Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Cotswold
Birdlip
44 - 46 - 48
08092022 - 1.02 - 2

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Halls Greenhouses COTSWOLD Birdlip 44

  • Page 1 Cotswold Birdlip 44 - 46 - 48 08092022 - 1.02 - 2...
  • Page 2 www.hallsgreenhouses.com Please refer to website for the most up to date instructions.
  • Page 3 Tillykke med dit nye drivhus Tillykke med dit valg af drivhus Vedligeholdelse Juliana Drivhuse A/S et dansk privatejet firma, der 5. Kontrollér breddemål. Kontrollér diagonalmål er • Smør dørens hængsler, lås og eventuelle glide- blev etableret i 1963. Hos Juliana Drivhuse designer, ens.
  • Page 4 May we congratulate you on your new greenhouse Congratulations On Your Choice Of Greenhouse Maintenance Juliana Drivhuse A/S is a privately owned Danish 5. Make sure that the base is 100% level and at a • Grease the hinges of the doors, lock and company established in 1963.
  • Page 5 Wir gratulieren Ihnen zu Ihren neuen Gewächshaus Herzlichen Glückwunsch mit Ihrer Pflege Gewächshauswahl 3. Giebel und Seiten werden gesammelt und das Haus • Schmieren Sie die Türen, Scharniere, Schlösser und Juliana Drivhuse A/S ist ein dänisches Privat- Gleitschienen ca. jedes halbe Jahr. (ohne Dach/Glas) werden über die Löcher platziert.
  • Page 6 Lycka till med ditt nya växthus Grattis till det växthus du valt Underhåll Juliana Drivhuse A/S är ett danskt privatägt företag 4. Gjutbeslagen monteras på och böjs lätt i ändarna • Smörj dörrens gångjärn, lås och eventuella som startades 1963. Vi på Juliana Drivhuse designar, enligt ritningen.
  • Page 7: Nous Vous Souhaitons Beaucoup De Plaisir Avec Votre Nouvelle Serre

    Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvelle serre Félicitations pour l’achat de votre serre Entretien Juliana Drivhuse A/S est une entreprise familiale • Graisser les charnières, la porte, la serrure et si inclus 4. Plier l’extrémité des piquets d’ancrage comme danoise fondée en 1963.
  • Page 8 Gefeliciteerd met uw nieuwe kas Gefeliciteerd met de aanschaf van uw kas Onderhoud 4. Monteer de ingegoten beugels en buig deze lichtjes Juliana Drivhuse A/S is een Deense onderneming in • Smeer de deurscharnieren, het slot en eventuele aan de uiteinden zoals aangegeven op de tekening. particulier bezit en werd opgericht in 1963.
  • Page 9 Onnittelut kasvihuoneen hankinnan johdosta Onnittelut kasvihuoneen valinnan johdosta Kunnossapito Juliana Drivhuse A/S on tanskalainen yksityiso- • Voitele oven saranat, lukko ja mahdolliset liukukiskot 4. Asenna valuankkurit ja taivuta niitä hieman päistään mistuksessa oleva yritys, joka on perustettu vuonna noin kuuden kuukauden välein. piirustuksen osoittamalla tavalla.
  • Page 10 Gratulujemy ei nowej szklarni Gratulujemy wyboru Państwa nowej szklarni Konserwacja 4. Zamontować kotwy i wygiąć ich końcówki jak Juliana Drivhuse A/S to duńska, prywatna firma • Średnio raz na 6 miesięcy smarować zawiasy, zamki założona 1963 roku. Sami projektujemy, pokazano na rysunku. i ew.
  • Page 11 Oversigt - Overview - Übersicht - Översikt - Détails - Overzicht - Sisällys - Zawartość #134...
  • Page 12 Oversigt - Overview - Übersicht - Översikt - Détails - Overzicht - Sisällys - Zawartość 14 - 15 16 - 17 18 - 19 22 - 23 Anbefalet Værktøj - Recommended Tools - Empfohlen Werkzeug - Rekommenderas Verktyg 24 - 25 - Recommandés Outillage - Aanbevolen Gereedschap - Suositellut Työkalut - Zalecane Narzędzia...
  • Page 13 Oversigt - Overview- Übersicht - Översikt - Détails - Overzicht - Sisällys - Zawartość BOX 1 BOX 4 BOX 11 Fittings Fundament/Tagrende/Tagryg - Base/Gutter/ Montagelister - Cappings - Montageleiste 14 - 15 Ridge - Fundament/Dachrinne/Dachfirst BOX 2 RN00311419 30-2078411264-2 RN00311422 Baggavl - Rear gable - Hintergiebel 30-2078411882-2 RN00311423...
  • Page 14 Fittings - Kleinteile - Beslag - Visserie - Hulpstukken - Helat - Podzespoły BOX 1 ARTICLE NO. 2,0 m² 3,8 m² 2,9 m² SUB227 SUB227 RN00310237S SUB227 SUB227 SUB227 SUB227 RN00310417S 4500 RN00300417 SUB222 SUB222 SUB222 SUB050 RN00310453 SUB050 SUB050 SUB050 RN00310454 SUB050...
  • Page 15 Fittings - Kleinteile - Beslag - Visserie - Hulpstukken - Helat - Podzespoły BOX 1 ARTICLE NO. 2,0 m² 2,9 m² 3,8 m² RN00310464 SUB201 SUB201 SUB201 RN00310443 SUB238 SUB238 SUB238 M6 x 11 00134 SUB207 SUB207 SUB207 3,5 x 10mm 00229 SUB246 SUB246...
  • Page 16 Baggavl - Rear gable - Hintergiebel - Bakgavel - Pignon arrière - Achtergevel - Peräpääty - Tylna ściana szczytowa Extra bolt 134/ nut 697 use later 2,0m² 2,9m² 3,8m² 1492 1418 M6x11 1812 M6x11 1405 1521 Extra bolt 134/ nut 697 use later M6x11 M6x11...
  • Page 17 Baggavl - Rear gable - Hintergiebel - Bakgavel - Pignon arrière - Achtergevel - Peräpääty - Tylna ściana szczytowa Extra bolt 134/ nut 697 use later Extra M6x11 bolt 134/ nut 697 use later M6x11 M6x11 (46) (48) Extra bolt 134/ nut 697 use later M6x11 M6x11...
  • Page 18 Forgavl - Front gable - Vordergiebel - Frontgavel - Pignon avant - Voorgevel - Ovipääty - Przednia ściana szczytowa 16+45 16+45 Extra bolt 134/ nut 697 use later 2,0m² 2,9m² 3,8m² 1492 1499 M6x11 1757 30/33 1733 M6x11 1733 438N M6x11...
  • Page 19 Forgavl - Front gable - Vordergiebel - Frontgavel - Pignon avant - Voorgevel - Ovipääty - Przednia ściana szczytowa Extra bolt 134/ nut 697 use later M6x11 M6x11 Extra bolt 134/ nut 697 use later M6x11 M6x11 M6x11 M6x11 Extra bolt 134/ nut 697 use later...
  • Page 20 Sider - Sides - Seiten - Sidor - Côtés - Zijkanten - Sivut - Boki (48) 2,0m² 2,9m² 3,8m² 1264 1882 (46) 2500 1264 1882 2500 (44) 1264 1882 2500 M6x11 M6x11 2,0m² 2,9m² 3,8m² 1492 1609 M6x11 24/28 1034 M6x11 09039/ 09039S/...
  • Page 21 Samling - Assemble - Verbinden - Montera - Assemblage - Monteren - Kokoaminen - Montaż stelaża 6/17 10/19 10/19 8/14...
  • Page 22 Fundament - Base - Embase - Fundering - Perustus X = X...
  • Page 23 Fundament - Base - Embase - Fundering - Perustus X = X 2,0m² 2,9m² 3,8m² 1478mm 1478mm 1478mm 1348mm 1966mm 2584mm 2,0m² 3,8m² 2,9m² 444mm 444mm 444mm 590mm 590mm 590mm M6x11 M6x11...
  • Page 24 Tag - Roof - Dach - Tak - Toit - Dak - Katto 2,0m² 2,9m² 3,8m² 1264 1882 2500 2,0m² 2,9m² 3,8m² 09039/ 09039S/ 09039DG 1034...
  • Page 25 Tag - Roof - Dach - Tak - Toit - Dak - Katto 2,0m² 2,9m² 3,8m² (44) (46) M6x11 M6x11 (48) (46) (48) M6x11 /23b M6x11 M6x11 M6x11 M6x11 23a/23b M6x11 M6x11 (46): 23 (48): 23 M6x11 (44): 13...
  • Page 26 Forberedelse - Preparation - Vorbereitung - Förberedelse - Préparation - Voorbereiding - Valmistelu - Przygotowanie 2,0m² 2,9m² 3,8m² Jalousivindue - Louvre - Lamellenlüfter - Lamellfönster - Louvre - Louvre Raam - Säleikkunoihin - Żaluzje Ekstraudstyr - Optional Extras - Extrazubehör - Extrautrustning - En Option - Optioneel - Iisävaruste - Opcjonalne Dodatki...
  • Page 27 3 mm. - Hærdet glas - Toughened glass - Sicherheitsglas (ESG) - Säkerhetsglas - Verre Trempé - Gehard Glas - Karkaistu Turvalasi - Szkło Hartowane 3 mm 2,0m² 2,9m² 3,8m² 610 x 610 305 x 208 380 x 1486 610 x 18 x 229 x 18 610 x 1486 610 x 862 C5 C5...
  • Page 28 Vinduer - Windows - Fenster - Fönster - Fenêtres - Ramen - Ikkunoita - Okno M6x11 2,0m² 2,9m² 3,8m² M6x11 M6x11 2,0m² 2,9m² 3,8m² C4 1490 M6x11 M6x11...
  • Page 29 Vinduer - Windows - Fenster - Fönster - Fenêtres - Ramen - Ikkunoita - Okno 301B 610x610...
  • Page 30 Dør - Door - Tür - Dörr - Porte - Deur - Ovi - Drzwi 438N (A) 1733 438N (A) 1733 438N 438N 438N 438N (A) 438N (B)
  • Page 31 Dør - Door - Tür - Dörr - Porte - Deur - Ovi - Drzwi 438N (A) 438N (A) 1645 438N (A) 1645 438N (A) 438N (A) 305x610 M6x11...
  • Page 32 Dør - Door - Tür - Dörr - Porte - Deur - Ovi - Drzwi M6x11 305x208 305x610 M6x11 438N (A) M6x11 X = X...
  • Page 33 Dør - Door - Tür - Dörr - Porte - Deur - Ovi - Drzwi 438N (A) 1733 438N (A) 438N 438N 438N 438N (A) 438N (B)
  • Page 34 Dør - Door - Tür - Dörr - Porte - Deur - Ovi - Drzwi 438N (A) 438N (A) 1645 438N (A) 1645 438N (A) 438N (A) 305x610 M6x11...
  • Page 35 Dør - Door - Tür - Dörr - Porte - Deur - Ovi - Drzwi 305x208 M6x11 305x610 M6x11 438N (A) M6x11 X = X...
  • Page 36 Dør - Door - Tür - Dörr - Porte - Deur - Ovi - Drzwi 2,0m² 2,9m² 3,8m² 424 305 2,0m² 2,9m² 3,8m² 1810 M5x5 305mm M5x5 M5x5 M5x5 305mm...
  • Page 37 Afslutning - Finishing - Fertigstellung - Slutför - Aperçu - Afwerking - Viimeistely - Wykończenie 443 1450...
  • Page 38 Afslutning - Finishing - Fertigstellung - Slutför - Aperçu - Afwerking - Viimeistely - Wykończenie 2,5 mm 441A 3,5x6,5 441B 3,5 x 6 (44)
  • Page 39 Afslutning - Finishing - Fertigstellung - Slutför - Aperçu - Afwerking - Viimeistely - Wykończenie 1645 438N (B) 438N (B) 1645 438N (B) 438N (B) 438N (B) 1645 438N (B)
  • Page 40 Afslutning - Finishing - Fertigstellung - Slutför - Aperçu - Afwerking - Viimeistely - Wykończenie...
  • Page 41 Afslutning - Finishing - Fertigstellung - Slutför - Aperçu - Afwerking - Viimeistely - Wykończenie...
  • Page 42 Afslutning - Finishing - Fertigstellung - Slutför - Aperçu - Afwerking - Viimeistely - Wykończenie 122 (A) 122 (B) 122 (A) 122 (B) 107 + 122 122 (B) 122 (A) 122 (B) 20-1025...
  • Page 43 Jalousivindue - Louvre - Lamellenlüfter - Lamellfönster - Louvre - Louvre Raam - Säleikkunoihin - Żaluzje...
  • Page 44 www.hallsgreenhouses.com This product is delivered by a company in the Juliana Group - www.juliana.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Cotswold birdlip 46Cotswold birdlip 48