Page 1
Owner’s Manual Notice de l'utilisateur Gebrauchs- anleitung ASSURE Manual de Uso 04.44.165 Handleiding LAPB0034A READ THIS MANUAL. Manuale LIRE CETTE NOTICE. d’istruzioni LESEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG DURCH. Manual do LEA ESTE MANUAL. Proprietário LEES DEZE AANWIJZINGEN ! LEGGERE QUESTO MANUALE.
Parts list Onderdelenlijst Zoznam súčiastok Montáž je povolená len dospelým osobám. Adult assembly required. Montage moet door volwassenen gebeuren. 1 Opierka hlavy (niektoré modely) 1 Head Support (on certain models) 1 Hoofdsteun (op bepaalde modellen) 2 Opierka dolnej časti chrbta 2 Lower back support (on certain models) 2 Rugleuning (op bepaalde modellen) (niektoré...
Page 5
Back of seat Arrière du siège Rückseite des Sitzes Parte trasera del asiento Achterkant van stoel Schienale del sedile Encosto do assento Spód siedziska Az ülés háta Zadná časť sedadla Ryglæn Koltuğun arka kısmı...
• uNE uTILISATION CONSTANTE du SIEGE REhAuSSEuR PEuT SECuRITE LORSqu’ILS SONT ATTAChES A L’ARRIERE du ABIMER LE SIEGE du vEhICuLE. Utiliser le protecteur de siège Graco ou vEhICuLE quE LORSqu’ILS SONT EN PLACE AvANT. En ce une serviette ou une couverture mince pour protéger la housse du siège de véhicule.
Page 11
Lorsque le dossier est bien en place, le redresser comme illustré. Votre siège rehausseur GRACO est maintenant prêt à être utilisé. Voir les chapitres „ Utilisation de votre siège rehausseur GRACO „ et „ Installation de votre enfant dans le véhicule „.
La ceinture du véhicule DOIT être à plat contre l’enfant et ne dOIT PAS La bretelle dOIT passer sous les accoudoirs et être placée en bas sur les être vrillée. hanches. NE PAS passer la bretelle SOUS le bras de l’enfant. La ceinture NE dOIT PAS être vrillée.
Page 48
nOtiCe: 1. This is a “universal” child restraint. It is approved to Regulation No. 44, 04 let OP: 1. Dit is een „Universele” kinderbeveiliging. Het is goedgekeurd volgens Richtlijn series of amendments, for general use in vehicles and it will fit most, but not all, car seats. No.