Télécharger Imprimer la page

Liens rapides

Montageanweisung
Operating Instructions
Instrucciones de Montaje
Instructions de Montage
Instruzioni d' impiego
U imp 6 kV
Ie 20 A
Max. zul. Motorleistung / Max. Motor Performance / Max. Po-
tencia admisible del Motor / Puissance max. du Moteur / Pot.
max. ammissibile dei motori
EN 60947 – 4 - 1
50.. ..60 Hz
1~
120 V AC3
2 kW
250 V AC3
4 kW
DRAUFSICHT / TOP VIEW / VISTA SUPERIOR / VUE SUPERIEURE / VISTA DALL'ALTO
SCHALTBILD / WIRING DIAGRAM / ESQUEMA DE CONEXION /
SCHEMA DE RACCORDEMENT / SCHEMA ELETTRICO
Druckdifferenz optional
Pressure differential optional
Diferencial de presión opcional
Differentiel de pression optionelle
Pressione differenziale opzionale
Motor
Moteur
Motore
Netz
Mains
Red
Alimentation
Alimentazione
DRUCKDIAGRAMME / PRESSURE DIAGRAMS / DIAGRAMAS DE REGULACION /
DIAGRAMMES DE REGLAGE / DIAGRAMMI TARATURE
Ausschaltdruck
Cut-out pressure
Presión de disparo superior
Pression déclenchement
Pressione di distacco
______________________________________________________________________________________________________________
www.condor-druckschalter.de
Iq 3 kA
120 V / 50 Hz
240 V / 60 Hz
po (bar)
MDR 11
Druckschalter / Pressure switch
UL 508 / CSA 22.2
VAC
FLA
26
26
Einschaltdruck
Cut-in pressure
Presión de disparo inferior
Pression de d'enclenchement
Pressione di attacco
1.8 Nm
Drehmoment
Tightening torque
Par de giro
Couple
Momento torchente
Motor
Moteur
Motore
Netz
Mains
Red
Alimentation
Alimentazione
info@condor-druckschalter.de
/ No, 14
LRA
156
156
loading

Sommaire des Matières pour Condor MDR 11

  • Page 1 MDR 11 Montageanweisung Operating Instructions Instrucciones de Montaje Druckschalter / Pressure switch Instructions de Montage Instruzioni d’ impiego U imp 6 kV Ie 20 A Iq 3 kA Max. zul. Motorleistung / Max. Motor Performance / Max. Po- tencia admisible del Motor / Puissance max. du Moteur / Pot.
  • Page 2 “ 2 ” Coordination Type “ 1 ” Coordination Type “ 2 ” Coordinamento Tipo “ 1 ” Coordinamento Tipo “ 2 ” Sicherung gL manuell pneumatisch manuell pneumatisc Fuse (slow) Fusible (retardado) Fusible (retardé) Fusibile (ritardato) ______________________________________________________________________________________________________________ www.condor-druckschalter.de info@condor-druckschalter.de...
  • Page 3 Schutz / Degree of Protection / Grado de Protección / Degré de Protection / Grado di Protezione IP 44 / IP 41 Einbaulage berücksichtigen / Mounting position must be observed / Respetar posici ón de montaje Observer position de montage / Rispettare posizione montaggio IP 44 IP 41 0.0800.0367 02.11.2005 ______________________________________________________________________________________________________________ www.condor-druckschalter.de info@condor-druckschalter.de...