Constamment *Rem.4...
  • Page 66: Sélection De L'unité De Couple En Mode Angle

    SÉLECTION DE L’UNITÉ DE COUPLE EN MODE ANGLE *Rem.1 Mode Angle Appui long *Rem.2 Set Peak/Track Mode Presse *Rem.3 Unité de préréglage: N-m Presse Sélection d’unité: in-lb Presse Sélection d’unité: ft-lb Presse Sélection de l’unité: kg-cm Remarque : 1. Le réglage de l’unité peut également être entré à partir du mode couple. 2.
  • Page 67: Entretien Et Stockage

    ENTRETIEN ET STOCKAGE ATTENTION : Un recalibrage périodique d’un an est nécessaire pour maintenir la précision. Veuillez contacter votre revendeur local pour les étalonnages. PRÉCAUTION : 1. Un couple excessif (110% de la plage de couple max.) Peut provoquer une rupture ou une perte de précision.

Ce manuel est également adapté pour:

5876558766587675876858769

Table des Matières