Télécharger Imprimer la page

Lemforder 60.80451.0 Instructions De Montage page 2

Vw golf v / jetta / variant 11/2003 - 02/2009

Publicité

Instrucciones de Montaje
A. Apagar el motor para evitar corto-circuitos. Desmontar el panel interior de la puerta. Asegurarse de que los componentes permanecen
en su sitio. Desconectar con cuidado los cables en el interior de la puerta. Retirar la tapa protectora, si es posible.
B. Desenchufar el conector del motor y quitar el motor (1). Desenroscar los tornillos para quitar el panel de la puerta. Eliminar el elemento
de conexión en la posición 2 para retirar la ventanilla. Quitar los tornillos de las posiciones 3, 4, y 5, para sacar el elevalunas.
C. Instalar el nuevo elevalunas y atornillarlo en las posiciones 3, 4, 5. Fijar el cristal en su soporte en la posición 2. Instalar panel nuevo en la
puerta.
D. Instalar el motor en el nuevo elevalunas (1). Poner el contacto, subir y bajar el cristal para verificar su correcto funcionamiento.
E. Para reestablecer la función confort, presionar el botón de apertura de la ventana hasta que quede totalmente abierta y mantenerlo
presionado durante 5 segundos. Cerrar la ventana totalmente y mantener el botón presionado nuevamente durante 5 segundos.
Fitting Instructions
A. Turn off the motor to avoid short-circuits. Remove the interior door trim panel. Be sure to retain the hardware. Gently disconnect the
wiring from the components inside the door. If a protective covering exists, remove by hand when possible.
B. Disconnect the harness plug for the motor and remove the motor in position 1. Release the bolts to remove the door panel from the door.
Release the connecting hardware in position 2 to remove the window glass. Release the screws in positions 3, 4 and 5 to remove the
window regulator assembly.
C. Install the new window regulator assembly and secure the screws in positions 3, 4 and 5. Attach the window glass to the window regulator
hardware in position 2. Install the door panel back to the door.
D. Install the motor into window regulator in position 1. Reconnect the power supply, run the window up and down to check correct range
of movement and operation.
E. To reset the auto functions on the replacement regulator, turn the ignition on, operate power window switch to open the window fully
and hold for 5 seconds, close the window fully and hold 5 seconds. Or check Car owner's manual.
Instructions de Montage
A. Éteindre le moteur pour éviter tout court-circuit. Démonter le panneau intérieur de garniture de la portière. S'assurer que les composants
restent bien en place. Déconnecter soigneusement les fils des composants situés à l'intérieur de la portière. S'il y a une protection, l'enlever
avec les mains.
B. Déconnecter le connecteur du moteur et retirer le moteur en position 1. Dévisser les vis afin d'enlever le panneau de la porte. Supprimer
l'élément de connexion dans la position 2 afin de retirer la vitre. Enlever les vis des positions 3, 4, 5 afin de démonter le lève-vitre.
C. Installer le nouveau lève-vitre et serrer les vis comme sur les positions 3, 4, 5. Relier la vitre en place aux composants de la position 2.
Installer le panneau de la porte.
D. Installer le moteur sur le nouveau lève-vitre dans la position 1. Connecter de nouveau l'alimentation, lever et baisser la vitre pour vérifier
que l'amplitude du mouvement et le fonctionnement sont corrects.
E. Pour réinitialiser les fonctions automatiques du lève-vitre de remplacement, mettre en marche le véhicule, presser le bouton pour ouvrir
complètement la fenêtre et maintenir la pression pendant 5 secondes ; fermer la fenêtre et maintenir à nouveau la pression pendant 5
secondes.
Instruções para a Montagem
A. Desligue o motor para evitar curtos-circuitos. Desmontar o painel da porta interior. Garantir que os componentes permanecem no local.
Cuidadosamente desconecte componentes cabos no interior da porta. Se há uma tampa de proteção remova se possí vel.
B. Desligue o conector do click do motor e remover o motor (1). Desapertar os parafusos para tirar o painel da porta. Remover o elemento
de ligação na posição 2 para tirar o vidro. Remova os parafusos nas posições 3, 4, 5 para remover as janelas.
C. Instalar o novo elevador e parafuso nas posições 3, 4, 5. Mantenha o vidro com os componentes (2). Montar o painel da porta na porta.
D. Instale o motor nas novas janelas (1). Ligar a ignição, subir e abaixar a janela para verificar o movimento correto.
E. Para restaurar a função confort, pressione o botão de abertura da janela até que esteja totalmente aberto e mantenha-o pressionado por
5 segundos. Fechar a janela completamente e manter novamente o botão pressionado durante 5 segundos.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

60.80450.0