Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

36 387
Europlus E + Powerbox
.....1
.....21
D
NL
.....5
S
.....25
GB
.....9
DK .....29
F
.....13
.....33
E
N
I
.....17
.....37
FIN
Design + Engineering GROHE Germany
99.0164.131/232371/03.17
.....41
P
.....61
PL
.....45
TR
.....65
UAE
.....49
.....69
GR
SK
.....53
.....73
CZ
SLO
H
.....57
HR
.....77
BG
.....81
...101
CN
.....85
UA
...105
EST
.....89
LV
...109
RUS
.....93
LT
.....97
RO

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Grohe Europlus E + Powerbox 36 387

  • Page 1 36 387 Europlus E + Powerbox ..1 ..21 ..41 ..61 ..81 ...101 ..5 ..25 ..45 ..65 ..85 ...105 ..9 DK ..29 ..49 ..69 ..89 ...109 ..13 ..33 ..53 ..73 ..93 ..17 ..37 ..57 ..77 ..97 Design + Engineering GROHE Germany 99.0164.131/232371/03.17...
  • Page 2 Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben! Please pass these instructions on to the end user of the fitting! S.v.p remettre cette instruction à l'utilisateur de la robinetterie!
  • Page 3 *19 001...
  • Page 4 Die Übereinstimmungserklärungen können unter der • Thermisch gesteuerten Durchlauferhitzern folgenden Adresse angefordert werden: • Hydraulisch gesteuerten Durchlauferhitzern Der Betrieb mit drucklosen Speichern (offenen GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Warmwasserbereitern) ist nicht möglich! Zur Porta 9 Durch den Wasserfluss erzeugte Energie wandelt die D-32457 Porta Westfalica Powerbox in elektrische Energie und speichert diese.
  • Page 5 Bedienung Einstellungen vornehmen Die Infrarot-Elektronik sendet unsichtbares, gepulstes Licht Einstellmodus aus. Die Sensorik ist so eingestellt, dass bei Annäherung der Der Einstellmodus dient folgenden Funktionen: Hände unter den Auslauf der Wasserlauf freigegeben wird. - Programm abfragen und verändern Verlassen die Hände den Auslaufbereich wird der Wasserlauf - Erfassungsbereich kontrollieren nach 1 s gestoppt.
  • Page 6 Programmtabelle Bei der Infrarot-Elektronik können 7 voreingestellte Programme ausgewählt werden. Programm Aktiv Aktiv Aktiv Aktiv Aktiv Inaktiv Inaktiv Kurzzeit-Aus* Inaktiv Aktiv Aktiv Aktiv Aktiv Inaktiv Aktiv Automatische Spülung* Spülintervall 72 h 24 h 72 h 72 h 72 h Spüldauer 5 min 5 min 10 min...
  • Page 7 Störung / Ursache / Abhilfe Störung Ursache Abhilfe Wasser fließt nicht • Wasserzufuhr unterbrochen - Absperrventile öffnen • Sieb im Magnetventil verstopft - Sieb reinigen • Magnetventil defekt - Magnetventil austauschen • Steckverbinder ohne Kontakt - 4 Steckverbindungen prüfen • Generator defekt - Generator austauschen •...
  • Page 8 • Pressurised storage heaters The conformity declarations can be obtained from the following • Thermally-controlled instantaneous heaters address: • Hydraulically-controlled instantaneous heaters GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Operation with unpressurised storage heaters (open water Zur Porta 9 heaters) is not possible. D-32457 Porta Westfalica The Powerbox transforms the energy, that is generated through the water flow, into electrical energy and stores this.
  • Page 9 Operation Making settings The infrared electronics emit invisible, pulsed light. The sensor Setting mode system is adjusted so that water flow is initiated when the Setting mode has the following functions: hands approach the vicinity of the spout. When the hands are - Querying and changing the programme withdrawn from the vicinity of the spout, water flow is stopped - Checking the detection zone...
  • Page 10 Programme table The infrared electronics provide seven preset programmes for selection. Programme Active Active Active Active Active Inactive Inactive Temporary shutoff* Inactive Active Active Active Active Inactive Active Automatic flushing* Flush interval 72 h 24 h 72 h 72 h 72 h Flush duration 5 min...
  • Page 11 Fault / Cause / Remedy Fault Cause Remedy Water not flowing • Water supply interrupted - Open shut-off valves • Filter in solenoid valve blocked - Clean filter • Solenoid valve defective - Replace solenoid valve • Plug-in connector without contact - Check 4 plug-in connectors •...
  • Page 12 • Chauffe-eau instantanés thermiques ces déclarations de conformité : • Chauffe-eau instantanés hydrauliques Le fonctionnement avec des accumulateurs sans pression GROHE Deutschland Vertriebs GmbH (chauffe-eau à écoulement libre) n’est pas possible ! Zur Porta 9 La Powerbox convertit l'énergie produite par l'écoulement D-32457 Porta Westfalica de l'eau en énergie électrique et la stocke.
  • Page 13 Utilisation Réglages Le système électronique infrarouge émet des faisceaux lumineux Mode Réglage invisibles à impulsions. Le capteur est réglé de sorte que l’eau Le mode Réglage permet de : coule automatiquement dès que l'on approche les mains du bec. - consulter et modifier les programmes En conséquence, si on éloigne les mains du robinet, l’écoulement - contrôler la zone de détection.
  • Page 14 Tableau des programmes Sept programmes préréglés peuvent être sélectionnés pour le système électronique infrarouge. Programme Actif Actif Actif Actif Actif Inactif Inactif Désactivation momentanée* Inactif Actif Actif Actif Actif Inactif Actif Rinçage automatique* Intervalle de rinçage 72 h 24 h 72 h 72 h 72 h...
  • Page 15 Pannes / Causes / Remèdes Pannes Causes Remèdes Pas d’écoulement d’eau • Alimentation en eau interrompue - Ouvrir les robinets d’arrêt • Tamis de l’électrovanne bouché - Nettoyer le tamis • Électrovanne défectueuse - Remplacer l’électrovanne • Pas de contact au niveau des fiches - Contrôler les 4 fiches de raccordement de raccordement •...
  • Page 16 • Calentadores instantáneos con control hidráulico No es posible el funcionamiento con acumuladores sin presión GROHE Deutschland Vertriebs GmbH (calentadores de agua sin presión). Zur Porta 9 La powerbox transforma la energía generada por el flujo de agua D-32457 Porta Westfalica en energía eléctrica y la almacena.
  • Page 17 Manejo Efectuar los ajustes La electrónica por infrarrojos envía luz invisible en forma de Modo de ajuste impulsos. Los sensores están ajustados de tal modo que al acercar El modo de ajuste sirve para las siguientes funciones: las manos debajo del caño se libera la salida del agua. - Consultar y cambiar el programa Al retirar las manos de la zona de salida del agua, la salida de agua - Controlar la zona de detección...
  • Page 18 Tabla de programas A través de la electrónica por infrarrojos pueden seleccionarse 7 programas preconfigurados. Programa Activa Activa Activa Activa Activa Inactiva Inactiva Desconexión breve* Inactiva Activa Activa Activa Activa Inactiva Activa Descarga automática* Intervalo de descarga 72 h 24 h 72 h 72 h 72 h...
  • Page 19 Fallo / Causa / Remedio Fallo Causa Remedio El agua no sale • Alimentación de agua interrumpida - Abrir las válvulas de cierre • Tamiz obstruido en la electroválvula - Limpiar el tamiz • Electroválvula defectuosa - Sustituir la electroválvula •...
  • Page 20 • scaldabagni istantanei a regolazione termica indirizzo: • scaldabagni istantanei a comando idraulico Non è consentito il funzionamento con accumulatori senza GROHE Deutschland Vertriebs GmbH pressione (accumulatori di acqua calda a circuito aperto)! Zur Porta 9 Powerbox converte l’energia generata dal flusso d’acqua D-32457 Porta Westfalica in energia elettrica e la immagazzina.
  • Page 21 Utilizzo Definizione delle regolazioni L’elettronica a raggi infrarossi emette una luce invisibile Funzione di regolazione a impulsi. I sensori sono regolati in modo che, avvicinando le La modalità Funzione di regolazione serve ai seguenti scopi: mani sotto la bocca di erogazione, viene abilitato il flusso acqua. - Consultazione e modifica del programma Allontanando le mani dalla zona di erogazione, il flusso - Controllo della zona di rilevamento...
  • Page 22 Tabella programmi L'elettronica a raggi infrarossi consente di selezionare 7 programmi preimpostati. Programma Attivo Attivo Attivo Attivo Attivo Non attivo Non attivo Spegnimento breve* Non attivo Attivo Attivo Attivo Attivo Non attivo Attivo Erogazione automatica* Intervallo di lavaggio 72 h 24 h 72 h 72 h...
  • Page 23 Guasto / Causa / Rimedio Guasto Causa Rimedio Mancato scorrimento • Erogazione dell’acqua interrotta - Aprire le valvole d’intercettazione dell’acqua • Filtro della valvola elettromagnetica ostruito - Pulire il filtro • Valvola elettromagnetica difettosa - Sostituire la valvola elettromagnetica • Connettore a innesto senza contatto - Controllare i 4 collegamenti a spina •...
  • Page 24 De conformiteitsverklaringen kunnen op het volgende adres • Thermostatische c.v.-combiketels worden aangevraagd: • C.V.-combiketels met warmwatervoorziening Het gebruik met drukloze boilers (open warmwatertoestellen) GROHE Deutschland Vertriebs GmbH is niet mogelijk! Zur Porta 9 De energie die door het stromend water wordt opgewekt wordt D-32457 Porta Westfalica door de Powerbox omgezet in elektrische energie en daarna opgeslagen.
  • Page 25 Bediening Instellingen configureren De infraroodelektronica zendt onzichtbaar, gepulseerd licht uit. Instelmodus De sensoren zijn zodanig ingesteld dat het tappen wordt De instelmodus heeft de volgende functies: geactiveerd als u uw handen dicht onder de uitloop houdt. - Programma opvragen en wijzigen Wanneer u uw handen bij de uitloop weghaalt, stopt de tapping - Detectiebereik controleren na 1 s.
  • Page 26 Programmatabel Bij de infraroodelektronica kunnen 7 voorkeuzeprogramma's worden gekozen. Programma Actief Actief Actief Actief Actief Inactief Inactief Kort uit* Inactief Actief Actief Actief Actief Inactief Actief Automatische spoeling* Spoelinterval 72 uur 24 uur 72 uur 72 uur 72 uur Spoelduur 5 min 5 min 10 min...
  • Page 27 Storing/Oorzaak/Oplossing Storing Oorzaak Oplossing Water stroomt niet • Watertoevoer onderbroken - Afsluitkleppen openen • Zeef in magneetventiel verstopt - Zeef reinigen • Magneetventiel defect - Magneetventiel vervangen • Stekkeraansluiting heeft geen contact - 4 stekkeraansluitingen controleren • Generator defect - Generator vervangen •...
  • Page 28 Drift är möjlig med: • Tryckbehållare Du kan beställa konformitetsförklaringen på följande adress: • Termiskt styrda vattenvärmare • Hydrauliskt styrda vattenvärmare GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Drift med trycklösa behållare (öppna varmvattenberedare) Zur Porta 9 är inte möjlig! D-32457 Porta Westfalica Powerboxen omvandlar energin i vattenflödet till elektrisk energi...
  • Page 29 Betjäning Göra inställningar Infraröd-elektroniken skickar ut osynligt, pulserande ljus. Inställningsmode Sensoriken är inställd, så att vattenflödet aktiveras när Inställningsläget har följande funktioner: händerna närmar sig under utloppet. - Kontrollera och ändra program När händerna lämnar utloppsområdet stängs vattenflödet - Kontrollera mottagningsområde av efter 1 sek.
  • Page 30 Programtabell 7 förinställda program kan väljas vid infraröd-elektronik. Program Aktiv Aktiv Aktiv Aktiv Aktiv Inaktiv Inaktiv Kortvarig avst.* Inaktiv Aktiv Aktiv Aktiv Aktiv Inaktiv Aktiv Automatisk spolning* Spolningsintervall 72 h 24 h 72 h 72 h 72 h Spoltid 5 min 5 min 10 min 1 min...
  • Page 31 Störning / Orsak / Åtgärd Störning Orsak Åtgärd Vattnet rinner inte ut • Avbrott i vattentillförseln - Öppna avstängningsventilerna • Silen i magnetventilen igentäppt - Rengör silen • Magnetventilen defekt - Byt ut magnetventilen • Stickförbindning utan kontakt - Kontrollera 4 kontaktanslutningar •...
  • Page 32 Overensstemmelseserklæringerne kan rekvireres på følgende • Termisk styrede gennemstrømningsvandvarmere adresse: • Hydraulisk styrede gennemstrømningsvandvarmere Kan ikke anvendes i forbindelse med trykløse beholdere GROHE Deutschland Vertriebs GmbH (åbne vandvarmere)! Zur Porta 9 Powerbox omdanner den energi, der genereres, når vandet D-32457 Porta Westfalica, Tyskland løber ud, til elektrisk energi, som lagres.
  • Page 33 Betjening Indstilling Den infrarøde elektronik udsender et usynligt, pulseret lys. Indstillingsmodus Følermekanismen er indstillet således, at vandet begynder Indstillingsmodus har følgende funktioner: at løbe, når hænderne nærmer sig vandhanens udløb. - Visning og ændring af program Fjernes hænderne igen, stopper vandstrømmen efter 1 sek. - Kontrol af registreringsområde Følermekanismens rækkevidde afhænger af objektets I indstillingsmodus lyser kontrollampen i følermekanismen,...
  • Page 34 Programoversigt Der kan vælges mellem syv forudindstillede programmer til den infrarøde elektronik. Program Aktiv Aktiv Aktiv Aktiv Aktiv Inaktiv Inaktiv Kortvarig slukning* Inaktiv Aktiv Aktiv Aktiv Aktiv Inaktiv Aktiv Automatisk skylning* Skylningsinterval 72 t 24 t 72 t 72 t 72 t Skylningsvarighed 5 min...
  • Page 35 Fejl/Årsag/Afhjælpning Fejl Årsag Afhjælpning Vandet strømmer ikke • Vandtilførslen er afbrudt - Åbn spærreventilerne • Sien i magnetventilen er tilstoppet - Rens sien • Magnetventilen er defekt - Udskift magnetventilen • Stikforbindelsen har ikke kontakt - Kontroller stikforbindelserne • Generatoren er defekt - Udskift generatoren •...
  • Page 36 Montering • Generatoren må ikke rengjøres med trykkluft. Se målskissene på utbrettside I. • Bruk kun originale reservedeler og tilbehør fra Grohe. 1. Fest armaturen på servanten. Se bilde [1] og [2]. Bruk av andre deler medfører at garantien opphører 2.
  • Page 37 Betjening Foreta innstillinger Infrarødelektronikken sender ut usynlig, pulsert lys. Innstillingsmodus Sensorenheten er stilt inn slik at vannet begynner å renne når Innstillingsmodus har følgende funksjoner: hendene nærmer seg kranens underside. - Sjekke og endre program Tar man hendene bort fra kranområdet, stanser vannstrømmen - Justere registreringsområdet etter 1 sekund.
  • Page 38 Programtabell I forbindelse med infrarødelektronikken kan 7 forhåndsinnstilte programmer velges. Program Aktiv Aktiv Aktiv Aktiv Aktiv Inaktiv Inaktiv Kort tid av* Inaktiv Aktiv Aktiv Aktiv Aktiv Inaktiv Aktiv Automatisk spyling* Spyleintervall 72 t 24 t 72 t 72 t 72 t Spyletid 5 min 5 min...
  • Page 39 Feil/årsak/tiltak Feil Årsak Løsning Vannet renner ikke • Vanntilførselen er avbrutt - Åpne stengeventilene • Silen i magnetventilen er tett - Rengjør silen • Magnetventilen er defekt - Skift ut magnetventilen • Ingen kontakt på støpselforbindelsen - Kontroller de fire stikkontaktene •...
  • Page 40 Vaatimustenmukaisuusvakuutukset voit tilata seuraavasta • Termisesti ohjatut läpivirtauskuumentimet osoitteesta: • Hydraulisesti ohjatut läpivirtauskuumentimet Käyttö ei ole mahdollista paineettomien varaajien (avoimien GROHE Deutschland Vertriebs GmbH vedenlämmittimien) yhteydessä! Zur Porta 9 Powerbox muuntaa veden virtauksen tuottaman energian D-32457 Porta Westfalica sähköenergiaksi ja varaa sen. Hanaa voidaan käyttää...
  • Page 41 Käyttö Säätöasetukset Infrapunaelektroniikka lähettää näkymätöntä, sykkivää valoa. Säätötila Tunnistinlaitteisto on säädetty siten, että vesi alkaa valua Säätötilaa käytetään seuraaviin toimintoihin: laittaessasi kädet juoksuputken alle. - Ohjelman kysyminen ja muuttaminen Kun kädet otetaan pois juoksuputken alta, vedentulo lakkaa - Tunnistusalueen tarkistus 1 s kuluttua.
  • Page 42 Ohjelmataulukko Infrapunaelektroniikassa voit tehdä valinnan 7 esiasetetusta ohjelmasta. Ohjelma Aktivoitu Aktivoitu Aktivoitu Aktivoitu Aktivoitu Deaktivoitu Deaktivoitu Lyhytaikaisesti pois* Deaktivoitu Aktivoitu Aktivoitu Aktivoitu Aktivoitu Deaktivoitu Aktivoitu Automaattinen huuhtelu* Huuhteluväli 72 h 24 h 72 h 72 h 72 h Huuhteluaika 5 min 5 min 10 min 1 min...
  • Page 43 Häiriö/syy/korjaus Häiriö Korjaus Vesi ei virtaa • Vedentulo katkennut - Avaa sulkuventtiilit • Magneettiventtiilin siivilä tukossa - Puhdista siivilä • Magneettiventtiili viallinen - Vaihda magneettiventtiili • Pistoliittimen kosketushäiriö - Tarkista 4 pistoliitosta • Laturi viallinen - Vaihda laturi • Varaajan elektroniikka viallinen - Vaihda varaajan elektroniikka •...
  • Page 44 Deklaracje zgodności można uzyskać pod następującym • sterowanymi termicznie podgrzewaczami przepływowymi adresem: • sterowanymi hydraulicznie podgrzewaczami przepływowymi Użytkowanie z bezciśnieniowymi podgrzewaczami wody GROHE Deutschland Vertriebs GmbH (pracującymi w systemie otwartym) nie jest możliwe! Zur Porta 9 Skrzynka zasilająca zamienia energię powstającą podczas D-32457 Porta Westfalica przepływu wody na energię...
  • Page 45 Obsługa Wprowadzanie ustawień Elektroniczny układ podczerwieni wysyła niewidoczne, Tryb nastawczy pulsujące światło. Układ czujników jest tak wyregulowany, Funkcje trybu nastawczego: aby po umieszczeniu rąk pod wylewką wypływała woda. - Sprawdzanie i zmienianie programu Po 1 s od cofnięcia rąk spod wylewki wypływ wody zostaje - Kontrolowanie obszaru detekcji zatrzymany.
  • Page 46 Tabela programów Za pomocą układu elektronicznego podczerwieni można wybrać 7 wstępnie ustawionych programów. Program Włączone Włączone Włączone Włączone Włączone Wyłączone Wyłączone Krótkotrwałe wyłączanie* Wyłączone Włączone Włączone Włączone Włączone Wyłączone Włączone Spłukiwanie automatyczne* Okres pomiędzy operacjami 72 h 24 h 72 h 72 h 72 h spłukiwania...
  • Page 47 Usterka/przyczyna/środek zaradczy Usterka Przyczyna Środki zaradcze Woda nie płynie • Przerwanie dopływu wody - Otworzyć zawory odcinające • Zatkane sitko w zaworze - Oczyścić sitko elektromagnetycznym • Uszkodzony zawór elektromagnetyczny - Wymienić zawór elektromagnetyczny • Brak styku w złączu wtykowym - Sprawdzić...
  • Page 52 Τα πιστοποιητικά συμβατότητας μπορείτε να τα προμηθευθείτε • Θερμικά ελεγχόμενους ταχυθερμοσίφωνες από την ακόλουθη διεύθυνση: • Υδραυλικά ελεγχόμενους ταχυθερμοσίφωνες GROHE Deutschland Vertriebs GmbH ∆εν είναι δυνατή η λειτουργία με συσσωρευτές χωρίς πίεση (ανοιχτές συσκευές ετοιμασίας ζεστού νερού)! Zur Porta 9 Το...
  • Page 53 Χειρισμός Πραγματοποίηση ρυθμίσεων Η ηλεκτρονική μονάδα υπέρυθρων εκπέμπει μια αόρατη, Κατάσταση ρυθμίσεων παλλόμενη φωτεινή δέσμη. Ο αισθητήρας έχει ρυθμιστεί έτσι Η κατάσταση ρυθμίσεων χρησιμοποιείται για τις ακόλουθες ώστε να ενεργοποιείται η ροή νερού όταν πλησιάζετε τα χέρια λειτουργίες: σας κάτω από την εκροή. - Ενημέρωση...
  • Page 54 Πίνακας προγραμμάτων Με την ηλεκτρονική μονάδα υπέρυθρων μπορούν να επιλεγούν 7 προρυθμισμένα προγράμματα. Πρόγραμμα Ενεργός Ενεργός Ενεργός Ενεργός Ενεργός Ανενεργός Ανενεργός Σύντομος χρόνος-off* Ανενεργή Ενεργή Ενεργή Ενεργή Ενεργή Ανενεργή Ενεργή Αυτόματη πλύση* ∆ιάστημα πλύσης ∆ιάρκεια πλύσης 5min 5min 10min 1min 5min Ανάλογα...
  • Page 55 Βλάβη / Αιτία / Αντιμετώπιση Βλάβη Αιτία Αντιμετώπιση ∆εν παρατηρείται ροή • ∆ιακόπηκε η τροφοδοσία νερού - Ανοίξτε τις βαλβίδες διακοπής λειτουργίας νερού • Βουλωμένο φίλτρο της μαγνητικής βαλβίδας - Καθαρίστε το φίλτρο • Βλάβη μαγνητικής βαλβίδας - Αντικαταστήστε τη μαγνητική βαλβίδα •...
  • Page 56 • tlakovými zásobníky Prohlášení o shodě si lze vyžádat na následující adrese: • tepelně řízenými průtokovými ohřívači • hydraulicky řízenými průtokovými ohřívači GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Provoz s beztlakovými zásobníky (otevřenými zařízeními Zur Porta 9 na přípravu teplé vody) není možný! D-32457 Porta Westfalica Zařízení...
  • Page 57 Obsluha Provedení nastavení Elektronika infračerveného záření vysílá světelné paprsky Režim nastavování s neviditelnou vlnovou délkou. Senzorika je nastavena tak, aby Režim nastavování obsahuje následující funkce: se při přiblížení rukou pod výtokové hrdlo otevřel přívod vody. - Zjištění a změna programu Pokud se ruce z této oblasti oddálí, vytékání...
  • Page 58 Tabulka programů U elektroniky ovládání infračervenými vlnami lze volit 7 přednastavených programů. Program Aktivní Aktivní Aktivní Aktivní Aktivní Neaktivní Neaktivní Krátkodobé vyp* Neaktivní Aktivní Aktivní Aktivní Aktivní Neaktivní Aktivní Automatické vyplachování* Interval splachování 72 h 24 h 72 h 72 h 72 h Doba splachování...
  • Page 59 Závada/příčina/odstranění Závada Příčina Odstranění Voda neteče • Přerušený přívod vody - Otevřete uzavírací ventily • Ucpané sítko v magnetickém ventilu - Vyčistěte sítko • Vadný magnetický ventil - Vyměňte magnetický ventil • Zásuvný konektor nemá kontakt - Zkontrolujte 4 zásuvná spojení •...
  • Page 60 A megfelelőségi nyilatkozatok a következő címről rendelhetők • termikus vezérlésű átfolyó-rendszerű vízmelegítők, meg: • hidraulikus vezérlésű átfolyó-rendszerű vízmelegítők. Nyomás nélküli tartályokkal (nyílt üzemű vízmelegítőkkel) GROHE Deutschland Vertriebs GmbH nem működtethető! Zur Porta 9 A vízáramlás által termelt energiát a Powerbox elektromos D-32457 Porta Westfalica energiává...
  • Page 61 Kezelés Beállítások végrehajtása Az infravörös elektronika láthatatlan, pulzáló fényt bocsát ki. Beállítási üzemmód Az érzékelőt úgy állították be, hogy a kézfejek közelítése A beállítási üzemmód az alábbi funkciókat szolgálja: a kifolyóhoz elindítja a víz folyását. - Program lekérdezése és módosítása Amint a kezek elhagyják a kifolyási területet, a víz folyása - Érzékelési terület ellenőrzése kb.
  • Page 62 Programtáblázat Az infravörös elektronikán 7 előre beállított program közül lehet választani. Program Aktív Aktív Aktív Aktív Aktív Inaktív Inaktív Rövid idejű kikapcsolás* Inaktív Aktív Aktív Aktív Aktív Inaktív Aktív Automatikus öblítés* Öblítési intervallum 72 óra 24 óra 72 óra 72 óra 72 óra Öblítési időtartam 5 perc...
  • Page 63 Zavar / Oka / Elhárítása Zavar Elhárítása Nem folyik a víz • A vízellátás megszakadt - Nyissa meg az elzárószelepeket • A mágnesszelepben található szűrő - Tisztítsa meg a szűrőt eltömődött • A mágnesszelep meghibásodott - Cserélje ki a mágnesszelepet •...
  • Page 64 • Esquentadores com comando térmico no seguinte endereço: • Esquentadores com comando hidráulico Não é possível o funcionamento com reservatórios sem GROHE Deutschland Vertriebs GmbH pressão (esquentadores de água abertos)! Zur Porta 9 Através da energia gerada pelo caudal de água a powerbox D-32457 Porta Westfalica converte-a em energia eléctrica e armazena-a.
  • Page 65 Manuseamento Efectuar regulações O infravermelho electrónico emite uma luz invisível, pulsada. Modo de regulação O sensor encontra-se regulado de modo a que, quando as O modo de regulação serve para as seguintes funções: mãos se aproximam da bica, o caudal de água comece a correr. - Consultar e alterar o programa Se as mãos se afastarem da zona de saída de água, o caudal - Controlar o campo de detecção...
  • Page 66 Tabela de programas Em caso de infravermelho electrónico podem ser seleccionados 7 programas pré-ajustados. Programa Activo Activo Activo Activo Activo Inactivo Inactivo Curto prazo-Des* Inactivo Activo Activo Activo Activo Inactivo Activo Descarga automática* Intervalo entre descargas 72 h 24 h 72 h 72 h 72 h...
  • Page 67 Avaria / Causa / Solução Avaria Causa Solução A água não corre • Abastecimento de água interrompido - Abrir válvulas de corte • O filtro da electroválvula está entupido - Limpar o filtro • Electroválvula com defeito - Substituir a electroválvula •...
  • Page 68 Montaj • Jeneratör basınçlı havayla temizlenmemelidir. Katlanır sayfa I’deki teknik çizimleri dikkate alın. • Sadece orijinal Grohe yedek parçalarını ve aksesuarlarını 1. Bataryayı lavaboya bağlayın, bkz. şekil [1] ve [2]. kullanın. Diğer parçaların kullanımı garanti hakkının ortadan 2. Powerbox kapağını sökün, bkz. şekil [3].
  • Page 69 Kullanım Ayarların yapılması Enfraruj elektroniği görünmeyen pals ışık gönderir. Sensör Ayar modu sistemi, eller gaganın altına yaklaştığında su akışını serbest Ayar modu, aşağıdaki fonksiyonlar için kullanılır: bırakacak şekilde düzenlenmiştir. - Programın sorgulanması ve değiştirilmesi Ellerin gaga alanından uzaklaşması durumunda su akışı 1 s - Algı...
  • Page 70 Program tablosu Enfraruj elektroniğinde önceden ayarlanmış 7 program seçilebilir. Program Etkin Etkin Etkin Etkin Etkin Devre dışı Devre dışı Kısa süreli kapatma* Devre dışı Etkin Etkin Etkin Etkin Devre dışı Etkin Otomatik yıkama* Yıkama aralığı 72 saat 24 saat 72 saat 72 saat 72 saat Yıkama süresi...
  • Page 71 Arıza / Nedeni / Çözümü Arıza Nedeni Çözümü Su akmıyor • Su girişi kapalı - Açma kapama vanalarını açın • Solenoid valfte bulunan süzgeç tıkalı - Süzgeci temizleyin • Solenoid valf arızalı - Solenoid valfi değiştirin • Geçmeli konektör temas etmiyor - 4 priz bağlantısını...
  • Page 72 Vyhlásenia o zhode je možné si vyžiadať na nasledujúcej adrese: • tepelne riadenými prietokovými ohrievačmi, • hydraulicky riadenými prietokovými ohrievačmi. GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Prevádzka s beztlakovými zásobníkmi (otvorené zásobníky Zur Porta 9 na prípravu teplej vody) nie je možná! D-32457 Porta Westfalica Napájacia skrinka premieňa energiu generovanú...
  • Page 73 Obsluha Nastavenie funkcií ovládania Elektronika ovládania infračervenými vlnami vysiela neviditeľné Režim nastavovania svetelné impulzy. Senzorika je nastavená tak, že pri priblížení Režim nastavovania slúži na nasledujúce funkcie: rúk pod výtokové hrdlo batérie sa otvorí prívod vody. - zistenie a zmena programu, Pri oddialení...
  • Page 74 Tabuľka programov Elektronika ovládania infračervenými vlnami umožňuje voľbu 7 prednastavených programov. Program aktívne aktívne aktívne aktívne aktívne neaktívne neaktívne Krátkodobé vypnutie* neaktívne aktívne aktívne aktívne aktívne neaktívne aktívne Automatické vyplachovanie* Interval splachovania 72 h 24 h 72 h 72 h 72 h Doba splachovania 5 min...
  • Page 75 Porucha/príčina/odstránenie Porucha Príčina Odstránenie Voda netečie • Prerušený prívod vody - Otvorte uzatváracie ventily • Sitko v magnetickom ventile upchaté - Vyčistite sitko • Chybný magnetický ventil - Vymeňte magnetický ventil • Zásuvný konektor bez kontaktu - Skontrolujte 4 zásuvné spojenia •...
  • Page 76 Izjave o skladnosti lahko zahtevate na spodnjem naslovu: • termično krmiljenimi pretočnimi grelniki, • hidravlično krmiljenimi pretočnimi grelniki GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Uporaba z odprtimi zbiralniki (odprti grelniki vode) ni mogoča! Zur Porta 9 Prek vodnega toka ustvarjena energija spremeni sistem D-32457 Porta Westfalica Powerbox v električno energijo in jo shrani.
  • Page 77 Uporaba Nastavljanje Infrardeči elektronski elementi oddajajo nevidno utripajočo Nastavitveni način svetlobo. Senzorji so naravnani tako, da začne voda teči, Nastavitveni način je namenjen naslednjim funkcijam: ko približate roke iztoku. - Preverjanje in spreminjanje programa Če roke umaknete izpod iztočnega predela, se pretok vode - Preverjanje območja zaznavanja po 1 sekundi ustavi.
  • Page 78 Tabela programov Pri infrardečih elektronskih elementih lahko izberete 7 prednastavljenih programov. Program Vključeno Vključeno Vključeno Vključeno Vključeno Izključeno Izključeno Kratkotrajen izklop* Izključeno Vključeno Vključeno Vključeno Vključeno Izključeno Vključeno Samodejno izpiranje* Interval izplakovanja 72 h 24 h 72 h 72 h 72 h Trajanje izplakovanja 5 min...
  • Page 79 Motnja/vzrok/ukrep Motnja Vzrok Ukrep Voda ne teče • Dotok vode je prekinjen - Odprite zaporne ventile • Sito v magnetnem ventilu zamašeno - Očistite sito • Magnetni ventil pokvarjen - Zamenjajte magnetni ventil • Vtični spojnik nima stika - Preverite 4 vtične spoje •...
  • Page 80 • tlačnim spremnicima Izjave o usklađenosti mogu se zatražiti na sljedećoj adresi: • toplinski upravljanim protočnim grijačima vode • hidraulički upravljanim protočnim grijačima vode GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Korištenje s bestlačnim spremnicima (otvorenim grijačima Zur Porta 9 vode) nije moguće!
  • Page 81 Rukovanje Podešavanje Infracrvena elektronika šalje nevidljivo, pulsirajuće svjetlo. Režim podešavanja Sustav senzora je podešen tako da će se stavljanjem ruku Režim podešavanja ima sljedeće funkcije: ispod slavine otvoriti tok vode. - Provjera i promjena programa Kad ruke napuste područje ispusta, tok vode će se nakon 1 s - Kontrola područja prepoznavanja isključiti.
  • Page 82 Tablica programa Kod infracrvene elektronike može se odabrati 7 prethodno namještenih programa. Program Aktivno Aktivno Aktivno Aktivno Aktivno Neaktivno Neaktivno Kratkotrajno isklj.* Neaktivno Aktivno Aktivno Aktivno Aktivno Neaktivno Aktivno Automatsko ispiranje* Interval ispiranja 72 h 24 h 72 h 72 h 72 h Trajanje ispiranja 5 min...
  • Page 83 Smetnja / uzrok / rješenje Smetnja Uzrok Pomoć Voda ne teče • Prekinut je dovod vode - Otvorite zaporne ventile • Sito u magnetskom ventilu je začepljeno - Očistite sito • Magnetski ventil je neispravan - Zamijenite magnetski ventil • Utična spojnica nema kontakta - Provjerite 4 utična spoja •...
  • Page 84 Декларации за съответствие могат да бъдат изискани • Проточни водонагреватели с хидравлично управление на следния адрес: Експлоатация с безнапорни резервоари (отворени GROHE Deutschland Vertriebs GmbH водонагреватели) не е възможна! Zur Porta 9 Powerbox преобразува получената от потока на водата D-32457 Porta Westfalica енергия...
  • Page 85 Управление Извършване на настройките Инфрачервената електроника излъчва незабележима Режим за настройка пулсираща светлина. Сензорът е настроен така, че при Режимът за настройка служи за следните функции: приближаване на ръцете под чучура водата се пуска. - Извикване на програмата и променяне При...
  • Page 86 Таблица с програми При инфрачервената електроника могат да бъдат избрани 7 предварително настроени програми. Програма активи- активи- активи- активи- активи- деактиви- деактиви- Краткотрайно спиране* рано рано рано рано рано рано рано деактиви- активи- активи- активи- активи- деактиви- активи- Автоматично изплакване* рано...
  • Page 87 Неизправност/Причина/Отстраняване Неизправност Причина Отстраняване Не тече вода • Прекъснато е подаването на вода - Отворете спирателните вентили • Цедката в магнитния вентил е запушена - Почистете цедката • Магнитният вентил е дефектен - Подменете магнитния вентил • Щепселният съединител не прави контакт - Проверете...
  • Page 88 Vastavustunnistusi saab vajaduse korral küsida järgmiselt • termiliselt reguleeritud läbivooluboileritega aadressilt: • hüdrauliliselt juhitud läbivooluboileritega Kangsegistit ei ole võimalik kasutada koos survestamata GROHE Deutschland Vertriebs GmbH salvestitega (lahtised veekuumutid). Zur Porta 9 Jõukarp muudab veevooluga toodetud energia elektriliseks D-32457 Porta Westfalica energiaks ja salvestab selle.
  • Page 89 Kasutamine Seadistamine Infrapunaelektroonika kiirgab nähtamatut pulseerivat valgust. Seadistusrežiim Sensorid on seadistatud nii, et kui käed segistitila alla panna, Seadistusrežiimis saab kasutada järgmisi funktsioone: hakkab vesi voolama. - Programmi päringu esitamine ja muutmine Kui käed võetakse segistitila alt ära, peatub veevool 1 sekundi - Vastuvõtuala kontrollimine pärast.
  • Page 90 Programmide tabel Infrapunaelektroonika korral saab valida 7 eelseadistatud programmi vahel. Programm Mitte- Mitte- Aktiivne Aktiivne Aktiivne Aktiivne Aktiivne Lühiajaline väljalülitus* aktiivne aktiivne Mitte- Mitte- Aktiivne Aktiivne Aktiivne Aktiivne Aktiivne Automaatne loputus* aktiivne aktiivne Loputusintervall 72 h 24 h 72 h 72 h 72 h Loputuskestus...
  • Page 91 Rike/põhjus/rikke kõrvaldamine Rike Põhjus Rikke kõrvaldamine Vesi ei voola. • Vee juurdevool on katkenud. - Avage sulgventiilid • Magnetventiili sõel on ummistunud - Puhastage sõel • Magnetventiil on defektne - Vahetage magnetventiil välja • Pistikühendusel puudub kontakt - 4 kontrollige pistikuühendusi •...
  • Page 92 • hidroakumulatoriem; Atbilstības apliecinājumus varat pieprasīt, rakstot uz šādu adresi: • termiski regulējamiem caurteces ūdens sildītājiem; • hidrauliski regulējamiem caurteces ūdens sildītājiem. GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Ekspluatācija ar sildītājiem bez spiediena (atklātajiem siltā Zur Porta 9 ūdens sagatavotājiem) nav iespējama! D-32457 Porta Westfalica Powerbox pārvērš...
  • Page 93 Lietošana Iestatījumu veikšana Infrasarkanā elektronika raida neredzamu, pulsējošu gaismas Iestatīšanas režīms staru. Sensoru sistēma ir iestatīta tā, lai, tuvinot rokas iztekai, Iestatīšanas režīms ir paredzēts šādām funkcijām: sāktu tecēt ūdens. - lai pieprasītu un mainītu programmu; Attālinot rokas no ūdens iztekas zonas, ūdens plūsma pēc - lai pārbaudītu uztveršanas zonu.
  • Page 94 Programmu saraksts Infrasarkanajai elektronikai var atlasīt 7 iepriekš iestatītas programmas. Programma Deaktivi- Deaktivi- Aktivizēta Aktivizēta Aktivizēta Aktivizēta Aktivizēta Īslaicīgi izsl.* zēta zēta Deaktivi- Deaktivi- Aktivizēta Aktivizēta Aktivizēta Aktivizēta Aktivizēta Automātiskā skalošana* zēta zēta Skalošanas intervāls 72 h 24 h 72 h 72 h 72 h Skalošanas ilgums...
  • Page 95 Problēma/iemesls/novēršana Problēma Iemesls Novēršana Netek ūdens • Pārtraukta ūdens padeve. - Atveriet slēgventiļus. • Aizsprostots magnētiskā ventiļa siets. - Iztīriet sietu. • Bojāts magnētiskais ventilis. - Nomainiet magnētisko ventili. • Spraudsavienojumā nav kontakta. - Pārbaudiet 4 spraudsavienojumus. • Bojāts ģenerators. - Nomainiet ģeneratoru.
  • Page 96 • slėginiais vandens kaupikliais, Jei norite gauti atitikties deklaracijas, kreipkitės adresu: • terminiu būdu reguliuojamais pratekančio vandens šildytuvais, • hidrauliniu būdu valdomais tekančio vandens šildytuvais. GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Negalima naudoti su beslėgiais vandens kaupikliais Zur Porta 9 (atviraisiais vandens šildytuvais)! D-32457 Porta Westfalica Tekant vandeniui sukuriama energija, kurią...
  • Page 97 Valdymas Nustatymai Infraraudonųjų spindulių elektroninė sistema siunčia Nustatymo režimas nematomus pulsuojančius šviesos signalus. Jutiklių sistema Nustatymo režimo funkcijos: nustatyta taip, kad po nuotėkio snapeliu pakišus rankas iš - Programos patikrinimas ir keitimas jo pradeda tekėti vanduo. - Registravimo srities tikrinimas Patraukus rankas iš...
  • Page 98 Programų lentelė Naudojant infraraudonųjų spindulių elektroninę sistemą, galima pasirinkti 7 iš anksto nustatytas programas. Programa Aktyvus Aktyvus Aktyvus Aktyvus Aktyvus Neaktyvus Neaktyvus Trumpalaikis išjungimas* Neaktyvus Aktyvus Aktyvus Aktyvus Aktyvus Neaktyvus Aktyvus Automatinis vandens nuleidimas* Vandens nuleidimo intervalas 72 val. 24 val. 72 val.
  • Page 99 Gedimas / priežastis / gedimo pašalinimo būdai Gedimas Priežastis Gedimo pašalinimo būdai Nebėga vanduo • Vanduo netiekiamas. - Atidarykite uždarymo vožtuvus. • Užsikišo elektromagnetinio vožtuvo sietelis. - Išvalykite sietelį. • Sugedo elektromagnetinis vožtuvas. - Pakeiskite elektromagnetinį vožtuvą. • Tarp kištukinių jungčių nėra kontakto. - Patikrinkite 4 kištukines jungtis.
  • Page 100 • Încălzitoare instantanee comandate termic adresă: • Încălzitoare instantanee comandate hidraulic Funcţionarea cu incinte nepresurizate (încălzitoare deschise GROHE Deutschland Vertriebs GmbH de preparare a apei calde) nu este posibilă! Zur Porta 9 În timpul curgerii apei, energia apei se transformă în energie D-32457 Porta Westfalica electrică...
  • Page 101 Utilizarea Efectuarea reglajelor Sistemul electronic cu infraroşii emite lumină invizibilă Modul de calibrare pulsatorie. Sistemul de senzori este astfel reglat încât, la Modul de calibrare se utilizează pentru următoarele funcţii: apropierea mâinilor sub dispersor, circuitul de apă se deschide. - Interogarea şi modificarea programului Dacă...
  • Page 102 Tabelul de programe În sistemul electronic cu infraroşu se pot selecta 7 programe preconfigurate. Program Activă Activă Activă Activă Activă Inactivă Inactivă Oprire de timp scurt* Inactivă Activă Activă Activă Activă Inactivă Activă Spălare automată* Interval de spălare 72 h 24 h 72 h 72 h...
  • Page 103 Defecţiune/Cauză/Soluţie Defecţiune Cauză Soluţie Apa nu curge • Alimentarea cu apă este întreruptă - Se deschid robinetele de închidere • Sita din electrovalvă este înfundată - Se curăţă sita • Electrovalvă defectă - Se înlocuieşte electrovalva • Conectorul nu face contact - Se controlează...
  • Page 104 认证与合规性 本产品符合欧盟相关规定的要求。 应用 / 功能 可与以下设备配套使用: • 承压式蓄热热水器 如需一致性声明,请向以下地址索取: • 温控式即热热水器 GROHE Deutschland Vertriebs GmbH • 液控式即热热水器 Zur Porta 9 不允许与非承压式蓄热热水器 (敞开式热水器)一起使用。 D-32457 Porta Westfalica 储电箱将通过水流产生的能量转换成电能并将其存储起来。龙 头利用从每天 6 次持续时间达 10 s 的水流中转换而来的电能即 安装 可满足其全天工作所需电量。 安装前后务必彻底冲洗所有管件 (遵循 EN 806 规范) 。...
  • Page 105 操作 进行设置 红外电子装置会发出不可见的脉冲光。传感器系统已经过调 设置模式 节,当手接近出水嘴附近时,便会开始出水。当手从出水嘴附 设置模式具有以下功能: 近移开时,水流会在 1 s 后停止。 - 查询和修改程序 传感器系统的感应范围取决于检测对象的反射特性。 - 检查检测区域 自动安全关闭 当用户进入到水龙头检测区域时,在设置模式下水龙头的传感 持续检测到物体 60 s 以后,红外电子装置会自动停止水流。 器系统中的指示灯会亮起。 启用清洁模式 启用设置模式 • 仅当临时关闭模式处于启用状态时适用 断开龙头与电存储器之间的插入式连接器并在 10 s 后重新连 接,参见图 [14]。 将手指紧靠在传感器系统的下部区域,参见图 [11]。 • 设置模式会在 3 分钟后自动终止。 传感器系统中的指示灯指示信号: 设置程序 █████████████████████...
  • Page 106 程序表 红外电子装置提供七种预设程序以供选择。 程序 已激活 已激活 已激活 已激活 已激活 未启用 未启用 临时关闭 * 未启用 已激活 已激活 已激活 已激活 未启用 已激活 自动冲洗 * 72 h 24 h 72 h 72 h 72 h 冲洗间隔 5 min 5 min 10 min 1 min 5 min 冲洗时间...
  • Page 107 故障 / 原因 / 排除方法 故障 原因 排除方法 • 供水中断 - 打开截止阀 不出水 • 电磁阀中的过滤网堵塞 - 清洁过滤网 • 电磁阀失灵 - 更换电磁阀 • 插入式连接器接触不良 - 检查 4 个插入式连接器 • 发电机发生故障 - 更换发电机 • 电存储器发生故障 - 更换电存储器 • 电池 (紧急电源)电量耗尽 - 更换电池盒 •...
  • Page 108 • Проточні водонагрівачі з термічним керуванням можна за вказаною нижче адресою: • Проточні водонагрівачі з гідравлічним керуванням Експлуатацію з безнапірними акумуляторами (відкритими GROHE Deutschland Vertriebs GmbH водонагрівачами) не передбачено! Zur Porta 9 Енергія, що генерується потоком води, у Powerbox D-32457 Porta Westfalica перетворюється...
  • Page 109 Експлуатація Встановлення налаштувань Інфрачервоне електронне обладнання випромінює невидиме Режим налаштування пульсуюче світло. Сенсорний прилад установлено таким чином, Режим налаштування виконує наступні функції: що вода подається при наближенні рук до отвору виливу. - Індикація та змінення програми Якщо забрати руки з-під отвору виливу, подача води припиняється - Контроль...
  • Page 110 Таблиця з переліком програм В інфрачервоному електронному пристрої можна вибрати 7 попередньо встановлених програм. Програма Акти- Акти- Акти- Акти- Акти- Деакти- Деакти- Короткочасне відключення* вовано вовано вовано вовано вовано вовано вовано Деакти- Акти- Акти- Акти- Акти- Деакти- Акти- Автоматичне промивання* вовано...
  • Page 111 Несправність/Причина/Спосіб усунення Несправність Причина Спосіб усунення Відсутня подача води • Припинено подачу води - Відкрийте запірний вентиль • Засмітився фільтр електромагнітного - Очистьте фільтр клапана • Пошкоджено електромагнітний клапан - Замініть електромагнітний клапан • Немає контакту у штекерному гнізді - Перевірте 4 штекерні з’єднання •...
  • Page 112 Сертификаты соответствия можно запросить, обратившись • Прямоточные водонагреватели с термическим управлением по указанному ниже адресу: • Прямоточные водонагреватели с гидравлическим управлением GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Эксплуатация с безнапорными накопителями (открытыми Zur Porta 9 водонагревателями) не предусмотрена! D-32457 Porta Westfalica Энергию от потока воды энергоблок превращает в...
  • Page 113 Обслуживание Выполнение настроек Инфракрасный электронный блок посылает невидимые Режим установки пульсирующие световые сигналы. Сенсор отрегулирован Режим установки выполняет следующие функции: таким образом, что при приближении рук под излив начинает - Индикация и изменение программы поступать вода. - Контроль диапазона действия Как...
  • Page 114 Таблица с перечнем программ В электронике с инфракрасным излучением можно выбрать 7 предварительно установленных программ. Программа Активиро- Активиро- Активиро- Активиро- Активиро- Не акти- Не акти- Кратковременное отключение* вано вано вано вано вано вировано вировано Не акти- Активиро- Активиро- Активиро- Активиро- Не...
  • Page 115 Неисправность/причина/устранение Неисправность Причина Устранение Вода не течет • Подача воды прервана - Открыть запорные вентили • Фильтр в электромагнитном клапане засорен - Очистить фильтр • Электромагнитный клапан неисправен - Заменить электромагнитный клапан • Отсутствует контакт в штекерном разъеме - Проверить 4 штекерных соединения •...
  • Page 118 2,5mm...
  • Page 120 +49 571 3989 333 +372 6616354 info-malaysia@grohe.com +420 277 004 190 helpline@grohe.de grohe@grohe.ee grohe-cz@grohe.com 01800 8391200 +43 1 68060 +33 1 49972900 pregunta@grohe.com +66 21681368 info-at@grohe.com sav-fr@grohe.com (Haco Group) info@haco.co.th +47 22 072070 +(61) 1300 54945 +358 942 451 390 grohe@grohe.no...