Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel du propriétaire

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dexibell VIVO H10 MG

  • Page 1 Manuel du propriétaire...
  • Page 2: Déclaration D'exposition Aux Radiations

    Informations sur la réglementation et la sécurité Utilisateurs aux U.S.A Ce produit a été testé et déclaré conforme aux limites des appareils numériques de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.
  • Page 3 Bienvenue dans le manuel de référence de VIVO H10 MG et félicitations pour l'achat de ce piano numérique. Le piano numérique phare VIVO H10 MG utilise la toute dernière technologie de Dexibell pour offrir aux joueurs le son de piano ultime.
  • Page 4: Pour Les Pays Européens

    Pour les pays européens Ce symbole indique que dans les pays de l'UE, ce produit doit Tento symbol vyjadruje, že v krajinách EÚ sa musí zber tohto être collecté séparément des déchets ménagers, comme défini produktu vykonávať oddelene od domového odpadu, podlá dans chaque région.
  • Page 5: Instructions De Sécurité Importantes

    Ne réparez pas, ne modifiez pas et ne remplacez pas des pièces par vous-même Ne réparez pas l'appareil, ne modifiez pas et ne remplacez pas des pièces du produit. Veuillez contacter le centre de service Dexibell le plus proche. Ne démontez pas et ne modifiez pas par vous-même N'ouvrez pas l'appareil ou son adaptateur secteur et ne tentez pas de démonter ou de modifier les composants internes de quelque manière que ce soit.
  • Page 6 Instructions de sécurité importantes ATTENTION Respectez toujours les précautions suivantes pour éviter que l'utilisateur ne soit exposé à des risques de blessures graves, voire mortelles, en cas de choc électrique, d'incendie ou d'autres dangers. Saisissez la fiche de connexion ou de déconnexion de l'adaptateur secteur Lorsque vous retirez la fiche électrique de l'instrument ou d'une prise, tenez toujours la fiche elle-même et non le cordon.
  • Page 7: Indications Pertinentes

    Les données importantes doivent toujours être sauvegardées de puissance) pour éviter les ronflements induits. En cas de ou consignées sur papier (si possible). Dexibell n'assume aucune bourdonnement, pour réduire le problème, changez l'orientation de responsabilité concernant cette perte de données.
  • Page 8: Autres Précautions

    (par exemple, des mémoires USB). • Malheureusement, une erreur peut se produire lors de la restauration des données précédemment stockées dans les mémoires USB. Dexibell ne peut être tenu responsable de la perte de bénéfices ou de toute perte indirecte, de la perte de données.
  • Page 9: Table Des Matières

    Jouer une chanson ........... . . 50 Connexion de VIVO H10 MG à votre ordinateur ......21 Commandes utiles pour les chansons .
  • Page 10: Description Générale

    L'un des aspects essentiels d'un piano à queue est la résonance sympathique créée par la vibration de l'ensemble de l'instrument grâce à une table d'harmonie construite en Italie dans le "Val Di Fiemme". VIVO H10 MG simule les tons sympathiques complexes créés lorsque les vibrations des cordes sont propagées vers la table d'harmonie.
  • Page 11 Description générale Couvercle du clavier Couvercle de clavier pliant avec fermeture souple et store inclinable. Système Grand Pedal Les pédales détectent continuellement la profondeur de l'enfoncement, ce qui permet aux joueurs d'effectuer des ajustements minutieux de l'enfoncement et du retour des pédales, modifiant ainsi la profondeur et le caractère du son de leur piano. Chaque détail est parfaitement simulé...
  • Page 12: Description Du Panel

    Il permet de régler le niveau du microphone connecté à la prise MIC. Port USB pour ordinateur Utilisez un câble USB pour connecter le VIVO H10 MG à votre ordinateur via ce connecteur (p. 21). Port de mémoire USB Connectez ici une mémoire USB disponible dans le commerce.
  • Page 13: Afficheur

    Description du panel Ce bouton permet de démarrer ou d'arrêter l'enregistrement de votre morceau (voir p 52). Prise MIC Utilisez cette prise pour connecter un microphone (mono 1/4 po. asymétrique). Appuyez sur ce bouton pour démarrer la lecture. Appuyez à Sortie CASQUE nouveau sur cette touche pour arrêter la lecture (voir p.
  • Page 14: Côté Arrière

    Description du panel Côté arrière Vue arrière Prise CC ENTRÉE Prise SORTIE AUDIO GAU/MONO Connectez l'adaptateur CA/CC fourni ici (p. 18). Cette prise vous permet de connecter des haut-parleurs Prise SORTIE AUDIO DR amplifiés externes. Cette prise vous permet de connecter des haut-parleurs NOTE amplifiés externes.
  • Page 15: Guide Rapide Des Connexions

    Guide rapide des connexions Périphériques NOTE Avant de connecter votre microphone à la prise MIC, Bluetooth audio et MIDI tournez le bouton [MIC LEVEL] en sens inverse horaire pour réduire le volume. AUDIO Streaming MIDI MIC IN USB vers l'ordinateur (MIDI) Mémoire USB VIVO H10 - Maître (hôte) Câble USB de type...
  • Page 16: Guide Rapide

    Paramètres préférés Écouter la chanson de démonstration COMMENT MÉMORISER VOTRE RÉGLAGE PRÉFÉRÉ Le VIVO H10 MG vous permet de mémoriser vos réglages favoris pour les rappeler  facilement chaque fois que vous en avez besoin. Il est possible de sauvegarder Appuyez simultanément sur les boutons [...
  • Page 17: Réglage Du Volume

    Utilisez les boutons [] [] pour modifier la valeur. Sound C Sound A + Sound B Split Point Les modes de clavier énumérés ci-dessus sont ceux par défaut. VIVO H10 MG Sound C Sound A + Sound B p. 32...
  • Page 18: Avant De Commencer À Jouer

    électrique. Utilisation du pupitre NOTE Si vous ne comptez pas utiliser le VIVO H10 MG pendant une Veuillez trouver ci-dessous les instructions concernant l'ouverture période prolongée, débranchez le cordon d'alimentation de la et la fermeture du pupitre.
  • Page 19: Fermeture Du Couvercle Du Clavier

    Ouverture et fermeture du couvercle principal Fermeture du pupitre trop haut. Si vous ouvrez le couvercle trop haut, vous risquez d'endommager le piano ou de faire tomber le couvercle. Tirez vers le haut le support de partitions (1) d'après Positionnement du couvercle principal l'illustration ci-dessous.
  • Page 20: Connexion Du Cordon De La Pédale

    Pour plus d'informations, voir le manuel de montage. Écouter avec des écouteurs Vous pouvez utiliser des écouteurs pour profiter du VIVO H10 MG sans déranger votre entourage, par exemple la nuit. Vous pouvez y brancher des écouteurs stéréo. VIVO H10 MG dispose de deux prises pour écouteurs.
  • Page 21: Connexion D'un Amplificateur Externe

    CÔTÉ ARRIÈRE Streaming USB MIDI + AUDIO NOTE • Allumez le VIVO H10 MG avant de lancer le logiciel DAW sur votre ordinateur. ENTRÉE CC PÉDALES • Avant de connecter tout autre équipement, déplacez le bouton UTILISER UNIQUEMENT [VOLUME] en sens inverse horaire pour réduire le volume.
  • Page 22: Comment Formater La Mémoire Usb

    NOTE Le VIVO H10 MG prend en charge toutes les mémoires USB (formatées en FAT 32). Quoi qu'il en soit, étant donné qu’il y a beaucoup de mémoires USB sur le marché...
  • Page 23: Mise Hors Tension

    CA/CC lorsque l'instrument est allumé. Appuyez sur l'interrupteur [ ] de VIVO H10 MG. " Votre VIVO H10 MG contient une démo qui présente les meilleures de ses tonalités. Un message de confirmation de mise hors tension s’affiche : ...
  • Page 24: Fonctionnement De Base

    Cette section présente les informations qui apparaissent sur la page principale. En outre, cette section illustre la manière de naviguer dans le menu. Page principale La page principale de VIVO H10 MG contient de nombreuses informations utiles. Tonalité de la partie principale Champ d'icônes voir le tableau...
  • Page 25: Déplacement Du Curseur Et Réglage Des Valeurs Des Paramètres

    Après la sélection de la sauvegarde d'une mémoire, l'affichage est Appuyez sur le bouton [MENU/EXIT] pour accéder aux le suivant : groupes de fonctions disponibles. Un nom de mémoire est suggéré par le VIVO H10 MG. Utilisez les boutons [][] pour sélectionner un autre caractère. Utilisez les boutons ] pour sélectionner la position...
  • Page 26: Sélection Des Tonalités

    : Le VIVO H10 MG vous permet d'assigner n'importe laquelle des tonalités disponibles à l'une des trois parties en temps réel. La sélection de la tonalité s'applique toujours à la partie (principale, couplée ou inférieure) dont le champ est actuellement souligné...
  • Page 27: Jouer Deux Sons Sur L'ensemble Du Clavier (Layer)

    Jouer deux sons sur l'ensemble du clavier (Layer) Pour changer une tonalité de la partie principale, voir "Comment sélectionner les tonalités" (p. 26). Diviser la gamme du clavier et jouer deux tonalités différentes Le mode Split vous permet de jouer deux voix différentes sur le clavier, une avec la main gauche et une autre avec la main droite.
  • Page 28: Couper Le Son De La Partie Inférieure

    Sélection des tonalités ] et [ ], nous accéderons au mode "4 mains". Voir "Mode quatre mains" (p. 30). Pour permettre à l'instrument de jouer toutes les parties (trois tons) en mode layer ou split, nous devons modifier le réglage du paramètre global "4 mains"...
  • Page 29 Comment jouer toutes les parties en même temps (mode Layer ou Split) Paramètre Réglage OFF, ON Split Par défaut : ON En jouant une note sur le clavier, les parties Main, Coupled et Lower jouent ensemble. Partie principale Partie couplée Partie inférieure Si la page principale est affichée, elle indique : MÉMO...
  • Page 30: Mode Quatre Mains

    Mode quatre mains Sound A + Sound B Cette fonction divise le clavier en deux sections, la zone gauche et la Comment régler le volume Balance entre zone droite, afin que deux personnes puissent jouer la même gamme de hauteurs, comme s'il y avait deux pianos. les sections gauche et droite du piano Lorsque ce mode est actif, c'est comme si vous aviez deux pianos 44 touches séparés avec la même plage de jeu et la même octave.
  • Page 31: Effets Sonores

    Lorsque vous rappelez un son, l'instrument ajoute automatiquement les effets appropriés pour ce son. Quoi qu'il en soit, VIVO H10 MG vous donne la possibilité de changer le type d'effet ou de modifier certains de ses paramètres. VIVO H10 MG gérer deux unités d'effecteurs (FX-A et FX-B) pour chaque partie de clavier (principale, inférieure, couplée).
  • Page 32: Autres Fonctions

    à la partie. Régler le volume de VIVO H10 MG L'écran affiche la page suivante. Utilisez ce bouton pour régler le volume général de VIVO H10 MG. Utilisez les boutons ] pour régler la valeur de transposition.
  • Page 33: Comment Équilibrer Le Niveau Des Haut-Parleurs Internes

    (p. 34). Pour arrêter le métronome, appuyez une fois de plus sur le bouton [ L'amplification interne du VIVO H10 MG a été conçue pour simuler un véritable piano à queue. L'amplification a été spécialement ajustée par l'usine pour y parvenir mais, si vous le souhaitez, vous pouvez régler le niveau d'amplification...
  • Page 34: Comment Régler La Valeur Du Tempo

    ANDANTE, Tempo MÉMO ANDANTINO, prédéfini MODERATO, Les réglages peuvent être enregistrés dans la mémoire globale ALLEGRO, du VIVO H10 MG. ALLEGRETTO, VIVACE, PRESTO, Comment régler la valeur du tempo PRESTISSIMO Vous pouvez modifier le tempo du métronome.MEMO Half et Double MÉMO...
  • Page 35: Personnaliser La Réponse Globale Du Clavier (Key Touch)

    Réglage de la réponse du clavier (Key Touch) Utilisez les boutons ] pour choisir votre réponse []  Réglage de la réponse du clavier (Key Touch) dynamique souhaitée. Pour personnaliser la courbe de vitesse, appuyez sur le Si la réponse du clavier ne correspond pas à vos goûts, vous pouvez bouton de fonction "VELOCITY".
  • Page 36: Présélection De L'égaliseur Principal

    Appuyez sur le bouton de fonction "OUI" pour poursuivre. un bon moyen de vous lancer. Vous pouvez commencer par un Le message "Complete" vous informe que le VIVO H10 MG a été initialisé. préréglage, puis le personnaliser jusqu'à ce qu'il soit parfait et l'enregistrer dans la zone utilisateur.
  • Page 37: Comment Protéger Vos Paramètres, Votre Contenu Et Votre Liste De Sons (Sauvegarde)

    Liste de la bibliothèque de sons Présélection MIC Appuyez sur le bouton de fonction "OUI" pour poursuivre. Le message "Complete" vous informe que le VIVO H10 MG Sound Libraries a été restauré. Restaurer vos paramètres, votre contenu et Si vous ne voulez plus restaurer les bibliothèques de sons, appuyez sur le bouton de fonction "NON"...
  • Page 38: Son Supplémentaire (Bibliothèque De Sons)

    En utilisant la liste des bibliothèques à charger, à la mise sous tension, le VIVO H10 MG charge les bibliothèques sonores de la mémoire Flash interne dans la RAM interne de 3,2 Go.
  • Page 39: Suppression D'une Bibliothèque De Sons

    "/SOUND" de la mémoire USB. Utilisez les boutons [] [] pour sélectionner la Insérez la clé USB dans le port USB de VIVO H10 MG. Voir "Connexion bibliothèque de sons que vous souhaitez supprimer d'une mémoire USB (disponible dans le commerce)" (p. 21).
  • Page 40: Ajout D'une Bibliothèque À Partir D'une Mémoire Usb

    USB" (p. 39). l'"ARCHIVE INTERNATIONALE". Insérez la clé USB dans le port USB du VIVO H10 MG. A partir de la page "INTERNAL ARCHIVE", appuyez sur la touche de Grâce à cette fonction, vous pouvez recharger les bibliothèques internes fonction "USB"...
  • Page 41: Configuration Du Son (Exportation/Importation)

    A votre convenance, vous pouvez également télécharger des jeux de sons NOTE sur le site ://www.dexibell.com/ Avant d'importer un jeu de sons, prenez en considération que votre jeu de sons actuel, dans la mémoire interne, sera remplacé. Exportation d'un jeu de sons ("EXPORT SETUP") Vous pouvez perdre des bibliothèques de sons externes...
  • Page 42: Personnaliser Vos Sons (T2L)

    La technologie révolutionnaire que l'on retrouve sur tous les modèles de pianos numériques Bien que les sons de Dexibell soient développés pour atteindre une DEXIBELL. précision sonore maximale, vous pouvez les modifier à votre guise La modélisation T2L est la combinaison de ou créer de nouvelles sonorités.
  • Page 43 Paramètres à éditer Bruits de marteau (touche sur les bruits impulsifs) Paramètre Réglage String Reso -64 ~ 0 ~ +63 Damper Reso C'est le bruit typique généré par les cordes libres de vibrer (tous étouffoirs relevés) lorsque la pédale d'étouffoir est enfoncée. Paramètre Réglage Damper Reso...
  • Page 44: Réglage De La Réponse De La Vélocité Du Clavier En Fonction Du Son

    Personnaliser vos sons (T2L) Attack, Hold, Decay, Sustain et Release (pour Brass, Paramètre Réglage Explication Strings, Pad, Choir, Synth) Low - La partie devient monophonique et joue la note la plus à gauche que vous Ces paramètres caractérisent l'enveloppe du son. Par exemple, avez jouée.
  • Page 45 Réglage de la réponse de la vélocité du clavier en fonction du son Paramètre Réglage Explication C'est le point de départ de la courbe Début 0~127 de vitesse où vous voulez opérer la compression ou l'expansion. C'est le coefficient de compression/ Taux 0.1~8.0 expansion que vous voulez utiliser.
  • Page 46: Utilisation D'un Microphone (En Option)

    Précautions à prendre lors de l'utilisation d'un microphone • Baissez le volume avant de connecter un microphone au VIVO H10 MG. Si le volume est augmenté lorsque vous connectez un microphone, des bruits peuvent être émis par les haut-parleurs. • Un effet Larsen peut se produire en fonction de l'emplacement du microphone par rapport aux haut-parleurs de votre instrument ou/et de votre système d'amplification.
  • Page 47: Renommez Votre Préréglage

    Si vous n'avez pas besoin de renommer, passez à "ÉCRITURE de votre préréglage". VIVO H10 MG vous donne la possibilité de contrôler cet effet grâce à de nombreux préréglages (macro) et paramètres tels que la taille de la pièce, le niveau, etc, etc.
  • Page 48: Effet Delay

    Utilisation d'un microphone (en option) Utilisez le bouton de fonction "ON OFF" pour activer ou MÉMO désactiver l'égaliseur. Si vous souhaitez réutiliser ces paramètres ultérieurement, pensez à les enregistrer dans un préréglage MIC. Voir "Sauvegarde de votre préréglage MIC" (p. 46). Paramètre Réglage Explication...
  • Page 49: Réglage Du Filtre Coupe-Bas

    Réglage du filtre coupe-bas Non compressé Paramètre Réglage Explication Niveau de pointe Le "Release Time" fait référence au temps que le compresseur prendra pour Release Time 0 ~ 1000 ms relâcher la compression une fois que le signal est tombé en dessous du seuil.
  • Page 50: S'entraîner Avec Song Player

    Cette section explique comment lire les morceaux audio stockés dans la mémoire interne ou dans la mémoire USB (disponible dans le commerce). Vous pouvez vous entraîner à jouer avec la chanson d'accompagnement. VIVO H10 MG lire les types de fichiers suivants : Type de fichier Extension .mp3...
  • Page 51: Commandes Utiles Pour Les Chansons

    Appuyez à nouveau sur [*-,] pour reprendre la lecture. Commandes utiles pour les chansons VIVO H10 MG dispose de commandes de chansons utiles qui vous permettent de régler le volume, de revenir en arrière ou d'avancer rapidement dans la chanson actuellement sélectionnée, etc.
  • Page 52: Enregistrement De Votre Performance

    L'enregistrement s'arrête et l'écran affiche un message de L'indicateur du bouton [ ] s'allume et le VIVO H10 MG commence à confirmation. enregistrer tout ce que vous jouez sur le clavier. Appuyez sur le bouton [*-,] pour écouter votre chanson.
  • Page 53: Travailler Avec Les Mémoires

    Travailler avec les mémoires L'utilisation des mémoires est beaucoup plus rapide que d'appeler l'une des fonctions du VIVO H10 MG, de modifier les réglages, etc. en jouant. VIVO H10 MG offre 80 mémoires qui vous permettent de stocker presque tous les réglages (ou enregistrements) que vous effectuez sur le panneau avant et les différentes pages d'affichage.
  • Page 54: Sauvegarde De Vos Paramètres Dans La Mémoire Usb (Disponible Dans Le Commerce)

    Cette page vous permet de créer une nouvelle liste d'ensembles „ Dans un ensemble de mémoire précédemment enregistré. de mémoire dont le nom est sélectionné automatiquement par le VIVO H10 MG. Continuer à partir de l'étape (5) „ Dans un nouvel ensemble de mémoire. Voir "Sauvegarde dans le nouvel ensemble de mémoire"...
  • Page 55: Rappel De Vos Paramètres À Partir D'une Mémoire Usb

    .rif Utilisez le bouton de fonction "OPEN" pour entrer dans un dossier. Un nom de mémoire est suggéré par le VIVO H10 MG. Si vous avez ouvert un dossier par erreur, appuyez sur le bouton [ ] pour revenir à un niveau supérieur.
  • Page 56: Utilisez Les Boutons Et The Pour Renommer

    Travailler avec les mémoires Un nom de ensemble de mémoire est suggéré par le VIVO H10 MG. Utilisez les boutons [][] et the [][] pour renommer la mémoire. Voir "Attribution du nom que vous avez Si vous voulez nommer l’ensemble de mémoire, voir spécifié"...
  • Page 57: Comment Rappeler Automatiquement Vos Réglages Préférés À La Mise Sous Tension

    Comment rappeler automatiquement vos "Grand Piano Mode". réglages préférés à la mise sous tension. Le VIVO H10 MG vous donne la possibilité d'avoir votre réglage préféré directement au démarrage de l'instrument. Pour ce faire, suivez la procédure ci-dessous : Réglez tous les paramètres que vous souhaitez lorsque Appuyez sur le bouton de fonction "Oui"...
  • Page 58: Jouer Avec Des Pistes D'accompagnement Audio

    Jouer avec des pistes d'accompagnement audio Grâce à l'application X MURE® et à VIVO H10 MG vous pouvez jouer vos Jouer avec l'application X MURE mélodies préférées tout en contrôlant un motif audio. Allumez votre VIVO H10 MG et votre iPad.
  • Page 59: Fonction Sans Fil

    "coupler" avec votre appareil afin que les deux appareils Connectivité audio et MIDI Bluetooth sachent comment se connecter l'un à l'autre en toute sécurité. Les pianos VIVO H10 MG sont équipés de la fonction Audio et MIDI Connexion au dispositif mobile Bluetooth® (4.2 Low Energy).
  • Page 60: Sélectionnez Le Dispositif "Dexi-Piano-Xx" Qui Apparaît

    Pour plus de détails, reportez-vous au manuel d'utilisation de votre appareil mobile. Utilisation de l'audio Bluetooth Vous pouvez utiliser les haut-parleurs du VIVO H10 MG pour écouter de la musique ou des vidéos musicales diffusées sur votre appareil mobile. Sélectionnez le dispositif "dexi-piano-xx" qui apparaît dans la liste des dispositifs jumelés de votre appareil...
  • Page 61 Activez le paramètre "Visible" du VIVO H10 MG dans la page Bluetooth et appairez votre appareil mobile. Voir "Activation de la fonction Bluetooth du VIVO H10 MG" (p. 59) et "Connexion au dispositif mobile" (p. 59). Placez votre appareil mobile à proximité du VIVO H10 MG.
  • Page 62: Options Du Menu (Section Avancée)

    Options du menu (section avancée) Le bouton [MENU] du VIVO H10 MGpermet d'accéder aux paramètres et PÉDALE GAUCHE ..........65 fonctions disponibles.
  • Page 63: Groupe De Paramètres De Réglage

    Groupe de paramètres de réglage Capteur de couvercle ......... 70 Paramètre Réglage Explication...
  • Page 64: Éditeur T2L

    ] et [ Bouton [MENU] MICROPHONE GLOBAL MEMORY VIVO H10 MG dispose d'une série de paramètres qui vous permettent d'adapter votre voix à différentes situations. En outre, il est possible d'ajuster n'importe quel paramètre du MIC comme vous le souhaitez pour créer votre présélection personnelle et l'enregistrer dans la mémoire.
  • Page 65: Explication Des Fonctions De La Pédale

    TEMPO Ce groupe de paramètres, "DAMPER PEDAL", "CENTRAL PEDAL" et "LEFT  PÉDALE GAUCHE PEDAL" sont liés aux commandes des pédales. Le VIVO H10 MG vous permet de gérer et d'attribuer diverses fonctions aux pédales. Paramètre Réglage Explication OFF, Off : Aucune fonction assignée Sostenuto, Voir "Explication des fonctions de...
  • Page 66: Tuning

    Options du menu (section avancée)  TEMPÉRAMENT  TEMPO/TAP Les pianos modernes sont accordés en tempérament d'égalité, dans lequel chaque paire de hauteurs adjacentes est séparée par le même intervalle. Il existe d'autres gammes utilisées dans différents styles de musique. Les échelles musicales modernes de la culture occidentale se distinguent d'une autre manière de la musique classique plus ancienne.
  • Page 67: Mémoire

    MÉMOIRE Appuyez sur la touche de fonction "EDIT" pour programmer votre balance. Pour sélectionner une note, utilisez les touches [][] ou jouez une note sur le clavier. Utilisez les boutons [][] pour modifier l'accord de la note sélectionnée. Appuyez sur le bouton de fonction [FINE] pour modifier l'accord par pas de 1/100 de cent.
  • Page 68: Bluetooth

    BLUETOOTH INTERNAL MEMORY Bouton [MENU] BLUETOOTH VIVO H10 MG Les pianos sont équipés de la fonction Audio et MIDI Dans l'exemple ci-dessus, nous avons sélectionné la partie de clavier Main. Bluetooth® (4.2 Low Energy). Grâce à cette technologie, vous pourrez diffuser de la musique et envoyer Main, Coupled, Lower des données MIDI sans fil depuis un smartphone, une tablette ou un...
  • Page 69  MIDI SET Les MIDI Sets sont des mémoires pour les réglages MIDI. Le VIVO H10 MG dispose de quatre mémoires MIDI Set. La première mémoire, appelée "Dexibell", est en lecture seule et vous permet de restaurer le réglage d'usine MIDI. Les trois autres mémoires permettent de mémoriser et de rappeler votre configuration MIDI.
  • Page 70: Global

    Bouton [MENU] SOUND LIBRARY Vous pouvez importer une bibliothèque de sons dans la mémoire interne de VIVO H10 MG et les utiliser dans vos performances. Pour plus de détails, Ces paramètres vous permettent de régler un aspect global de votre voir "Son supplémentaire (bibliothèque de sons)"...
  • Page 71: Annexe

    Annexe Liste des types et paramètres d'effets Paramètre Réglage Explication Taux 0.10 ~ 12.50 Hz Réglez la vitesse de modulation. Intensité 0 ~ 100 Permet de régler l'intensité du flanger. Règle la proportion du son du flanger qui 1 : Thru est réinjecté...
  • Page 72 Annexe Paramètre Réglage Explication Paramètre Réglage Explication Réglez la quantité d'effet de Niveau R 0 ~ 100 Réglez le volume du son de délai droit. Level 0 ~ 127 réverbération Niveau C 0 ~ 100 Réglez le volume du son du délai central. Règle le degré...
  • Page 73 Liste des types et paramètres d'effets Paramètre Réglage Explication Paramètre Réglage Explication Augmentez ou diminuez le volume Règle la fréquence centrale à laquelle l'effet Level 0 ~ 100 de l'effet. est appliqué. Ce paramètre est contrôlé par la pédale Fréquence Sélectionne la fréquence de la gamme Manual 0 ~ 127...
  • Page 74: Vivo H10 Mg Liste Des Tonalités

    Annexe VIVO H10 MG Liste des tonalités Num. Nom CC00 Num. Nom CC00 Num. Nom CC00 MODERN 0046 Dyno Stage 0092 Choir Pad 0001 Italian Live PLT 0047 Dyno Trem 0093 Synth Vox 0002 Italian PLT 0048 Dyno Bell 0094...
  • Page 75: Dépannage

    L'espace libre sur la mémoire USB est-il suffisant ? de manière inattendue. Le type de fichier de la chanson ne fait pas partie des types de fichiers que le VIVO H10 MG peut lire. Les chansons ne sont pas jouées.
  • Page 76: Spécifications

    Préréglage : 80 MÉMOIRE Utilisateur : Chargement illimité à partir d'une mémoire USB MÉMOIRE D’ONDE 3,2 Go entièrement modifiable par l'utilisateur avec DEXIBELL et format Sound Font MODE CLAVIER Layers, Split, 4 Hands, Layer + Split, 3 parts Layer SENSIBILITÉ AU TOUCHER...
  • Page 77 ACCESSOIRES FOURNIS Adaptateur secteur (DEXIBELL DYS6150-2400500W) Casque d'écoute : DEXIBEL DX HF7 OPTIONS (vendu séparément) Banc : BANC DEXIBELL DX • Bluetooth® est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc. • Wi-Fi est une marque déposée de Wi-Fi Alliance. NOTE...
  • Page 78: Index

    Index Métronome Symbols Réglage de la métrique du métronome FORMAT USB ......22 Réglages du métronome Adaptateur CA .
  • Page 79 Index Sans fil Appareil mobile déjà apparié 58,59 Fonction sans fil Sauvegarder Sauvegarde de vos paramètres dans la mémoire interne Sauvegarde de vos paramètres dans la mémoire USB Sons Personnalisation de vos sons Sons nominaux ..... . 36 Spécifications .
  • Page 80 MÉMO...
  • Page 81 MÉMO...
  • Page 82 MÉMO...
  • Page 83: Déclaration De Conformité De La Communauté Européenne

    DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DE LA COMMUNAUTÉ EUROPÉENNE Équipements terminaux de radio et de télécommunications. Dexibell déclare que le module sans fil de cet appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. AVIS IMPORTANT POUR LE ROYAUME-UNI IMPORTANT: LES FILS DE CE CORDON SECTEUR SONT COLORÉS CONFORMÉMENT AU CODE SUIVANT.
  • Page 84 DEXIBELL is a brand of PROEL SPA (Worldwide Headquarters) Via alla Ruenia, 37/43 64027 Sant’Omero (TE) - ITALY Tel. +39 0861 81241 Fax +39 0861 887862 P.I. 00778590679 N.Reg.AEE IT 08020000002762 info@dexibell.com dexibell.com...

Table des Matières