Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Qube+
88
812
816
28112022 - 2.04 - 8

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Halls Greenhouses Qube+ 88

  • Page 1 Qube+ 28112022 - 2.04 - 8...
  • Page 2 www.hallsgreenhouses.com Please refer to website for the most up to date instruction...
  • Page 3 Tillykke med dit nye drivhus Tillykke med dit valg af drivhus Vedligeholdelse Juliana Drivhuse A/S et dansk privatejet firma, der 5. Nedstøbningsbeslag bøjes let i enderne som vist • Smør dørens hængsler, lås og eventuelle glide- blev etableret i 1963. Hos Juliana Drivhuse designer, på...
  • Page 4 May we congratulate you on your new greenhouse Congratulations On Your Choice Of Greenhouse Tips and Tricks Juliana Drivhuse A/S is a privately owned Danish 4. Dig holes to extend below the frost line. Follow See www.juliana.com for more tips on assembly of company established in 1963.
  • Page 5 Wir gratulieren Ihnen zu Ihren neuen Gewächshaus Herzlichen Glückwunsch mit Ihrer 2. Fundament wird gesammelt und wie in der Werkzeug Gewächshauswahl Zeichnung angegeben gemessen. Kontrollieren Sie Zur Montage des Gewächshauses wird das in der das die Diagonalmaßen gleich sind. Juliana Drivhuse A/S ist ein dänisches Privat- Anleitung gezeigte Werkzeug benötigt.
  • Page 6 Lycka till med ert nya växthus Grattis till det växthus du valt Underhåll Juliana Drivhuse A/S är ett danskt privatägt företag 5. Böj gjutbeslagen något i ändarna enligt ritningen. • Smörj dörrens gångjärn, lås och eventuella som startades 1963. Vi på Juliana Drivhuse designar, 6.
  • Page 7 Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvelle serre Félicitations pour l’achat de votre serre Outils Juliana Drivhuse A/S est une entreprise familiale 3. Baliser les endroits où seront creusés les trous, puis L’outillage nécessaires à l’assemblage de la serre est danoise fondée en 1963.
  • Page 8 Gefeliciteerd met uw nieuwe kas Gefeliciteerd met de aanschaf van uw kas Tips en trucs 5. Buig de ingegoten beugels lichtjes aan de uiteinden Juliana Drivhuse A/S is een Deense onderneming in Zie www.juliana.com voor meer tips over het particulier bezit en werd opgericht in 1963. Bij Juliana zoals aangegeven op de tekening.
  • Page 9 Onnittelut kasvihuoneen hankinnan johdosta Onnittelut kasvihuoneen valinnan johdosta Vinkkejä ja vihjeitä Juliana Drivhuse A/S on tanskalainen yksityiso- Katso www.juliana.com lisää vinkkejä kasvihuoneen 3. Merkitse anturoiden paikat ja siirrä perustus. mistuksessa oleva yritys, joka on perustettu vuonna määrittämiseen. 4. Poraa/kaiva kuopat routimattomaan syvyyteen. 1963.
  • Page 10 Możemy ci pogratulować nowej szklarni Gratulujemy wyboru Państwa nowej szklarni Porady i wskazówki 3. Zaznaczyć miejsca, w których wykonamy dołki w Juliana Drivhuse A/S to duńska, prywatna firma Zobacz www.juliana.com, uzyskać więcej założona 1963 roku. Sami projektujemy, ziemi i przenieść fundament. wskazówek dotyczących konfigurowania szklarni.
  • Page 11 www.hallsgreenhouses.com Please refer to website for the most up to date instruction...
  • Page 12 Oversigt - Overview - Übersicht - Översikt - Détails - Overzicht - Sisällys - Zawartość 16 - 17 18 - 23 Anbefalet Værktøj - Recommended Tools - Empfohlen Werkzeug - Rekommenderas Verktyg 24 - 25 - Recommandés Outillage - Aanbevolen Gereedschap - Suositellut Työkalut - Zalecane Narzędzia 26 - 29 30 - 33...
  • Page 13 Oversigt - Overview - Übersicht - Översikt - Détails - Overzicht - Sisällys - Zawartość 2x BOX 3 BOX 11 BOX 1 88 812 816 88 812 816 88 812 816 Montagelister - Cappings - Sider - Sides - Seiten Fittings - Kleinteile Montageleiste 30-2S 20-40041206-302S...
  • Page 14 Fittings - Kleinteile - Beslag - Visserie - Hulpstukken - Helat - Podzespoły 301B F018114 20-1020 F018150 / F018151 RN322 F018118 F018105 20-1024 F018112 + F018115 20-1025 F018101 / F018102 M6x11 F018163 20-1027 F018154 F018118 20-1207 M4x8 F018146 F018118 20-1209 F018125 20-1210 F01892...
  • Page 15 Oversigt - Overview - Übersicht - Översikt - Détails - Overzicht - Sisällys - Zawartość #134 #625...
  • Page 16 Tilbehør - Accessories - Zubehör - Tillbehör - Accessoires Toebehoren - Lisävarusteet - Akcesoria Fundament - Base - Embase - Fundering - Perustus 2508 #1251S #1251S X = X #1251S #1251S 3744 #1870S #1870S X = X #1870S #1870S 4980 #1658S #1658S #1658S...
  • Page 17 Tilbehør - Accessories - Zubehör - Tillbehör - Accessoires Toebehoren - Lisävarusteet - Akcesoria Fundament - Base - Embase - Fundering - Perustus (mm) (mm) (mm) (mm) 2508 2508 1272 2508 3744 1272 2508 4980 1272 812 816 4,2x19 / 996 600S 992S M6x40...
  • Page 18 Forberedelse - Preparation - Vorbereitung - Förberedelse - Préparation - Voorbereiding - Valmistelu - Przygotowanie SUBASM-01 88 812 816 321S 20-1221 24 mm 156 mm 88 812 816 321S 321S 20-1221 20-1221 134 M6 x 11 632 3.5 x 16 321S 321S 2.5 ~ 3 mm...
  • Page 19 Forberedelse - Preparation - Vorbereitung - Förberedelse - Préparation - Voorbereiding - Valmistelu - Przygotowanie SUBASM-02 88 812 816 321S 20-1221 156 mm 24 mm 88 812 816 321S 321S 20-1221 20-1221 134 M6 x 11 3.5 x 16 321S 321S 2.5 ~ 3 mm...
  • Page 20 Forberedelse - Preparation - Vorbereitung - Förberedelse - Préparation - Voorbereiding - Valmistelu - Przygotowanie SUBASM-03 501S 88 812 816 24 mm 156 mm 20-1222 20-1213 88 812 816 501S 501S 501S 20-1222 20-1222 134 M6 x 11 20-1222 3.5 x 16 20-1213 20-1213 2.5 ~ 3 mm...
  • Page 21 Forberedelse - Preparation - Vorbereitung - Förberedelse - Préparation - Voorbereiding - Valmistelu - Przygotowanie SUBASM-04 88 812 816 301S 20-1222 88 812 816 301S 301S 301S 20-1222 134 M6 x 11 20-1222 20-1222...
  • Page 22 Forberedelse - Preparation - Vorbereitung - Förberedelse - Préparation - Voorbereiding - Valmistelu - Przygotowanie SUBASM-05 88 812 816 321S 20-1221 78 mm 24 mm 78 mm 88 812 816 321S 321S 20-1221 20-1221 134 M6 x 11 3.5 x 16 321S 321S 2.5 ~ 3 mm...
  • Page 23 Forberedelse - Preparation - Vorbereitung - Förberedelse - Préparation - Voorbereiding - Valmistelu - Przygotowanie SUBASM-06 88 812 816 501S 78 mm 24 mm 78 mm 20-1213 20-1222 88 812 816 501S 501S 501S 20-1222 20-1222 20-1222 134 M6 x 11 20-1222 20-1222 632 3.5 x 16...
  • Page 24 Baggavl - Rear gable - Hintergiebel - Bakgavel - Pignon arrière - Achtergevel - Peräpääty - Tylna ściana szczytowa SUBASM-03 20-1220 SUBASM-07 88 812 816 20-1210 20-1210 SUBASM-01 20-1219 SUBASM-02 20-1209 20-1209 302S SUBASM-04 20-1020 20-1020 302S 812 816 812 816 22S / 41S SUBASM 1258...
  • Page 25 Baggavl - Rear gable - Hintergiebel - Bakgavel - Pignon arrière - Achtergevel - Peräpääty - Tylna ściana szczytowa 697 (x7) SUBASM-01 / 697 (x7) SUBASM-02 20-1219 20-1210 20-1209 134 (x7) 134 (x7) 31S / 42S 20-1209 (x2) 20-1213 302S (x2) 20-1020 302S...
  • Page 26 Baggavl - Rear gable - Hintergiebel - Bakgavel - Pignon arrière - Achtergevel - Peräpääty - Tylna ściana szczytowa 502S SUBASM-08 88 812 816 322S 322S 20-1207 20-1207 20-1209 302S SUBASM-07 20-1209 302S 322S 502S 812 816 502S 1225 SUBASM-07 SUBASM-07 1608 302S 1206...
  • Page 27 Baggavl - Rear gable - Hintergiebel - Bakgavel - Pignon arrière - Achtergevel - Peräpääty - Tylna ściana szczytowa 20-1209 20-1241 302S 322S 322S 302S 1022...
  • Page 28 Baggavl - Rear gable - Hintergiebel - Bakgavel - Pignon arrière - Achtergevel - Peräpääty - Tylna ściana szczytowa SUBASM-08.1 SUBASM-06 20-1241 88 812 816 502S 1022 SUBASM-05 SUBASM-05 322S 1022 322S 20-1207 20-1207 SUBASM-04 SUBASM-04 302S SUBASM-08 302S 88 812 816 SUBASM-06 1225 1608...
  • Page 29 Baggavl - Rear gable - Hintergiebel - Bakgavel - Pignon arrière - Achtergevel - Peräpääty - Tylna ściana szczytowa SUBASM-04 20-1241 1022 302S...
  • Page 30 Baggavl - Rear gable - Hintergiebel - Bakgavel - Pignon arrière - Achtergevel - Peräpääty - Tylna ściana szczytowa 503S SUBASM-09 88 812 816 323S 323S 20-1207 20-1207 20-1209 20-1209 SUBASM-07 303S 303S 323S 503S 812 816 503S 1225 SUBASM-07 SUBASM-07 1608 303S...
  • Page 31 Baggavl - Rear gable - Hintergiebel - Bakgavel - Pignon arrière - Achtergevel - Peräpääty - Tylna ściana szczytowa 20-1209 303S 20-1207 323S 323S 303S 303S 323S 20-1241 1022...
  • Page 32 Baggavl - Rear gable - Hintergiebel - Bakgavel - Pignon arrière - Achtergevel - Peräpääty - Tylna ściana szczytowa SUBASM-09.1 20-1241 SUBASM-06 88 812 816 503S 1022 SUBASM-05 SUBASM-05 323S 323S 1022 SUBASM-04 20-1207 20-1207 SUBASM-04 303S SUBASM-09 303S 812 816 SUBASM-06 1225 1608...
  • Page 33 Baggavl - Rear gable - Hintergiebel - Bakgavel - Pignon arrière - Achtergevel - Peräpääty - Tylna ściana szczytowa SUBASM-04 20-1241 1022 303S...
  • Page 34 Forgavl - Front gable - Vordergiebel - Frontgavel - Pignon avant - Voorgevel - Ovipääty - Przednia Ściana Szczytowa SUBASM-03 SUBASM-10 88 812 816 20-1210 20-1210 SUBASM-01 SUBASM-02 20-1209 20-1209 20-1020 20-1020 812 816 812 816 SUBASM 20-1213 SUBASM (X3) 21S/ 1225 SUBASM...
  • Page 35 Forgavl - Front gable - Vordergiebel - Frontgavel - Pignon avant - Voorgevel - Ovipääty - Przednia Ściana Szczytowa 697 (x7) SUBASM-01 / SUBASM-02 697 (x5) 20-1210 20-1209 134 (x7) 134 (x5) 20-1220 20-1209 (x2) (x2) 20-1020 20-1213 09S / 10S 09S / 10S...
  • Page 36 Forgavl - Front gable - Vordergiebel - Frontgavel - Pignon avant - Voorgevel - Ovipääty - Przednia Ściana Szczytowa 502S SUBASM-11 88 812 816 322S 322S 20-1207 20-1207 302S 20-1209 SUBASM-10 302S 20-1209 322S 503S 812 816 502S 322S 31S 1225 SUBASM-10 SUBASM-10 51S 1608...
  • Page 37 Forgavl - Front gable - Vordergiebel - Frontgavel - Pignon avant - Voorgevel - Ovipääty - Przednia Ściana Szczytowa 20-1209 20-1241 302S 322S 322S 302S 1022...
  • Page 38 Forgavl - Front gable - Vordergiebel - Frontgavel - Pignon avant - Voorgevel - Ovipääty - Przednia Ściana Szczytowa 503S SUBASM-12 88 812 816 20-1241 323S 323S 20-1207 20-1207 1022 1022 303S SUBASM-10 20-1209 20-1209 303S 323S 503S 812 816 503S 1225 SUBASM-10...
  • Page 39 Forgavl - Front gable - Vordergiebel - Frontgavel - Pignon avant - Voorgevel - Ovipääty - Przednia Ściana Szczytowa 20-1209 303S 20-1207 323S 323S 303S 303S 323S 20-1241 1022...
  • Page 40 Forgavl - Front gable - Vordergiebel - Frontgavel - Pignon avant - Voorgevel - Ovipääty - Przednia Ściana Szczytowa SUBASM-06 20-1241 SUBASM-12.1 88 812 816 503S 1022 SUBASM-05 323S SUBASM-05 323S 1022 SUBASM-04 SUBASM-04 303S SUBASM-12 303S 812 816 SUBASM-06 1225 1608 SUBASM...
  • Page 41 Forgavl - Front gable - Vordergiebel - Frontgavel - Pignon avant - Voorgevel - Ovipääty - Przednia Ściana Szczytowa SUBASM-04 20-1241 1022 303S...
  • Page 42 Samling - Assemble - Verbinden - Montera - Assemblage - Monteren - kokoaminen - Montaż Stelaża 88 812 816 88 812 816 992S -08.1 SUBASM-08.1 SUBASM-08.1 SUBASM-11 SUBASM-11 SUBASM-11 SUBASM-08.1 SUBASM-08.1 SUBASM-11 102-4 20-1207 SUBASM-08.1 SUBASM-08.1 SUBASM-11 SUBASM-11 20-1209 992S 992S 992S SUBASM-11...
  • Page 43 Samling - Assemble - Verbinden - Montera - Assemblage - Monteren - kokoaminen - Montaż Stelaża 88 812 816 812 816 992S -09.1 SUBASM-09.1 SUBASM-09.1 SUBASM-12 SUBASM-12 SUBASM-12 SUBASM-09.1 SUBASM-09.1 SUBASM-12 102-4 SUBASM-09.1 SUBASM-09.1 SUBASM-12 SUBASM-12 20-1209 992S 992S 992S SUBASM-12 323S SUBASM-09.1...
  • Page 44 Samling - Assemble - Verbinden - Montera - Assemblage - Monteren - kokoaminen - Montaż Stelaża SUBASM-09.1 SUBASM-09.1 SUBASM-12.1 SUBASM-12.1 SUBASM-12.1 SUBASM-09.1 SUBASM-12.1 SUBASM-09.1 502S 322S 302S 102-4 SUBASM-09.1 812 816 SUBASM-09.1 SUBASM-12.1 SUBASM-12.1 20-1209 SUBASM -09.1 992S SUBASM -12.1 992S 992S 302S...
  • Page 45 Samling - Assemble - Verbinden - Montera - Assemblage - Monteren - kokoaminen - Montaż Stelaża SUBASM-09.1 SUBASM-12.1 302S SUBASM-12.1 (x2) 502S 302S 992S 322S (x2) (x2) 20-1241 1022...
  • Page 46 Samling - Assemble - Verbinden - Montera - Assemblage - Monteren - kokoaminen - Montaż Stelaża 8 12 7 12 7 12 7 12 7 12 7 12 7 12 812 816 20-1015 88 812 816 (x4) 3.5 x 6 SUBASM-13 437N SUBASM-13...
  • Page 47 Samling - Assemble - Verbinden - Montera - Assemblage - Monteren - kokoaminen - Montaż Stelaża SUBASM-14 (x5) 437N (B) 437N (B) (x5) SUBASM-14 (x6) 01645 (x6) SUBASM-14 437B (x2) 20-1221 20-1221 (x2) (x2) 20-1221 4 ~ 5 mm 2.5 ~ 3 mm 2.5 ~ 3 mm 437N (B) 01645...
  • Page 48 3 mm - Hærdet glas - Toughened glass - Sicherheitsglas (ESG) - Säkerhetsglas - Verre Trempé - Gehard Glas - Karkaistu Turvalasi - Szkło Hartowane 80, 81, 82, 85 20-1030 20-1030 20-1024 812 816 88 812 816 1225 610 x 1222 1609 610 x 1633 1026...
  • Page 49 3 mm - Hærdet glas - Toughened glass - Sicherheitsglas (ESG) - Säkerhetsglas - Verre Trempé - Gehard Glas - Karkaistu Turvalasi - Szkło Hartowane Sealant Optional 20-1230 (Not Supplied) (610 X 1222) 20-1230 20-1030 (610 x 1633) (610 x 1633) 20-1230 20-1230 (610 x 516 x 19 x 11)
  • Page 50 Dør - Door - Tür - Dörr - Porte - Deur - Ovi - Drzwi (610 x 454) SUBASM-15 20-1230 80, 83, 84 10 11 (x2) 20-1027 697 (x2) 20-1027 20-1230 20-1204 (610 x 1222) 20-1204 SUBASM-17 812 816 812 816 1225 M6 x 30 20-1213...
  • Page 51 Dør - Door - Tür - Dörr - Porte - Deur - Ovi - Drzwi 20-1204 134 / 697 (x2) (x2) 134 (x2) 1740mm (+/- 5mm) 206S (x2) SUBASM-15 Soapy Water 20-1213 20-1204 (x2) (x2) 437N (A) 437N (A) SUBASM-16 01645 (x2) (x3)
  • Page 52 Dør - Door - Tür - Dörr - Porte - Deur - Ovi - Drzwi (610 x 454) SUBASM-18 20-1230 80, 83, 84 10 11 (x2) 20-1027 697 (x2) 20-1027 20-1230 (610 x 1222) 20-1204 20-1204 SUBASM-20 812 816 812 816 1225 M6 x 30 20-1213...
  • Page 53 Dør - Door - Tür - Dörr - Porte - Deur - Ovi - Drzwi 20-1204 134 / 697 (x2) (x2) 134 (x2) 1740mm (+/- 5mm) 206S (x2) SUBASM-18 Soapy Water 20-1213 20-1204 (x2) (x2) 437N (A) 437N (A) SUBASM-19 01645 (x2) (x3)
  • Page 54 Vinduer - Windows - Fenster - Fönster - Fenêtres - Ramen - ikkunoita - Okno (632 x 626) 812 816 301B 229 3.5 x 6 301B 20-1016 (632 x 626) 20-1017 20-1018 301S 301S (632 x 626) 20-1019...
  • Page 55 Vinduer - Windows - Fenster - Fönster - Fenêtres - Ramen - ikkunoita - Okno Sealant Optional (Not Supplied) SUBASM-06 20-1018 20-1018 Sealant Optional (Not Supplied) SUBASM-06 20-1019 Sealant Optional (Not Supplied) SUBASM-01 SUBASM-02 20-1016 20-1017 20-1016 20-1017 20-1025...
  • Page 56 This product is delivered by a company in the Juliana Group - www.juliana.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Qube+ 812Qube+ 816