Télécharger Imprimer la page

Goizper Group POLMINOR Manuel D'instructions page 7

Publicité

DA
KARAKTERISTIK
Håndforstøver med blæsebælg og 2 liters kapacitet, propylen beholder, fremstillet af prima kvalitets materialer. Er forsynet med et udløbsrør af stift
materiale, med en forstøver for enden af røret samt en bred påfyldningsåbning med skruedæksel.
OPSTART
1) Monter udløbsrøret (224) på beholderen og forstøveren for enden af røret.
2) Fyld beholderen op med det pulver der skal forstøves. Kontroller at beholderdækslet lukker perfekt inden påbegyndelse af arbejdet.
3) I arbejdsstilling skal dækslet befinde sig til venstre for brugeren. Sørg for ikke at vende blæsebælgen nedad for at undgå forstopninger i
udløbsrøret.
VEDLIGEHOLDELSE - DE MEST ALMINDELIGE HAVARIER OG MULIGE LØSNINGER
Det er nødvendigt at rengøre beholderen og kredsløbet efter endt arbejdsdag.
Såfremt blæsebælgen (489) er gået i stykker skal den udskiftes. Det er tilstrækkeligt at løsne de to festgørelsesflanger (487) og installere en ny.
SIKKERHEDSBESTEMMELSER OG HÅNDTERING AF PLANTESUNDHEDSPRODUKTER
a) Opbevaring. *Anbring produkterne i et dertil bestrmt lokale, ventileret, låst med nøgle og utilgængeligt for børn og dyr. *Opbevar produkterne i
deres original emballage.
b) Produktets tilberedning. *Sørg for at produktet og behandlingsudstyret ikke er ugyldige samt at de er i god stand. *Læs og følg de anvisninger
der findes på etiketter og vejledninger for de produkter der skal anvendes. *Vask hænder og ansigt efter tilberedning. *Fjern på behørig måde de
tomme emballager eller de der indeholder rester.
c) Behandlingens udførelse. *Anvend et egnet beskyttelsesudstyr. *Undgå kontakt med hud og øjne og undlad at spise, drikke og ryge.
d) Efter behandlingen. *Komplet rensning af maskineriet brugt til behandling. *Personlig kropshygiejne samt afvaskning af det benyttede tøj.
e) Råd i tilfælde af forgiftning. *tag til lægen med produktets etiket eller bring den forgiftede til det nærmeste hospital. *Undgå husmidler og vask i
alle tilfælde med rigeligt friskt van de angrebne områder på huden.
f)
Almene sikkerhedsforanstaltninger. *Overhold nøjagtigt de regler der står på etiketterne ved produter "farlige" og "giftige". Overhold hvert
produkts anvendelses- og mangel perioder.
GARANTI
Vore varer har et års garanti at regne fra forbrugerens købsdato, mod enhver fabrikations-eller materialefejl.
Garantien begrænses strengt til gratis udskiftning af dele der er anerkendt som fejlagtige af vor service.
Garantien gælder ikke når der foreliggger en forkert brug af vore materialer, afmonteringer og/eller ændringer af vore apparater, og heller ikke for de
dele hvis brug og normale slitage kræver vedligeholdelse. Garantien gælder ikke i tifælde af forsømmelse, uforsigtighed, samt ufornuftig brug af
materialet. Udgifterne til ekspedition og transport af dele der er under garanti, samt arbejde der ikke er udført på vor fabrik skal betales af
forbrugeren. For at garantien kan gælde skal den del der er genstand for reklamation sendes til os, portofrit, vedlagt garantisedlen der skal være
fuldstændig udfyldt og som findes i emballagen.
FI
OMINAISUUDET
Käsikäyttöinen, haitariosallinen ja tilavuudeltaan kaksilitrainen sumutin, säiliö valmistettu polypropyleenistä ja laite kokonaisuudessaan
ensiluokkaisista materiaaleista.
Jäykkä ulostuloputki, jonka päässä sumutinsuukappale. Avara täyttöaukko, jossa kierrekorkki.
KÄYTTÖÖNOTTO
1) Asentakaa ulostuloputki (224) säiliöön ja sumutinsuukappale putken päähän.
2) Kaatakaa käytettävä jauhe säiliöön. Tarkistakaa, että säiliön korkki on suljettu hyvin, ennen kuin alatte työskennellä.
3) Työskentelyasennossa säiliön korkin on oltava käyttäjän vasemmalla puolella. Koittakaa olla taivuttamatta haitariosaa alas päin, jottei
ulostuloputkeen pääsisi muodostumaan tukoksia.
HUOLTO - YLEISIMMÄT VIAT JA NIIDEN KORJAUS
Tankki ja käytettävän aineen kanssa kosketuksissa olevat osat on puhdistettava työpäivän päätteeksi.
Rikkoutunut haitariosa (489) on vaihdettava uuteen. Irrottakaa siinä tapauksessa kaksi rengasta (487), jotka pitävät haitariosaa paikallaan, ja
vaihtakaa rikkoutunut osa uuteen.
TURVANORMIT JA KASKIENHOITOAINEIDEN KÄSITTELY
a) Säilytys. *Aineita on säilytettävä yksinomaan niille tarkoitetussa tilassa, joka on tuuletettavissa sekä lukittavissa, jotta lapset tai esim. eläimet eivät
pääsisi aineisiin käsiksi. *Säilyttäkää aineet niiden omissa alkuperäisissä pakkauksissaan.
b) Aineen valmistelu. *Tarkistakaa, etteivät aineet tai niiden käyttölaitteet ole vanhentuneita, vaan toimivat moitteettomasti. *Lukekaa aineiden
etiketeissä ja ohjekirjasissa olevat käyttöohjeet ja noudattakaa niitä. *Aineiden käsittelyn jälkeen peskää aina kätenne ja kasvonne. *Hävittäkää
tyhjät tai lähes tyhjät pakkaukset turvallisesti.
c) Aineilla käsittely. *Käyttäkää tarpeellisia suojustimia. *Älkää päästäkö ainetta iholle tai silmiin älkääkä syökö, juoko tai polttako tupakkaa
työskennellessänne.
d) Aineilla käsittelyn jälkeen. *Puhdistakaa käyttämänne laitteet huolellisesti. *Puhdistautukaa hyvin myös henkilökohtaisesti ja muistakaa puhdistaa
vaatteenne.
e) Myrkytyksen sattuessa. *Hakeutukaa lääkärin vastaanotolle tuotteen etiketti mukananne tai kuljettakaa myrkytyksen uhri lähimpään sairaalaan.
*Älkää hoitako myrkytyksen uhria kotikonstein, ihovaurion sattuessa runsaalla vedellä huuhtelu on kuitenkin suotavaa.
f)
Yleisiä varotoimenpiteitä. *Noudattakaa ahdottoman tarkasti "vaarallisiksi" tai "myrkyllisiksi" luokiteltujen aineiden etikettien ohjeita. *Noudattakaa
sääntöjä aineiden käyttöajankohdista.
TAKUU
Tuotteillamme on vuoden takuu ostopäivämäärästä lukien. Takuu kattaa valmistusvirheet tai puutteet materiaaleissa.
Takuu korvaa ainoastaan valmistajan virheellisiksi toteamien osien vaihtamisen virheettömiin.
Takuu ei ole voimassa, jos tuotetta on käytetty väärin, laitetta purettu osiin ja/tai manipuloitu, tai jos kysesessä on osa, joka normaalin käytön ja
kulumisen takia vaatii huoltoa. Takuu ei myöskään ole voimassa, jos tuotetta on käytetty ohjeita noudattamatta tai muuten väärin.
Valmistaja ei korvaa takuun piirissä olevien osien lähettämistä tehtaillemme eikä myöskään muualla kuin tehtaillamme tapahtuvaa korjaustyötä.
Jotta takuu kattaisi korjaustyön, asiakkaan on lähetettävä postimaksut maksettuina valituksen kohteena oleva tuotteen osa sekä pakkauksesta
löytyvä takuulappu huolellisesti täytettynä.

Publicité

loading