Akumulátorový Stříhací Strojek Bonum; Nabíječka Gt643 (Lc40); Speciální Olej Pro Střihací Hlavu A Nožové 11.3 Lithium-Iontový Akumulátor Gt62 (3Inr19/66-1); Technické Parametry - B.Braun Aesculap Bonum Mode D'emploi

Tondeuse à accu pour grands animaux
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 28
11. Technické parametry
11.1 Akumulátorový stříhací strojek Bonum
Počet zdvihů
Doba běhu na jeden Li-ion akumulátor cca 70 až 80 min
Jmenovité napětí
Kapacita
Hmotnost (se střihací hlavou a aku-
mulátorem)
11.2 Nabíječka GT643 (LC40)
Rozsahy síťového napětí (proudový
příkon)
Frekvence
Nabíjecí/výstupní napětí
Nabíjecí/výstupní proud
Hmotnost (s kabelem a napáječem)
11.3 Lithium-iontový akumulátor GT62 (3INR19/66-1)
Typ akumulátoru
Jmenovité napětí
Kapacita
Nabíjecí čas
Hmotnost
Schvalovací značky
11.4 Prohlášení o shodě
Tímto na vlastní odpovědnost prohlašujeme, že tento výrobek je
v souladu s následujícími normami nebo normativními doku-
menty:
2004/108/ES Směrnice EMC:
DIN EN 60335-1
DIN EN 60335-2-8
Bezpečnost elektrických spotřebičů pro domácnost a podobné
účely
– obecné požadavky
– na střihače vlasů
Aesculap Suhl GmbH
max. 2 500 1/min
max. 10,8 V
max. 2 A
950 g
220 V až 240 V
50 Hz až 60 Hz
max. 10,8 V
max. 2,3 A
360 g
Li
10,8 V
2 Ah
cca 53 min
190 g
TÜV-Süd, TÜV NRTL (US-C), CE

12. Likvidace

Elektrické nářadí, příslušenství a obaly by měly být po jejich životnosti
odevzdány k ekologické recyklaci.
12.1 Pouze pro země EU
Nikdy nevyhazujte elektrické nářadí do komunální
odpadu!
Podle Evropské směrnice 2012/19/ES o starých elektric-
kých a elektronických zařízeních a jejího začlenění do
vnitrostátního práva musí být již nepoužívané elektrické
nářadí shromažďováno samostatně a odevzdáno k eko-
logické recyklaci.
12.2 Li-ion akumulátor
Li-ion akumulátor nevyhazujte do komunálního odpadu, do ohně ani do
vody. Vadné nebo opotřebované lithium-iontové akumulátory musí být
shromažďovány, recyklovány nebo ekologickým způsobem likvidovány v
souladu se směrnicí 2006/66/ES.
13. 2 roky záruky
Vážená zákaznice, Vážený zákazníku,
srdečně děkujeme za Váš nákup výrobku naší firmy.
Aesculap je již po desetiletí symbolem osvědčené kvality a prvotřídního
servisu. Našim zákazníkům nabízíme inovativní a výkonné produkty.
Aesculap vyrábí vysoce kvalitní zařízení a zaručuje Vám použití vysoce
kvalitních materiálů a pečlivou výrobu. Upozorňujeme však, že neneseme
odpovědnost za závady našich produktů, pokud nastanou v důsledku
nesprávného použití, normálního opotřebení nebo jako důsledek používání
výrobku v rozporu s určením nebo používání nevhodných či nesprávně
fungujících cizích produktů.
Díly, které obvykle podléhají opotřebení, a za které proto neneseme odpo-
vědnost, jsou akumulátor a střihací hlava. Z odpovědnosti vyloučeny jsou
rovněž vady, které neovlivňují hodnotu nebo funkci vůbec nebo jen nepa-
trně.
V případě naší odpovědnosti v rámci záruky si vyhrazujeme právo produkt
opravit nebo vyměnit.
121

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières