Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

8 Cup Food Processor (Model FP-800)
Instruction Manual • Manuel d'Instructions • Manual de Instrucción

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nesco FP-800

  • Page 1 8 Cup Food Processor (Model FP-800) Instruction Manual • Manuel d’Instructions • Manual de Instrucción...
  • Page 2: Table Des Matières

    Technical Specifications: Rated 500 max, Watts 120 Volts, 60Hz Bowl Capacity 8 Cups (1.9 L) is a registered trademark of The Metal Ware Corporation. “NESCO ®” The Metal Ware Corporation 1700 Monroe St., P.O. Box 237 Two Rivers, WI 54241-0237...
  • Page 3: Important Safeguards

    6. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner. To avoid hazards, return appliance to NESCO Factory Service Department for examination, repair or adjustment. ®...
  • Page 4: Features

    FEATURES (1) INNER/OUTER PUSH RODS - Pushes food items safely through the feed chute to help process food. (2) FEED CHUTE - Opening for the food to be fed into the slicing/shredding disc. (3) COVER - Must be properly locked onto the bowl before operating the appliance.
  • Page 5: Using Attachments

    8. Cut food into small pieces and insert into the food chute; always use the pushrod to feed the food down the chute. 9. Rotate the control knob to the “1”, “2” or “P” position to begin. Rotate the control knob to “0”...
  • Page 6: One Year Limited Warranty

    Attach the sealed envelope containing the letter inside the carton. Insure the package • for the value of the NESCO appliance and ship prepaid to: ® Attn: Factory Service Dept.
  • Page 7: Mesures De Précaution Importantes

    6. Ne pas faire fonctionner d’appareil dont la fiche ou le cordon est endommagé, qui a subi une défaillance ou qui a été endommagé de quelque façon que ce soit. Retourner l’appareil à la division des services de l’usine NESCO aux fins d’examen, de réparation ou d’ajustement.
  • Page 8: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES (1) INTÉRIEUR/EXTÉRIEUR TIGE-POUSSOIR - Pousse articles alimentaires en toute sécurité à travers la goulotte d’alimentation pour aider à traiter la nourriture. (2) GOULOTTE D’ALIMENTATION - Ouverture de la nourriture pour être introduit dans le tranchage/déchiquetage disque. (3) COUVERCLE - Doit être verrouillé correctement sur le bol avant de faire fonctionner l’appareil.
  • Page 9: En Utilisant Des Pièces Auxiliaires

    8. Coupez les aliments en petits morceaux et l’insérer dans la goulotte alimentaire; utilisez toujours la tige de poussée pour nourrir les aliments sur la goulotte. 9. Tourner le bouton de commande sur le “1 “, “2” ou “P” pour commencer. Tourner le bouton de commande sur la position “0“...
  • Page 10: Garantie Limitée D'un An

    • Écrire une lettre expliquant le problème. Inclure les éléments suivants : votre nom, l’adresse et le numéro de téléphone et d’une copie de l’original de la facture de vente. Fixez l’enveloppe scellée contenant la lettre l’intérieur de l’emballage. • Assurer l’ensemble de la valeur du NESCO et navire prépayé pour: ®...
  • Page 11: Salvaguardas Importantes

    6. No use los electrodomésticos cuyo cable o enchufe está dañado o si el aparato funciona mal o si se dañó de alguna manera. Para evitar peligros, devuelva el electrodoméstico al Departamento de servicio de fábrica de NESCO para su revisión, reparación o ajuste.
  • Page 12: Características

    CARACTERÍSTICAS (1) INTERIOR/EXTERIOR VARILLA DE EMPUJE - Empuja los alimentos con seguridad a través de la canaleta de alimentación para ayudar a procesar los alimentos. (2) CANALETA DE ALIMENTACIÓN - Apertura de los alimentos que se introducen en el disco para cortar en Trituración/Rebanar.
  • Page 13: Uso De Accesorios

    8. Corte los alimentos en trozos pequeños e inserte en la comida descarga; utilice siempre el empuje para alimentar a los alimentos en el tubo de descarga. 9. Gire la perilla de control para el “1 “, “2” o “P” para comenzar. Gire la perilla de control en la posición “0”...
  • Page 14: Un Año De Garantía Limitada

    Adjuntar el sobre sellado con la carta dentro de la caja • Asegurar el paquete para el valor de la NESCO aparato y buque de prepago: ®...
  • Page 16 1 - 800 - 288 - 4545 Part No. 67714 ©2015 The Metal Ware Corporation All Rights reserved, including the right of reproduction in whole or part...

Table des Matières