Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 48

Liens rapides

Życzymy zadowolenia z użytkowania naszego wyrobu i zapraszamy
do skorzystania z szerokiej oferty handlowej firmy
We wish you satisfaction from using the product and invite you to check a wide range
of other
appliances
Желаем получить удовольствие от использования нашего продукта
и приглашаем воспользоваться широким коммерческим предложением
компании
Wir wünschen Ihnen Zufriedenheit bei der Benutzung unseres Produkts und wir ermutigen
Sie, das breitgefächerte Handelsangebot der Firma
Nous vous souhaitons toute satisfaction quant à l'utilisation de notre produit et vous
invitons à profiter de la large offre commerciale de notre entreprise
We wensen u veel plezier met het gebruik van ons product en nodigen u uit om gebruik
te maken van het brede commerciële aanbod van het bedrijf.
Pevně věříme, že s používáním našeho výrobku budete spokojeni a zveme Vás k seznámení
se s širokou nabídkou produktů naší firmy
Prajeme vám veľa spokojnosti s používaním nášho výrobku a odporúčame vám aj
ostatné výrobky z našej bohatej obchodnej ponuky
MPM agd S.A.
ul. Brzozowa 3, 05-822 Milanówek, Polska
tel.: (22) 380 52 34, fax: (22) 380 52 72, BDO: 000027599
www.mpm.pl
INSTRUKCJA OBSŁUGI
zu nutzen
WYCISKARKA WOLNOOBROTOWA MSO-16
Slow juicer/Соковыжималка/Slow juicer/Extracteur
de jus à rotation lente/Slowjuicer/Šnekový
odšťavňovač/Nízkootáčkový odšťavovač
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI
P L
INSTRUKCJA OBSŁUGI .....................................................................3
E N
USER MANUAL ............................................................................. 14
R U
ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ ...........................................25
D E
BEDIENUNGSANLEITUNG ..............................................................37
F R
MODE D'EMPLOI .......................................................................... 48
N L
GEBRUIKSAANWIJZING ................................................................59
C Z
NÁVOD K OBSLUZE .......................................................................70
S K
POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA ..........................................................81
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour MPM MSO-16

  • Page 1 GEBRUIKSAANWIJZING ..............59 Prajeme vám veľa spokojnosti s používaním nášho výrobku a odporúčame vám aj ostatné výrobky z našej bohatej obchodnej ponuky NÁVOD K OBSLUZE ...............70 WYCISKARKA WOLNOOBROTOWA MSO-16 MPM agd S.A. Slow juicer/Соковыжималка/Slow juicer/Extracteur ul. Brzozowa 3, 05-822 Milanówek, Polska tel.: (22) 380 52 34, fax: (22) 380 52 72, BDO: 000027599...
  • Page 48: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ  Lire attentivement le mode d’emploi avant toute utilisation.  Faites particulièrement attention lorsque des enfants se trouvent à proximité de l’appareil !  N’utilisez pas l’appareil à d’autres fins que celles pour lesquelles il a été conçu. ...
  • Page 49  Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’ap- pareil ni avec son équipement.  Débranchez l’extracteur de jus avant de l’assembler ou de le démonter.  L’appareil est destiné à un usage domestique uniquement. ...
  • Page 50: Description De L'appareil

     Pour la sécurité des enfants, veuillez ne pas laisser les parties de l’emballage librement accessibles (sacs en plastique, boîtes en carton, polystyrène, etc.).  L’appareil ne doit pas être utilisé par des enfants. Gardez l’appareil et le cordon hors de portée des enfants. ...
  • Page 51: Installation De L'extracteur De Jus

    3. L’ extracteur de jus est équipé d’un système de sécurité : la machine ne peut être mise en marche que si la chambre d’alimentation est correctement montée (6).. INSTALLATION DE L’EXTRACTEUR DE JUS Insérez le bouchon en caoutchouc (14) dans le trou au fond du récipient (5) et le manchon d'étanchéité...
  • Page 52: Préparation De Fruits Et Légumes

    (12) et de déchets (13). ATTENTION! L’extracteur pour fruits et légumes MPM est équipé d’un moteur à engrenages réducteur de vi- tesse, de sorte que l’appareil a besoin de temps pour traiter les ingrédients utilisés. Le fait de se précipiter,d’es- sayer de mettre beaucoup de fruits et de légumes à...
  • Page 53: Pressage Du Jus

    Lavez les produits et, si nécessaire, coupez-les en morceaux qui entrent facilement dans l'ouverture de chargement. ● tomates Épluchez-les si nécessaire. Ne placez pas trop de morceaux FRUITS/LÉGUMES MOUS ● raisin de fruits dans l'ouverture de chargement afin de ne pas la remplir excessivement.
  • Page 54: Observations Générales

    – connectez l’appareil au secteur et mettez-le en marche, puis attendez environ 30 secondes – ouvrez le bouchon de sortie (12) et attendez que toute l’eau sorte avec les restes de la dernière pression – Rincez à nouveau l’intérieur de l’extracteur si nécessaire. ATTENTION! Ne déverrouillez pas la chambre d’alimentation (6) lorsque l’extracteur de jus est en marche ! Le couvercle comporte un dispositif de sécurité...
  • Page 55: Symptômes De Dysfonctionnement

    3. Après chaque utilisation, lavez soigneusement toutes les parties en contact avec les ali- ments dans de l’eau chaude avec une petite quantité de détergent, de préférence immé- diatement après le pressage. L’eau utilisée pour le lavage ne doit pas dépasser 60°C. Les éléments de l’appareil (à...
  • Page 56: Quelques Recettes De Jus De Fruits Délicieux Et Bons Pour La Santé

    Concombre Vitamine C 280 g = 120 kJ (29 cal) Fenouil Vitamine C, fibres 300 g = 145 kJ (35 cal) Raisins Vitamine C, B6, potassium 125 g = 355 kJ (85 cal) Kiwi Vitamine C, potassium 100 g = 100 kJ (40 cal) Melon Vitamine C, folacine, fibres, vitamine A 200 g = 210 kJ (50 cal)
  • Page 57 COCKTAIL CHLOROPHYLLE POUR LA BEAUTÉ Lorsque vous pressez le jus de plantes vertes, – 4 oranges pour varier, vous pouvez utiliser d’autres – 5 carottes légumes tous les jours, par exemple des épi- – 1branche de céleri nards, divers types de laitue, de la mâche, de la –...
  • Page 58: Caractéristiques Techniques

    GOÛT DE L’AUTOMNE BEURRE D’AMANDE / DE NOIX – 1 kg de carottes Versez l’eau sur les noix ou les amandes (environ – 0,1 kg d’épinards frais 0,5 kg) et laissez tremper toute la nuit. Le matin, – 2 pommes égouttez l’eau, préparez l’extracteur de jus au Pressez les carottes, les épinards, les pommes - fonctionnement à...

Table des Matières