Table des Matières
  • Lubrication
  • Safety Instructions
  • Instrucciones de Seguridad
  • Norme DI Sicurezza
  • Leggere Attentamente - da Consegnare All'utente
  • Schmierung
  • Sicherheitshinweise
  • Instruções de Segurança
  • Veiligheidsvoorschriften
  • Vedligeholdelse
  • Инструкции По Технике Безопасности
  • Εγχειριδιο Οδηγιων
  • Οδηγιεσ Ασφαλειασ
  • Ec Megfelelőségi Nyilatkozat
  • Biztonsági Utasítások
  • Ek Atbilstības Deklarācija
  • Drošības NorāDījumi
  • Instrukcja Obsługi
  • Deklaracja ZgodnośCI
  • Instrukcja Bezpieczeństwa
  • Bezpečnostní Instrukce
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Navodila Za Varno Uporabo
  • Eb Atitikties Deklaracija
  • Saugumo Instrukcijos
  • Ръководство За Употреба
  • Ec Декларация За Съответствие
  • Инструкции За Безопасност
  • Ez Izjava O Sukladnosti
  • Sigurnosne Upute
  • Kullanim Kilavuzu
  • Güvenlik Talimatlari
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

Operator's Manual
CP7859
Sander
WARNING
To reduce risk of injury, everyone using, installing, repairing,
maintaining, changing accessories on, or working near this tool
must read and understand these instructions before performing
any such task.
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Chicago Pneumatic CP7859

  • Page 8: Lubrification

    DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DE LA CEE Alimentation en air comprimé La société Chicago Pneumatic Tool Co. LLC,13325 Carowinds Blvd., 1. Cet outil doit être alimenté en air pur et sec à une pression Charlotte, NC 28273 USA, déclare sous sa seule responsabilité que de 6,3 bar (90 psi).
  • Page 9: Consignes De Sécurité

    à proximité lise attentivement ces instructions au préalable. Le souci de Chicago Pneumatic Tool Co. LLC est de fabriquer des outils Une meule ou tout autre accessoire qui explose peut provoquer des qui puissent être utilisés effi cacement et en toute sécurité. Votre prudence blessures graves ou mortelles.
  • Page 58 Produto CP possui um defeito de material ou de fabrico no prazo de centre de service Chicago Pneumatic ou au centre agréé de votre choix en port payé, en um ano após a aquisição, devolva-o a qualquer Centro de Revisão da Fábrica CP ou indiquant vos nom et adresse et en incluant un justifi catif de la date d’achat ainsi qu’une...
  • Page 64 DO NOT DISCARD Norsk (Norewegian) F F F ADVARSEL - GIVE TO USER For å redusere risiko for skade skal enhver som bruker, installerer, reparerer, utfører vedlikehold eller skifter tilbehør på, eller som arbeider i nærheten av dette verktøyet, lese og forstå...

Table des Matières