Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 47
GE
Sensing
Druck DPI 841/842
Frequency calibrator and
Frequency loop calibrator
User manual - K395
[EN]
English
[DE]
Deutsch
[ES]
Español
[FR]
Français
[IT]
Italiano
[PT]
Português
[CN]
简体中文
[JP]
日本語
[RU]
Русский
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GE Druck DPI 841

  • Page 45 Druck DPI 841/842 Calibrateur de fréquence et Calibrateur de fréquence/boucle Manuel d'utilisation - K395...
  • Page 47 Table des matières Introduction Le calibrateur de fréquence DPI 841 et le calibrateur de Introduction ................. 1 fréquence/boucle DPI 842 font partie des instruments Sécurité ................. 1 portables de la série DPI 800 de Druck. Marquages et symboles sur l’instrument ......2 La série DPI 800 emploie la technologie à...
  • Page 48: Sécurité

    Sécurité (Suite) Mise en route - Éléments de l’écran Élément Description • Pour éviter tout risque d’électrocution ou de DPI 842 seulement. Indication de tâche pour le test dommages à l’instrument, ne pas établir une tension de contact. supérieure à 30 V entre les bornes ou entre les = contact fermé...
  • Page 49: Mise Sous Tension/Hors Tension

    Mise en route - Mise sous tension/hors tension Mise en route - Sélectionner une tâche (mesure et/ou alimentation) Pour mettre l’instrument sous tension/hors tension, appuyer sur ❍ (A1 - élément [1]). L’instrument effectue un Lorsque l’instrument est configuré (Tableau 1), utiliser le autotest, puis affiche les données correspondantes.
  • Page 50: Configurer Les Paramètres

    Mise en route - Configurer les paramètres Tableau 4 : (suite) Options de menu - Paramètres (Entrée) Lorsque la tâche est configurée (Tableau 2/3), utiliser le Options Description menu Paramètres pour régler le fonctionnement de (le cas échéant) l’entrée et/ou de la sortie. Pour sélectionner et définir une valeur de tarage pour la tâche de mesure (une valeur spécifiée ou la Sélection des...
  • Page 51 Exemple 2) Configuration de valeurs pour la mise à l’échelle Tableau 5 : (suite) Options de menu - Paramètres (Sortie) x:y = 0 à 100 %. Options Description Paramètres Paramètres Editer Pour sélectionner et configurer des valeurs pour la ... Pas sortie «...
  • Page 52: Fonctionnement

    Fonctionnement Fonctionnement - Modification des valeurs de sortie Lorsque le fonctionnement de sortie est configuré Cette section illustre le raccordement et l’utilisation de (Tableau 5), utiliser l’une des procédures suivantes pour l’instrument. Avant de commencer : modifier les valeurs de sortie : •...
  • Page 53: Alimentation En Hz Ou En Impulsions

    Fonctionnement - Alimentation en Hz ou en impulsions Pour fournir une alimentation en Hz ou en impulsions : Maximum : 30 V 1. Connecter l’instrument (Figure 2) et, si nécessaire, régler la Configuration (Tableau 1). 2. Sélectionner une tâche de sortie Hz ou Impulsions dans le menu Sélectionner fonction (Tableau 2/3) et, si nécessaire, régler les Paramètres (Tableau 5).
  • Page 54: Mesures De Courant (Ma)

    Fonctionnement - Mesures de courant (mA) 3. Fournir au système les valeurs de sortie (Tableau 7). DPI 842 seulement. Pour mesurer un courant : • Exemple - sortie « Incrément ». 1. Connecter l’instrument (Figure 5) et, si nécessaire, a. Utiliser Editer (■ ■) pour définir une valeur régler la Configuration (Tableau 1).
  • Page 55: Mesure De Pression À L'aide D'un Upm

    Fonctionnement - Mesure de pression à l’aide d'un UPM Lire toutes les instructions fournies avec l’UPM, puis appliquer les procédures spécifiées afin de le connecter (Figure 7/8). Param. Démar. Param. Param. a) Pression b) Test de fuite Figure 8 : Exemple de configuration - Mesure de pression et de fréquence Figure 7 : Exemple de configuration - Mesure de pression UPM - Test de fuite...
  • Page 56: Maintenance

    Lorsque la date d’étalonnage spécifiée est atteinte, Étalonnage un message d’avertissement s’affiche. Une case de sélection permet de ne plus afficher Remarque : GE peut assurer un service d’étalonnage l’avertissement. conforme aux normes internationales. Pour modifier le PIN (Personal Identification Nous recommandons de faire étalonner l’instrument par le...
  • Page 57: Procédures (Entrée Ma)

    5. Pour s’assurer que l’étalonnage est correcte, 5. S’assurer que la marge d'erreur est comprise dans les configurer l’équipement de manière à effectuer l’un limites spécifiées (Tableau 12). des contrôles suivants : Tableau 12 : Marges d’erreur d’entrée mA • Contrôle de l’étalonnage de l’entrée en Hz (Figure 1) : Intensité...
  • Page 58: Procédures (Umm Idos)

    7. Pour s’assurer que l’étalonnage est correcte, Spécifications - Fréquence configurer le DPI 841/842 avec les paramètres cpm = Impulsions/minute, cph = Impulsions/heure suivants : Plage (Mesure) : Précision : 0 à 999,999 Hz Pour toutes les plages : Fréquence de sortie en Hz = 0 (pour une sortie en 1 à...
  • Page 87 Druck DPI 841/842 频率校验仪和 频率回路校验仪 用户手册 - K395...
  • Page 101 Druck DPI 841/842 周波数校正器 / 周波数ル ープ校正器 ユ ーザー マ ニ ュ ア ル - K395...
  • Page 114 - [JP] 日本語 K395 第 3 刷...
  • Page 129: Kundendienst

    Customer service Visit our web site: www.gesensing.com Kundendienst Besuchen Sie unsere Website: www.gesensing.com Atención al cliente Visite nuestro sitio Web: www.gesensing.com Service client Consultez notre site web : www.gesensing.com Assistenza clienti Visitate il nostro sito web: www.gesensing.com Atendimento ao cliente Acesse o nosso site: www.gesensing.com 客户服务...

Ce manuel est également adapté pour:

Druck dpi 842

Table des Matières