BMW Motorrad ConnectedRide Com U1 Notice D'utilisation
BMW Motorrad ConnectedRide Com U1 Notice D'utilisation

BMW Motorrad ConnectedRide Com U1 Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour ConnectedRide Com U1:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

BMW
MOTORRAD
Notice d'utilisation
ConnectedRide Com U1
MAKE LIFE A RIDE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BMW Motorrad ConnectedRide Com U1

  • Page 1 MOTORRAD Notice d'utilisation ConnectedRide Com U1 MAKE LIFE A RIDE...
  • Page 2 Données de la moto Modèle Numéro d'identification du véhicule Code couleur Première immatriculation N° d'immatriculation Données du concessionnaire Interlocuteur au service après-vente Madame/Monsieur N° de téléphone Adresse du concessionnaire/Téléphone (cachet de la société)
  • Page 3 Suggestions et critiques À propos de cette notice d'utilisation Votre partenaire BMW Motorrad se fera un Lisez cette notice d'utilisation avant d'utiliser plaisir de vous conseiller et de répondre à votre nouvel accessoire. Vous y trouverez toutes les questions sur nos produits.
  • Page 4 Créer un Group Mesh Ajouter le système de communi- Récapitulatif cation V3 à une communication Abréviations et symboles Mesh ConnectedRide Com U1 Ajouter le système de communi- Conseil d'utilisation cation Fit-for-All à une communi- Bluetooth et Mesh cation Mesh Information santé...
  • Page 5: Table Des Matières

    MODULATION DE FRÉ- QUENCE RADIO Mettre la radio en marche/à l'ar- rêt Adapter le volume sonore en mode radio Changer de station de radio. Rechercher et enregistrer des sta- tions de radio Enregistrer des stations de radio avec recherche automatique Recherche automatique de sta- tions MUSIQUE...
  • Page 6: Indications Générales

    INDICATIONS GÉNÉRALES...
  • Page 7 RÉCAPITULATIF ABRÉVIATIONS ET SYMBOLES CONNECTEDRIDE COM U1 CONSEIL D'UTILISATION BLUETOOTH ET MESH INFORMATION SANTÉ ÉLIMINATION ACTUALITÉ DONNÉES TECHNIQUES...
  • Page 8: Récapitulatif

    La langue des annonces et commandes vocales peut Résultat d'une action. être choisie parmi cinq langues. Peu importe où vous allez : le ConnectedRide Com U1 Renvoi à une page contenant vous connecte aux autres pilotes sur votre des informations complémen- route.
  • Page 9: Bluetooth Et Mesh

    Remarque sur les liaisons radio cette notice d'utilisation et celle de l'acces- Comme avec toute technologie radio, les soire que vous avez acquis. BMW Motorrad connexions Bluetooth peuvent faire l'objet n’est pas non plus en mesure d’exclure toute de perturbations. Les connexions peuvent erreur.
  • Page 10 APERÇUS...
  • Page 11 FOURNITURE UNITÉ DE COMMANDE...
  • Page 12 APERÇUS FOURNITURE Unité de commande Fermeture par bande auto-agrip- Agrafe de fixation pour unité de pante pour la fixation du support du commande microphone à étrier Fermetures par bande auto-agrip- Câble de charge et de données pante pour la fixation de l'unité de commande Patch adhésif double face pour la fixation de l'unité...
  • Page 13: Unité De Commande

    UNITÉ DE COMMANDE Raccordements des haut-parleurs Témoin de contrôle ( Antenne Mesh Intercom Antenne Bluetooth Touche Mesh Intercom ( Prise pour câble USB-C ( Touche (-) ( Touche médiane ( Touche (+) ( Prise microphone...
  • Page 14: Utilisation

    UTILISATION...
  • Page 15 CONSIGNE DE SÉCURITÉ INSTALLER LE LOGICIEL MISE À JOUR DU FIRMWARE CHARGER LE CONNECTEDRIDE COM U1 MESSAGES DE STATUT DES LED ACTIVATION DU SYSTÈME DE COMMUNICATION ÉTEINDRE LE SYSTÈME DE COMMUNICATION RÉGLER LE VOLUME SONORE RÉINITIALISATION RESTAURER LES RÉGLAGES PAR DÉFAUT UTILISER LE MENU DE CONFIGURATION PRIORITÉS ENTRE LES FONCTIONS...
  • Page 16: Consigne De Sécurité

    UTILISATION Relier le ConnectedRide Com U1 à l'ordina- CONSIGNE DE SÉCURITÉ teur à l'aide d'un câble USB-C pour mettre à jour le firmware du système de communica- tion avec le gestionnaire des appareils. ATTENTION Vérifier avant la première utilisation si une Influences néfastes de l'environnement...
  • Page 17: Messages De Statut Des Led

    MESSAGES DE STATUT DES LED Maintenir les touches 1 et 2 simultané- ment enfoncées pendant une seconde. Après la mise en marche du système de Bonjour. communication, la LED 1 indique l'état de Le système de communication est allumé. charge. Si le système de communication ne peut pas Les messages d'état de la LED ont les signi- être enclenché...
  • Page 18: Régler Le Volume Sonore

    Régler le volume sonore du système de communication de manière à pouvoir entendre le trafic. BMW Motorrad recommande de régler le volume sonore pour les médias et les conversations sur le périphérique mobile Introduire un trombone 1 dans le trou 2 au maximum, avant de prendre la route.
  • Page 19: Utiliser Le Menu De Configuration

    Tapoter deux fois sur la touche 2. PRIORITÉS ENTRE LES FONCTIONS Réinitialisation Parmi les différentes fonctions, les priorités Tapoter une fois sur la touche 1. suivantes sont prédéfinies : Réinitialisation Au revoir. Téléphone portable Les réglages par défaut sont restaurés. Mode commande vocale Mesh Intercom/Bluetooth Intercom UTILISER LE MENU DE CONFIGURATION...
  • Page 20 APPARIEMENT...
  • Page 21 PAIRING AVEC D'AUTRES APPAREILS COUPLER LE TÉLÉPHONE COUPLER UN SECOND TÉLÉPHONE PAIRING ÉTENDU COUPLER LE SYSTÈME GPS EFFACEMENT DES ENREGISTREMENTS D'APPARIEMENTS...
  • Page 22: Pairing Avec D'autres Appareils

    à, MESH Intercom dès que plus de de l'appareil. deux participants souhaitent communiquer entre eux. COUPLER LE TÉLÉPHONE Le ConnectedRide Com U1 peut être couplé Condition préalable avec plusieurs appareils Bluetooth. En cas de couplage avec plus de deux systèmes La fonction Com U1 est activée.
  • Page 23: Coupler Un Second Téléphone

    A2DP (médias). Ceci n'est pas nécessaire COUPLER UN SECOND TÉLÉPHONE en association avec un écran TFT ou un ap- Condition préalable pareil de navigation BMW Motorrad. La fonction Com U1 est activée. Si nécessaire, il est possible de connec- ter un second téléphone portable pour téléphoner, écouter de la musique ou navi-...
  • Page 24: Effacement Des Enregistrements D'appariements

    APPARIEMENT de qualité via l'interphone Mesh Intercom pendant la communication. Maintenir la touche 2 enfoncée pendant dix secondes. Configuration Maintenir la touche 2 enfoncée pendant Tapoter la touche 1 six fois pour effacer dix secondes. tous les appariements. Configuration Annulation couplages Tapoter cinq fois sur la touche 1 pour le Tapoter une fois sur la touche 2.
  • Page 26: Mesh Intercom

    MESH INTERCOM...
  • Page 27 QU'EST-CE QUE MESH INTERCOM ? ACTIVER/DÉSACTIVER MESH INTERCOM CHANGER DE CANAL OPEN MESH CRÉER UN GROUP MESH AJOUTER LE SYSTÈME DE COMMUNICATION V3 À UNE COMMUNICATION MESH AJOUTER LE SYSTÈME DE COMMUNICATION FIT-FOR-ALL À UNE COMMUNI- CATION MESH COMMUTER ENTRE OPEN MESH ET GROUP MESH METTRE LE MICROPHONE EN MARCHE/À...
  • Page 28: Qu'est-Ce Que Mesh Intercom

    MESH INTERCOM QU'EST-CE QUE MESH INTERCOM ? Mesh Intercom permet une communication avec les pilotes d'autres véhicules sans que ceux-ci ne doivent d'abord avoir couplé leurs casques. Pour une portée de Mesh Intercom allant jusqu'à max 2 km sur terrain libre, le Mesh peut être étendu jusqu'à...
  • Page 29: Créer Un Group Mesh

    V3 sur la même moto est nécessaire pour ajouter le système de communication V3 à une communication Mesh. Un utilisateur ConnectedRide Com U1 peut Maintenir la touche 1 enfoncée sur les utiliser Bluetotth Intercom pour ajouter un deux systèmes de communication pen- système de communication V3 à...
  • Page 30: Commuter Entre Open Mesh Et Group Mesh

    MESH INTERCOM COMMUTER ENTRE OPEN MESH ET GROUP MESH Condition préalable Une commutation est uniquement néces- saire lorsque l'utilisateur souhaite passer d'un groupe privé fermé à un groupe ou- vert. Un groupe privé fermé reste enregistré après une commutation. Pour créer un nou- veau groupe privé...
  • Page 32 BLUETOOTH INTERCOM...
  • Page 33 QU'EST-CE QUE BLUETOOTH INTERCOM ? COUPLER DEUX COM U1 VIA BLUETOOTH INTERCOM COUPLER LE COM U1 AVEC LE SYSTÈME DE COMMUNICATION V3 COUPLER LE COM U1 AVEC LE SYSTÈME DE COMMUNICATION FIT-FOR-ALL DÉMARRER/ARRÊTER LE DIVERTISSEMENT À DEUX DÉMARRER/ARRÊTER LE DIVERTISSEMENT À PLUSIEURS DÉMARRER/ARRÊTER LA CONFÉRENCE TÉLÉPHONIQUE À...
  • Page 34: Qu'est-Ce Que Bluetooth Intercom

    Bluetooth Intercom permet de coupler le système de communication V3 avec le rain libre. Bluetooth Intercom et Mesh Inter- com peuvent être utilisés simultanément et ConnectedRide Com U1. Il faut pour cela combinés. que les deux systèmes de communication se trouvent simultanément en mode Pairing.
  • Page 35: Coupler Le Com U1 Avec Le Système De Communication Fit-For-All

    Condition préalable Bluetooth Intercom permet de coupler le système de communication Fit-for-All avec le ConnectedRide Com U1. Il faut pour cela que les deux systèmes de communication se trouvent simultanément en mode Pairing. Tapoter une, deux ou trois fois sur la touche 1 pour parler avec le correspon- dant 1, 2 ou 3.
  • Page 36: Démarrer/Arrêter La Conférence Téléphonique À Trois

    BLUETOOTH INTERCOM Tapoter une, deux ou trois fois sur la Tapoter une, deux ou trois fois sur la touche 1 pour parler avec le correspon- touche 1 pour ajouter le correspondant 1, dant 1, 2 ou 3. 2 ou 3 à la conférence téléphonique. Tapoter une, deux ou trois fois sur la Tapoter une, deux ou trois fois sur la touche 1 pour ajouter le correspondant 1,...
  • Page 37: Conférence Mesh Intercom Avec Des Participants Bluetooth-Inter- Com

    La simultanément. Il est recommandé de portée dépend de la puissance de l'appareil connecter tous les ConnectedRide Com U1 Bluetooth connecté. avec Mesh Intercom via le même canal ou le même groupe privé et tous les autres systèmes de communication BMW via...
  • Page 38: Conférence Mesh Intercom Et Universal Intercom

    Si un appareil de communication Blue- tooth d'un autre fabricant est connecté avec le ConnectedRide Com U1 via Univer- sal Intercom, cela entraîne une réduction de la qualité audio et une réduction du nombre d'appareils Bluetooth pouvant être connec- tés.
  • Page 40 TÉLÉPHONE...
  • Page 41 PRENDRE/REFUSER DES APPELS UTILISER LES NUMÉROS PRÉ-ENREGISTRÉS ASSISTANTS VOCAUX DE SMARTPHONE...
  • Page 42: Utiliser Les Numéros Pré-Enregis- Trés

    ASSISTANTS VOCAUX DE SMARTPHONE Le ConnectedRide Com U1 supporte l'ac- cès directe aux Assistants vocaux de smart- phone Siri et Google Assistant. Il est pos- sible d'activer Siri ou Google Assistant via le microphone du Com U1 avec la commande vocale correspondante (par ex.
  • Page 44: Modulation De Fréquence Radio

    MODULATION DE FRÉQUENCE RADIO...
  • Page 45 METTRE LA RADIO EN MARCHE/À L'ARRÊT ADAPTER LE VOLUME SONORE EN MODE RADIO CHANGER DE STATION DE RADIO. RECHERCHER ET ENREGISTRER DES STATIONS DE RADIO ENREGISTRER DES STATIONS DE RADIO AVEC RECHERCHE AUTOMATIQUE RECHERCHE AUTOMATIQUE DE STATIONS...
  • Page 46: Mettre La Radio En Marche/À L'ar- Rêt

    MODULATION DE FRÉQUENCE RADIO METTRE LA RADIO EN MARCHE/À L'ARRÊT Condition préalable La fonction Com U1 est activée. Maintenir la touche 1 enfoncée pendant au moins deux secondes pour augmenter le volume sonore. Maintenir la touche 2 enfoncée pendant au moins deux secondes pour réduire le volume sonore.
  • Page 47: Rechercher Et Enregistrer Des Stations De Radio

    RECHERCHER ET ENREGISTRER DES ENREGISTRER DES STATIONS DE RADIO STATIONS DE RADIO AVEC RECHERCHE AUTOMATIQUE Condition préalable Condition préalable La modulation de fréquence radio est acti- La modulation de fréquence radio est acti- vée. vée. Il est possible de limiter la fonction de recherche à...
  • Page 48 MODULATION DE FRÉQUENCE RADIO Tapoter trois fois sur la touche 1 pour lan- cer la recherche automatique de stations. La recherche automatique de stations en- registre automatiquement et de manière temporaire jusqu'à dix stations de radio. Les stations de radio préenregistrées ne sont pas influencées par la recherche de stations temporaires.
  • Page 50: Musique

    MUSIQUE...
  • Page 51: Commande De La Retransmission De La Musique Partager De La Musique

    COMMANDE DE LA RETRANSMISSION DE LA MUSIQUE PARTAGER DE LA MUSIQUE...
  • Page 52 Bluetooth Inter- LA MUSIQUE com est terminé. Condition préalable Connecter le ConnectedRide Com U1 avec La fonction Com U1 est activée. un téléphone portable ou un autre appareil de lecture musicale. Si le Com U1 est connecté à un écran Connecter le ConnectedRide Com U1 avec TFT sur la moto, il est également pos-...
  • Page 54: Réglages Logiciels

    RÉGLAGES LOGICIELS...
  • Page 55: Configuration

    CONFIGURATION...
  • Page 56 Vous pouvez définir une autre langue pour le l'écran TFT de la moto ou un appareil de ConnectedRide Com U1. navigation est connecté. Lorsque la fonction Les commandes vocales sont supportées est désactivée, les appels entrants doivent dans les langues suivantes : être pris en actionnant la touche centrale.
  • Page 57 HD Voice est uniquement active lorsque la Sensibilité du chevauchement de fonction multitâche audio pour Bluetooth l'interphone Intercom est désactivée. Le réglage de la sensibilité du chevauche- La portée de l'interphone HD est inférieure à ment de l'interphone permet de définir le celle de l'interphone conventionnel.
  • Page 58 RÉGLAGES LOGICIELS Menu de réglage pour la configuration Niveau de charge de la batterie Numérotation abrégée Fonctions autoradio FM Réglage RDS AF Avec la Radio Data System Alternative Fre- quency (RDS AF), un récepteur peut passer sur la seconde fréquence lorsque le premier signal devient trop faible.
  • Page 60: Entretien

    ENTRETIEN...
  • Page 61: Nettoyer Le Connectedride Com U1

    NETTOYER LE CONNECTEDRIDE COM U1 ÉLIMINATION DES DÉFAUTS...
  • Page 62 étapes suivantes peuvent aider à éliminer le problème : Vérifier si le firmware actuel est installé sur le ConnectedRide Com U1 et sur tous les appareils à interface Bluetooth. Vérifier si un couplage judicieux existe et si le pairing a été réalisé correctement.
  • Page 64: Données Techniques

    DONNÉES TECHNIQUES...
  • Page 65: Instructions Vocales

    INSTRUCTIONS VOCALES GÉNÉRALITÉS LIAISON RADIO INTERPHONE ACCUMULATEUR RADIO...
  • Page 66 DONNÉES TECHNIQUES INSTRUCTIONS VOCALES Généralités Appeler les assistants vocaux Google « Hey Google, ... », uniquement si l'assistant vocal est disponible Appeler les assistants vocaux Siri « Hey Siri, ... », uniquement si l'assistant vo- cal est disponible Contrôler l'accumulateur «...
  • Page 67 GÉNÉRALITÉS Plage de température ambiante -10...55 °C, en service 0...45 °C, lors du processus de charge Unité principale Poids 65 g Dimensions 97 mm x 48 mm x 27 mm LIAISON RADIO Puissance d'émission Bluetooth classe 1 Gamme de fréquences 2,402...2,480 GHz Procédé...
  • Page 68: Radio

    DONNÉES TECHNIQUES Temps de communication Bluetooth Intercom max 13 h Mesh Intercom max 8 h RADIO Gamme de fréquences 76...108 MHz Nombre d'emplacements mémoire 10 emplacements mémoire pour stations...
  • Page 70: Index Alphabétique

    INDEX ALPHABÉTIQUE É Abréviations et symboles, 4 Système de communication Élimination, 5 allumer, 13 Accumulateur, 12 éteindre, 13 Aperçus Fourniture, 8 Informations, 4 Fourniture, 8 Unité de commande, 9 Menu de configuration, 15 Appareil de musique Réglages par défaut, 14 Partager de la musique, 48 Menu de configuration, 15 Régler le volume...
  • Page 71 Sous réserve d'erreurs. © 2022 Bayerische Motoren Werke Aktien- gesellschaft 80788 Munich, Allemagne Toute reproduction, même partielle, est interdite sauf autorisation écrite du SAV BMW Motorrad. Notice d'utilisation d'origine, imprimée en Allemagne.
  • Page 72 Vous trouverez de plus amples informations sur l'équipement sous : bmw-motorrad.com/equipment Référence : 01 29 5 A59 6E9 *01295A596E9* 10.2021, 1re édition, 02...

Table des Matières