Télécharger Imprimer la page

Condor MDR 11 Instructions De Montage page 2

Ausschaltdruck
Cut-out pressure
Presión de disparo superior
Pression déclenchement
Pressione di distacco
Einbau und Anschluß n ur durch Fachkraft; nach Anbringung von Zube hör Funktionsüberprüfung
durch Elektrofachkraft erforderlich
Installation and assembly of electrical equipment shall be carried out by qualified personnel only
Instalación y asemblaje de equipos eléctricos deberán ser efectuados solamente por personal
cualificado
L'installation et raccordement des appareils doit être effectué par du personnel qualifié
L'installazione e l'assemblaggio delle parti eléttriche vanno eseguite esclusivamente da person ale
qualificato
APPROBATIONEN / APPROVALS / APROBACIONES / APPROBATIONS / APPROVAZIONI
100% Einschaltdauer ( uninterrupted duty)
Kurzschlußeinrichtung / Short-circuit protection / Protección contra corto circuito
Protection contre court-circuit/ Protezione contro corto circuito
Type
Tipo
Sicherung gL
Fuse (slow)
Fusible (retardado)
Fusible (retardé)
Fusibile (ritardato)
______________________________________________________________________________________________________________
www.condor-druckschalter.de
po (psi)
Koordination Type
Co-ordination Type
Coordinación Tipo
Coordination Type
Coordinamento Tipo
manuell
pneumatisch
1 bar = 14,5 psi
10 psi = ca. 0,7 bar
" 1 "
Koordination Type
" 1 "
Co-ordination Type
" 1 "
Coordinación Tipo
" 1 "
Coordination Type
" 1 "
Coordinamento Tipo
manuell pneumatisc
35A
" 2 "
" 2 "
" 2 "
" 2 "
" 2 "
h
50A
info@condor-druckschalter.de
loading