Rockwell Automation Allen-Bradley PanelView 550 Instructions D'installation
Rockwell Automation Allen-Bradley PanelView 550 Instructions D'installation

Rockwell Automation Allen-Bradley PanelView 550 Instructions D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour Allen-Bradley PanelView 550:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Installation Instructions
PanelView 550/600 Touch Screen Terminals
English........................................................................................... Page 1
Terminaux PanelView 550/600 á écran tactile
Français ....................................................................................... Page 13
PanelView 550/600 Touchscreen-Terminals
Deutsch ....................................................................................... Seite 25
Terminales de Pantalla Táctil PanelView 550/600
Español..................................................................................... Página 37
Terminali PanelView 550/600 a schermo tattile
Italiano .......................................................................................Pagina 49

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Rockwell Automation Allen-Bradley PanelView 550

  • Page 1 Installation Instructions PanelView 550/600 Touch Screen Terminals English................... Page 1 Terminaux PanelView 550/600 á écran tactile Français ..................Page 13 PanelView 550/600 Touchscreen-Terminals Deutsch ..................Seite 25 Terminales de Pantalla Táctil PanelView 550/600 Español..................Página 37 Terminali PanelView 550/600 a schermo tattile Italiano ..................Pagina 49...
  • Page 3: Installation Instructions

    Installation Instructions PanelView 550/600 Touch Screen Terminals This document describes how to mount a PanelView 550/600 touch screen terminal in a panel or enclosure and apply power. • hazardous locations • European Union Directive Compliance • wiring and safety guidelines •...
  • Page 4 PanelView 550/600 Touch Screen Terminals European Union Directive Compliance If a PanelView 550/600 touch screen terminal is installed within the European Union or EFTA regions and has a CE mark, the following regulations apply. This apparatus is tested to meet directives: •...
  • Page 5 PanelView 550/600 Touch Screen Terminals Wiring and Safety Guidelines Install the PanelView 550/600 touch screen terminal using publication 70E, Electrical Safety Requirements for Employee Workplaces. In addition to the NFPA general guidelines, follow these recommendations: • Route incoming power to the PanelView 550/600 terminal by a separate path from the communications cable.
  • Page 6: Required Tools

    PanelView 550/600 Touch Screen Terminals Required Tools Other than the tools required to make the panel cutout, the tools required for installation are: • 7mm (M4) deep well socket wrench or nut driver • small slotted screwdriver • torque wrench (in. / lbs). Mounting Dimensions PV550 Touch Top View...
  • Page 7 PanelView 550/600 Touch Screen Terminals Clearances Allow adequate clearances for mounting, air flow, maintenance, and for installing a memory card. Side, Top and Bottom Clearances 25 mm (1 in.) for Mounting/Air Flow TERMINAL CUTOUT Use Full Size Template shipped with Terminal 25 mm (1 in.) for 38 mm (1.5 in.)
  • Page 8: Cutout Dimensions

    PanelView 550/600 Touch Screen Terminals Cutout Dimensions Use the full size template shipped with the PV550 or PV600 terminal to mark the cutout dimensions. The figure below shows a reduced size cutout. 165 mm (6.49 in) 158 mm R 1.8 mm dia. (6.20 in) 4.8 mm dia.
  • Page 9 PanelView 550/600 Touch Screen Terminals Installing Terminal in Panel To install the PV550/PV600 touch screen terminal in a panel: ATTENTION: Disconnect all electrical power from the panel before making cutout. Make sure the area around the panel cutout is clear. Take precautions so that metal cuttings do not enter any components that may already be installed in panel.
  • Page 10 PanelView 550/600 Touch Screen Terminals 4. Install the 4 self-locking nuts, hand tight. Protective Installation Label Self-Locking Nuts (4 used, 8 provided) Mounting Studs (2 left / 2 right) PV600 shown, PV550 similar 5. Alternately tighten the self-locking nuts until the terminal is held firmly against the panel.
  • Page 11 PanelView 550/600 Touch Screen Terminals Installing the Memory Card Retainer The memory card retainer is required for UL508 installations where a memory card is inserted in the card slot. The retainer protects against Electrostatic Discharge (ESD) up to 15KV and prevents accidental removal of a memory card in high vibration environments.
  • Page 12 PanelView 550/600 Touch Screen Terminals Connecting DC Power All of the PV550/600 touch screen terminals (e.g., Catalog No. 2711-T5A1L1 or 2711-T6C8L1) connect to a 24V dc power source. The table below shows the electrical ratings for the DC versions of the terminals. Electronic circuitry and an internal fuse protect the terminals from reverse polarity and over-voltage conditions.
  • Page 13 PanelView 550/600 Touch Screen Terminals To connect DC power to the PV550/PV600 touch screen terminal: 1. Secure the DC power wires to the terminal block screws. 2. Secure the Earth Ground wire to the correct terminal block screw. ATTENTION: Explosion Hazard - Do not connect or disconnect equipment while circuit is live unless area is known to be non–...
  • Page 14 PanelView 550/600 Touch Screen Terminals 41061-109-01(B)
  • Page 15: Emplacements Dangereux

    Notice d’installation Terminaux PanelView 550/600 à écran tactile Ce document explique comment monter le terminal PanelView 550/600 à écran tactile dans un panneau ou une armoire et le mettre sous tension. • emplacements dangereux • conformité aux Directives de l’Union européenne •...
  • Page 16: Conformité Aux Directives De I'union Européenne

    Terminaux PanelView 550/600 à écran tactile Conformité aux Directives de I’Union européenne Si un terminal PanelView 550/600 à écran tactile est installé au sein de l’Espace économique européen (EEE) et a la marque CE, les réglementations suivantes s’appliquent. Ces appareils ont été testés pour répondre aux Directives: •...
  • Page 17: Conseils De Câblage Et De Sécurité

    Terminaux PanelView 550/600 à écran tactile Conseils de câblage et de sécurité Pour installer le terminal PanelView 550/600 à écran tactile, utiliser la publication NFPA 70E, “Electrical Safety Requirements for Employee Workplaces”. Suivre en outre les conseils généraux suivants : •...
  • Page 18: Outils Nécessaires

    Terminaux PanelView 550/600 à écran tactile Outils nécessaires A part ceux nécessaires pour la découpe du panneau, les outils dont on aura besoin pour l’installation sont : • une clé à douille ou à pipe de 7 mm (M4) • un petit tournevis •...
  • Page 19: Dégagements

    Terminaux PanelView 550/600 à écran tactile Dégagements Laisser une place suffisante pour le montage, la ventilation, la maintenance et l’insertion de la carte mémoire. Dégagements du côté, du dessus et du dessous Laisser 25 mm pour le montage et la ventilation Découpe du terminal Utiliser le modèle grandeur nature livré...
  • Page 20: Dimensions De Découpe

    Terminaux PanelView 550/600 à écran tactile Dimensions de découpe Utiliser le gabarit de découpe grandeur nature livré avec le terminal pour marquer les dimensions de la découpe. La figure ci-dessous est un modèle réduit de découpe. 165 mm 158 mm 4.8 mm dia.
  • Page 21: Installation Du Terminal Dans Un Panneau

    Terminaux PanelView 550/600 à écran tactile Installation du terminal dans un panneau Pour installer un terminal PanelView 550/600 à écran tactile dans un panneau : ATTENTION: Débrancher toute alimentation électrique du panneau avant de faire la découpe. S’assurer que la zone autour de la découpe du panneau est dégagée. Prendre les précautions nécessaires pour qu’aucun copeau métallique n’entre dans un composant pouvant déjà...
  • Page 22 Terminaux PanelView 550/600 à écran tactile 4. Installer les quatre écrous autobloquants en les serrant à la main. Etiquette protectrice pour I’installation Ecrous autobloquants (4 utilisés, 8 fournis) Goujons de montage (2 à gauche / 2 à droite) Ici PV600 ; PV550 similaire 5.
  • Page 23: Installation De La Fixation De Carte Mémoire

    Terminaux PanelView 550/600 à écran tactile Installation de la fixation de carte mémoire La fixation de carte mémoire est exigée dans les installations aux normes UL508 avec une carte mémoire. Elle protège contre les décharges électrostatiques (ESD) jusqu’à 15 kV et empêche le retrait accidentel de la carte en cas de fortes vibrations.
  • Page 24 Terminaux PanelView 550/600 à écran tactile Connexion de l’alimentation c.c. Tous les terminaux PV550/600 à écran tactile (ex : références 2711-T5A1L1 ou 2711-T6C8L1) se connectent à une source d’alimentation 24 V c.c. Le tableau ci-dessous indique les spécifications électriques pour les versions c.c. des terminaux.
  • Page 25 Terminaux PanelView 550/600 à écran tactile Pour connecter l’alimentation c.c. au terminal PanelView 550/600 à écran tactile : 1. Fixer les fils de l’alimentation c.c. avec les vis du bornier. 2. Fixer le fil de Terre/Terre de protection avec la vis de la borne qui convient. ATTENTION: Risque d’explosion - Ne pas connecter ou déconnecter des équipements tant que l’alimentation n’est pas coupée, à...
  • Page 26 Terminaux PanelView 550/600 à écran tactile 41061-109-01(B)
  • Page 27 Installationsanweisungen PanelView 550/600 Touchscreen-Terminals Dieses Dokument beschreibt den Einbau eines PanelView 550/600 Touchscreen- Terminal in eine Schalttafel oder ein Gehäuse und den Anschluß an die Stromversorgung. • Gefährliche Umgebung • EU Richtlinien • Verdrahtungs- und Sicherheitsrichtlinien • Gehäuse • Benötigte Werkzeuge •...
  • Page 28: Verwendung Des Produkts

    PanelView 550/600 Touchscreen-Terminals EU Richtlinien Wenn das PanelView 550/600 Touchscreen-Terminal innerhalb der Europäischen Union oder der EFTA-Regionen installiert wird und wenn es mit dem CE-Zeichen markiert ist, sind die folgenden Vorschriften geltend. Dieses Gerät wurde auf Einhaltung der grundlegenden Anforderungen überprüft: •...
  • Page 29 PanelView 550/600 Touchscreen-Terminals Verdrahtungs- und Sicherheitsrichtlinien Installieren Sie das PanelView 550/600 Touchscreen-Terminal mit Berücksichtigung der entsprechenden elektrischen DIN- und VDE-Normen (USA: Pub. NFPA 70E, Electrical Safety Requirements for Employee Workplaces). Zuzüglich zu den allgemeinen Richtlinien (USA: NFPA) haben wir einige spezifische Empfehlungen hinzugefügt: •...
  • Page 30: Benötigte Werkzeuge

    PanelView 550/600 Touchscreen-Terminals Benötigte Werkzeuge Die folgenden Werkzeuge werden für den Einbau des PV550/600 in einen Schalttafelausschnitt benötigt: • 7 mm (M4) Schrauben- oder Steckschlüssel • kleiner Schlitzschraubenzieher • Drehmomentschlüssel (Nm) Montageabmessungen PV550 Oberseitenansicht 152 mm (6.00 in) 64 mm 82 mm (2.54 in) (3.20 in)
  • Page 31 PanelView 550/600 Touchscreen-Terminals Abstände Erlauben Sie genügend Raum für Einbau, Luftzirklation, Wartung und Installation der Speicherkarte. Seitenabstände Lassen Sie 25 mm für Einbau und Luftzirkulation frei. AUSSCHNITT Verwenden Sie die Orginal-Schablone, die mit dem Terminal geliefert wird. VORDERANSICHT Lassen Sie 25 mm für Lassen Sie 38 mm für Lassen Sie 25 mm für Einbau und Luftzirkulation frei.
  • Page 32 PanelView 550/600 Touchscreen-Terminals Ausschnittsmaße Benutzen Sie die Orginal-Schablone, die mit dem Terminal geliefert wird, um die Ausschnittmaße aufzuzeichnen. Die untere Abbildung zeigt eine reduzierte Schablone mit den Abmessungen. 165 mm (6.49 in) 158 mm 4.8 mm (6.20 in) R 1.8 mm Durchmesser Durchmesser 98 mm...
  • Page 33 PanelView 550/600 Touchscreen-Terminals Installation des Terminals in eine Schalttafel Installieren des PV550/600 Touchscreen-Terminals in eine Schalttafel: ATTENTION: Schalten Sie den Strom zur Schalttafel ab, bevor Sie den Ausschnitt machen. Vergewissern Sie sich, daß das Gebiet um den Schalttafelausschnitt frei ist. Treffen Sie Vorsichtsmaßnahmen, damit keine Metallspäne in irgendein vorhandenes Bauteil der Schalttafel eindringen können.
  • Page 34 PanelView 550/600 Touchscreen-Terminals 4. Installieren Sie die vier selbstsichernden Montagemuttern per Hand. Einbauschutz- kiebebänd Selbstsichernde Mutter (4 benötigt, 8 mitgeliefert) Befestigungsschrauben (2 links / 2 rechts) PV600 gezeigt, PV550 ahnlich 5. Ziehen Sie abwechselnd die Montagemuttern an, bis das Terminal bündig gegen die Schalttafel gehalten wird.
  • Page 35 PanelView 550/600 Touchscreen-Terminals Installation der Speicherkartenabdeckung Die Speicherkartenabdeckung ist für UL508 Installationen mit installierter Speicherkarte erforderlich. Die Abdeckung dient zum Schutz gegen Elektro- statische Entladungen (ESD) bis zu 15KV und verhindert die unbeabsichtigte Abtrennung der Speicherkarte in einer Umgebung mit hoher Vibration. Befestigen der Speicherkartenabdeckung: Abdeckungssockel Speicherkarte...
  • Page 36 PanelView 550/600 Touchscreen-Terminals Anschluß der DC-Versorgung Alle PV550/600 Touchscreen-Terminals (z.B., Katalognr. 2711-T5A1L1 oder 2711-T6C8L1) werden an eine 24V Gleichspannungs-Stromquelle angeschlossen. Die untere Tabelle zeigt die Bewertungen für die DC-Versionen des Terminals. Ein elektronischer Stromkreis und eine interne Sicherung schützen die Terminals vor umgekehrter Polarität und Überspannungs-Bedingungen .
  • Page 37 PanelView 550/600 Touchscreen-Terminals Anschließen des PV550/600 Touchscreen-Terminals an die DC-Versorgung: 1. Schließen Sie die DC-Stromzuführungen an die Versorgungsspannungsklemme an. 2. Schließen Sie den Erdungsdraht an die Erdungsklemme an. ATTENTION: Explosionsgefahr - Das Verbinden oder Abklemmen von Geräten sollte nur dann vorgenommen werden, wenn die Stromversorgung abgeschaltet ist und Sie sich in einem nicht explosionsgefährlichem Bereich befinden.
  • Page 38 PanelView 550/600 Touchscreen-Terminals 41061-109-01(B)
  • Page 39 Instrucciones de instalación Terminales de Pantalla Táctil PanelView 550/600 Este documento describe cómo montar un terminal de pantalla táctil PanelView 550/600 en un panel o caja y aplicar energía. • Ubicaciones peligrosas • Adherencia a la Directiva de la Unión Europea •...
  • Page 40 Terminales de Pantalla Táctil PanelView 550/600 Adherencia a la Directiva de la Unión Europea Si los terminales de pantalla táctil PanelView 550/600 son instalados dentro de la Unión Europea o en regiones EFTA, y tienen la marca CE, las siguientes regulaciones se aplican.
  • Page 41 Terminales de Pantalla Táctil PanelView 550/600 Recomendaciones de cableado Instalar los terminales de pantalla táctil PV550/600, usando la publicación 70E, los Requisitos de Seguridad Eléctricos para Fábricas y lugares de Trabajo. Además de las guías generales del NFPA, nosotros hemos añadido algunas recomendaciones específicas: •...
  • Page 42: Dimensiones De Montaje

    Terminales de Pantalla Táctil PanelView 550/600 Equipo requerido Además del equipo y las herramientas requeridas para hacer la plantilla de recorte del panel, las herramientas requeridas para la instalación son: • llave de cubo (de casquillo) profunda o driver de tuercas, de 7mm (M4) •...
  • Page 43: Espacios Libres

    Terminales de Pantalla Táctil PanelView 550/600 Espacios libres Dejar espacio adecuado, al montar, para flujo de aire, y para insertar la leyenda del terminal de teclado. Espacios libres, en la parte superior, lateral e interior Dejar 25 mm (1 pulg.) paramontar y para flujo de aire Use el recorte de tamaño...
  • Page 44 Terminales de Pantalla Táctil PanelView 550/600 Dimensiones de recorte Usar el patrón proporcionado con el terminal para marcar las dimensiones del recorte. La siguiente figura muestra un recorte de tamaño reducido. 165 mm (6,49 pulg.) 158 mm R 1,8 mm dia. (6,20 pulg.) 4,8 mm dia.
  • Page 45 Terminales de Pantalla Táctil PanelView 550/600 Instalar el terminal en un panel Para instalar el terminal de pantalla táctil PanelView 550/600 en un panel : ATENCION: Desconectar toda alimentación eléctrica del panel antes de hacer el recorte. Verificar que el área alrededor del recorte de pantalla ha sido despejada. Tomar las precauciones para que rebabas de metal no entren en ningún componente que ya esté...
  • Page 46 Terminales de Pantalla Táctil PanelView 550/600 4. Instalar los 4 clips de montaje. Apretar los clips de montaje a mano. Etiquetas protectoras de instalación Tuerca auto-selladoras (Se proporcionan 8, sólo se usan 4) Tornillos de montaje (2 izquierda / 2 derecha) Aquí...
  • Page 47 Terminales de Pantalla Táctil PanelView 550/600 Instalar el retén de tarjeta de memoria El retén de tarjeta de memoria es requerido para instalaciones UL508 donde la tarjeta de memoria es insertada en la ranura de tarjeta. El retén protege contra descarga electrostáctica (ESD) hasta 15KV y evita retirar la tarjeta de memoria accidentalmente en entornos con altas vibraciones.
  • Page 48 Terminales de Pantalla Táctil PanelView 550/600 Conexión a energía CC Todos los terminales de pantalla táctil PV550/600 (por ejemplo Núm. de catálogo 2711-T5A1L1 ó 2711-T6C8L1) conectan a la fuente de energía de 24V cc. La próxima tabla muestra las clasificaciones eléctricas para las versions CC de los terminales.
  • Page 49 Terminales de Pantalla Táctil PanelView 550/600 Para conectar la energía CC al terminal de pantalla táctil PV550/600: 1. Asegúrese que la energía CC está cableada a los tornillo de bloque del terminal. 2. Asegúrese que el cable de Tierra está cableado correctamente al tornillo de bloque del terminal.
  • Page 50 Terminales de Pantalla Táctil PanelView 550/600 41061-109-01(B)
  • Page 51: Zone Pericolose

    Guida di installazione Terminali PanelView 550/600 a Schermo Tattile Questo documento descrive il montaggio del terminale PanelView 550/600 a schermo tattile in un pannello o in una custodia e come dare l’alimentazione. • zone pericolose • Rispondenza alle Direttive dell’Unione Europea •...
  • Page 52: Rispondenza Alle Direttive Dell'unione Europea

    Terminali PanelView 550/600 a Schermo Tattile Rispondenza alle Direttive dell’Unione Europea Se il terminale PanelView 550/600 a schermo tattile viene installato nell’Unione Europea o nelle regioni EFTA (Associazione Europea di libero scambio) e contiene il marchio CE, è necessario seguire le seguenti regole. Questo impianto è...
  • Page 53 Terminali PanelView 550/600 a Schermo Tattile Direttive di cablaggio e di sicurezza Installare il terminale PanelView 550/600 a schermo tattile consultando la pubblicazione 70E, Requisiti per la Sicurezza Elettrica in Ambiente Industriale. Oltre ai requisiti generali dell’NFPA si raccomanda di: •...
  • Page 54: Attrezzi Necessari

    Terminali PanelView 550/600 a Schermo Tattile Attrezzi necessari Oltre agli attrezzi necessari per il taglio del pannello, per l’installazione è necessario avere i seguenti attrezzi: • una chiave a bussola profonda da 7mm (M4) o un giradadi • un piccolo cacciavite con estremità piatta •...
  • Page 55 Terminali PanelView 550/600 a Schermo Tattile Distanze Lasciare adeguato spazio per il montaggio, il flusso d’aria, la manutenzione, e per l’installazione della scheda di memoria e degli inserti legenda. Distanze laterali, superiori ed inferiori Lasciare 25 mm per il montaggio e il flusso d’aria Taglio del Terminale Utilizzare la dima a dimensioni...
  • Page 56 Terminali PanelView 550/600 a Schermo Tattile Dimensioni del Taglio Utilizzare la dima di taglio a dimensioni reali fornita con il terminale PV550 o PV600 per marcare le dimensioni del taglio. La figura qui sotto fornisce una dima ridotta con dimensioni. 165 mm 158 mm 4.8 mm dia.
  • Page 57 Terminali PanelView 550/600 a Schermo Tattile Installazione del terminale in un pannello Per installare il terminale PV550/600 a schermo tattile in un pannello : ATTENZIONE: Disinserire tutta la corrente elettrica dal pannello prima di fare il taglio. Accertarsi che l’area vicino al taglio del pannello sia libera. Fare in modo che i pezzi di metallo non entrino in qualche componente precedentemente installato nel pannello.
  • Page 58 Terminali PanelView 550/600 a Schermo Tattile 4. Installare i 4 dadi autobloccanti, stringere a mano. Etichetta protettiva d’installazione Dadi autobloccanti (4 da usare, 8 forniti) Prigionieri di montaggio (2 a sinistra / 2 a destra) PV600 illustrato, il PV550 è simile 5.
  • Page 59 Terminali PanelView 550/600 a Schermo Tattile Installazione del fermo della scheda di memoria Il fermo per la scheda di memoria è necessario per le installazioni UL508 dove una scheda di memoria è inserita nel posto scheda. Questo fermo protegge contro le scariche elettrostatiche (ESD) fino a 15KV e previene il distacco accidentale di una scheda di memoria in ambienti ad alta vibrazione.
  • Page 60 Terminali PanelView 550/600 a Schermo Tattile Connessione della CC Tutti i terminali PV550/600 a schermo tattile (es: N. Catalogo 2711-T5A1L1 o 2711-T6C8L1) si connettono ad una fonte di alimentazione di 24V cc. La tabella sottostante mostra le classificazioni elettriche per le versioni a CC dei terminali.
  • Page 61 Terminali PanelView 550/600 a Schermo Tattile Per connettere la CC al terminale PV550/PV600 a schermo tattile: 1. Fissare i fili di alimentazione a CC sulle viti della morsettiera. 2. Fissare i fili di terra sull’appropriata vite della morsettiera. ATTENZIONE: Pericolo di esplosione - Non connettere o disinserire apparecchiature mentre il circuito è...
  • Page 62 Terminali PanelView 550/600 a Schermo Tattile 41061-109-01(B)
  • Page 64 41061-109-01(B) © (1999) Rockwell International Corporation. Printed in the U.S.A.

Ce manuel est également adapté pour:

Allen-bradley panelview 600

Table des Matières