Publicité

Liens rapides

Speaker ToGo BT
système de
sonorisation mobile
notice d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour thomann fun generation Speaker ToGo BT

  • Page 1 Speaker ToGo BT système de sonorisation mobile notice d'utilisation...
  • Page 2 Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Courriel : info@thomann.de Internet : www.thomann.de 21.10.2016, ID : 378744 (V2)
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Remarques générales..........................4 1.1 Informations complémentaires..................... 5 1.2 Conventions typographiques......................6 1.3 Symboles et mots-indicateurs....................... 6 Consignes de sécurité..........................9 Performances............................15 Installation et mise en service......................16 4.1 Fonctionnement sur piles......................17 4.2 Mise en place............................. 17 Connexions et éléments de commande..................
  • Page 4: Remarques Générales

    Remarques générales Remarques générales La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’utilisation en toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les utilisateurs de l’appareil puissent la consulter.
  • Page 5: Informations Complémentaires

    Remarques générales 1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à télécharger. Recherche par mot- Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour clé...
  • Page 6: Conventions Typographiques

    Remarques générales 1.2 Conventions typographiques Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes : Inscriptions Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en italique. Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono]. 1.3 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans cette notice d'utilisation.
  • Page 7 Remarques générales Terme générique Signification DANGER ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. ATTENTION ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à...
  • Page 8 Remarques générales Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement en cas d'emplacement dangereux. système de sonorisation mobile...
  • Page 9: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour la sonorisation. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels.
  • Page 10 Consignes de sécurité Sécurité DANGER ! Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires).
  • Page 11 Consignes de sécurité DANGER ! Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de l’appareil Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil. Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l’intérieur de l’appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur.
  • Page 12 Consignes de sécurité ATTENTION ! Risque de traumatismes auditifs L’appareil peut produire un volume sonore susceptible de provoquer des trou‐ bles auditifs temporaires ou permanents. En cas d’exposition prolongée, même à des niveaux apparemment faibles, il peut provoquer des traumatismes auditifs. Diminuez le volume dès que vous percevez l’apparition d’acouphènes ou de perte auditive.
  • Page 13: Alimentation Électrique

    Consignes de sécurité REMARQUE ! Alimentation électrique Avant de raccorder l’appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l’appareil corres‐ pond à la tension de votre réseau d’alimentation local et si la prise de courant est équipée d’un disjoncteur différentiel. En cas de non-observation, l’appareil pour‐ rait être endommagé...
  • Page 14 Consignes de sécurité REMARQUE ! Éventuels dommages causés par un mauvais entreposage Les batteries peuvent être endommagées par une décharge profonde ou perdent une partie de leur capacité. Avant des temps de pause prolongés, chargez les batteries à environ 50 % de leur capacité, puis mettez l'appareil hors tension.
  • Page 15: Performances

    Performances Performances Le système de sonorisation mobile se distingue par les caractéristiques suivantes : Système tout-en-un compact Flexibilité maximale grâce un fonctionnement sur secteur et sur piles Haut-parleur basses fréquences, 10 pouces, haut-parleur hautes fréquences Puissance de sortie 50 W (peak) Plage de fréquences 70 Hz …...
  • Page 16: Installation Et Mise En Service

    Installation et mise en service Installation et mise en service Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’appareil des secousses, de la poussière et de l’humidité...
  • Page 17: Fonctionnement Sur Piles

    Installation et mise en service 4.1 Fonctionnement sur piles Vous pouvez également utiliser l’appareil indépendamment de l’alimentation électrique avec la batterie rechargeable intégrée. 4.2 Mise en place Vous pouvez placer l’appareil debout sur le sol ou l’installer sur un support d’enceinte appro‐ prié...
  • Page 18: Connexions Et Éléments De Commande

    Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande Face avant système de sonorisation mobile...
  • Page 19 Connexions et éléments de commande 1 [CH 1] Entrée combinée XLR/6,35 mm symétrique pour le canal 1 pour le raccordement de microphones ne nécessitant aucune alimentation fantôme externe. 2 [LEVEL] Bouton de réglage du volume pour le canal 1. Tournez le bouton vers la droite pour augmenter le volume de ce canal.
  • Page 20 Connexions et éléments de commande 6 [LEVEL] Bouton de réglage du volume pour le canal 3. Tournez le bouton vers la droite pour augmenter le volume de ce canal. Tournez-le vers la gauche pour le diminuer. 7 [PAIRED/DISCONNECTED] Bouton-poussoir pour la mise en marche/l’arrêt de la fonction Bluetooth® avec affichage. Quelques secondes après la mise en marche de la fonction, l’affichage du bouton-poussoir s’allume en rouge et un signal acoustique retentit.
  • Page 21 Connexions et éléments de commande 9 [MIDDLE] Bouton de réglage des fréquences médium dans le son. Tournez le bouton vers la droite pour augmenter le taux des fréquences médium. Tournez-le vers la gauche pour le diminuer. Aucun effet n’a lieu en position d’arrêt « 0 ». 10 [BASS] Bouton de réglage des basses dans le son.
  • Page 22 Connexions et éléments de commande Arrière système de sonorisation mobile...
  • Page 23: Power On/Off

    Connexions et éléments de commande 13 [POWER INPUT] Connecteur d’alimentation CEI avec porte-fusible pour le câble réseau. Afin d’utiliser l’appareil sur secteur, reliez cette borne à une prise secteur via le câble secteur fourni. 14 [CHARGE] Lorsque la LED indicateur charge s’allume, la batterie interne est chargée. La batterie est entièrement chargée lorsque la LED s’éteint.
  • Page 24 Connexions et éléments de commande 17 [LINK OUTPUT] Cette prise jack de 6,35 mm diffuse le signal de l’appareil avec niveau de ligne pour le raccordement d’amplificateurs, de retours actifs ou d’enregistreurs. Le signal varie selon le correcteur de tonalité, mais pas le bouton [MASTER VOL] permettant le réglage du volume général.
  • Page 25: Données Techniques

    Données techniques Données techniques Ampli/haut-parleur Entrées 1 × prise combinée XLR/jack 6,35 mm utilisée comme entrée de microphone 1 × prise jack 6,35 mm utilisée comme entrée de microphone/d’instrument 1 × prise jack 3,5 mm utilisée comme entrée Line 1 × interface Bluetooth® pour un enregistrement audio sans fil Sorties 1 ×...
  • Page 26 Données techniques Appareil complet Alimentation électrique 230 V 50 Hz Accumulateur plomb-gel 12 V (10 Ah), ne nécessitant aucun entretien Fusible 5 mm × 20 mm, 800 mA, 250 V, temporisé Durée d’utilisation avec une charge de batterie env. 20 h Dimensions (l ×...
  • Page 27: Câbles Et Connecteurs

    Câbles et connecteurs Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience sonore parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
  • Page 28 Câbles et connecteurs C'est pourquoi on préfère la transmission symétrique dans le milieu professionnel, car celle-ci permet la transmission des signaux utiles sans interférences même sur de longues distances. Dans le cas d'une transmission symétrique, un autre conducteur s'ajoute aux conducteurs pour la masse et le signal utile.
  • Page 29 Câbles et connecteurs Fiche jack bipolaire en 6,35 mm (mono, symétrique) Signal (en phase, +) Signal (en opposition de phase, –) Terre Fiche jack tripolaire en 3,5 mm (stéréo, asymétrique) Signal (à gauche) Signal (à droite) Terre Speaker ToGo BT...
  • Page 30 Câbles et connecteurs Fiche XLR (symétrique) Masse, blindage Signal (en phase, +) Signal (en opposition de phase, –) système de sonorisation mobile...
  • Page 31: Nettoyage

    Nettoyage Nettoyage Composants de l’appareil Nettoyez les composants de l’appareil accessibles de l’extérieur régulièrement. La fréquence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionnement : les environnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de poussières importants sur les composants de l’appareil.
  • Page 32: Protection De L'environnement

    Protection de l’environnement Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plas‐ tique et des emballages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
  • Page 33: Remarques

    Remarques Speaker ToGo BT...
  • Page 34 Remarques système de sonorisation mobile...
  • Page 36 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...

Table des Matières