Télécharger Imprimer la page
thomann the box PA 110 A Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour the box PA 110 A:

Publicité

Liens rapides

PA 110 A
enceinte
large bande active 2 voies
notice d'utilisation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour thomann the box PA 110 A

  • Page 1 PA 110 A enceinte large bande active 2 voies notice d'utilisation...
  • Page 2 Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Courriel : info@thomann.de Internet : www.thomann.de 05.01.2017, ID : 153568...
  • Page 3 Table des matières Table des matières Remarques générales..........................4 1.1 Informations complémentaires..................... 5 1.2 Conventions typographiques......................6 1.3 Symboles et mots-indicateurs....................... 6 Consignes de sécurité..........................9 Performances............................14 Installation..............................15 4.1 Conseils pour utiliser les haut-parleurs..................16 Connexions et éléments de commande..................17 Données techniques..........................
  • Page 4 Remarques générales Remarques générales La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’utilisation en toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les utilisateurs de l’appareil puissent la consulter.
  • Page 5 Remarques générales 1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à télécharger. Recherche par mot- Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour clé...
  • Page 6 Remarques générales 1.2 Conventions typographiques Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes : Inscriptions Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en italique. Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono]. 1.3 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans cette notice d'utilisation.
  • Page 7 Remarques générales Terme générique Signification DANGER ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. ATTENTION ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à...
  • Page 8 Remarques générales Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement en cas d'emplacement dangereux. enceinte large bande active 2 voies...
  • Page 9 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour la sonorisation. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels.
  • Page 10 Consignes de sécurité DANGER ! Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires).
  • Page 11 Consignes de sécurité DANGER ! Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de l’appareil Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil. Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l’intérieur de l’appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur.
  • Page 12 Consignes de sécurité ATTENTION ! Risque de traumatismes auditifs L’appareil peut produire un volume sonore susceptible de provoquer des trou‐ bles auditifs temporaires ou permanents. En cas d’exposition prolongée, même à des niveaux apparemment faibles, il peut provoquer des traumatismes auditifs. Diminuez le volume dès que vous percevez l’apparition d’acouphènes ou de perte auditive.
  • Page 13 Consignes de sécurité REMARQUE ! Conditions d’utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations. REMARQUE ! Alimentation électrique Avant de raccorder l’appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l’appareil corres‐...
  • Page 14 Performances Performances Caractéristiques particulières de cette enceinte large-bande active deux voies : 1 × haut-parleur de sous-graves 10 pouces Pavillon hautes fréquences, angle de dispersion 90° × 60° Puissance de sortie 80 W (basses) + 50 W (aigus) Égaliseur 2 bandes (correcteur de tonalité) Entrée/sortie XLR Low Cut commutable à...
  • Page 15 Installation Installation Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’appareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage. Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché.
  • Page 16 Installation 4.1 Conseils pour utiliser les haut-parleurs Les haut-parleurs doivent être positionnés de manière à ce que leurs signaux sons puissent atteindre le public sans entrave. Il est souvent utile de placer les haut-parleurs sur des statifs pour obtenir une reproduction sonore plus régulière sur l'ensemble de l'auditoire à portée maximale.
  • Page 17 Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande PA 110 A...
  • Page 18 Connexions et éléments de commande 1 [VOLUME] Bouton de réglage du volume. Tournez le bouton de réglage dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter le volume. Tournez-le dans le sens inverse pour le diminuer. 2 [TREBLE] Bouton de réglage des hautes fréquences. Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre pour obtenir un son plus riche en aigus.
  • Page 19 Connexions et éléments de commande 6 Connecteur d’alimentation CEI avec porte-fusible pour l’alimentation électrique. 7 [ON/OFF] Interrupteur électrique de mise en marche ou en arrêt de l’appareil. 8 [115V/60Hz — 230V/50Hz] Sélecteur de la tension électrique. Assurez-vous avant la mise en marche de l’appareil que la position du sélecteur correspond à...
  • Page 20 Connexions et éléments de commande 10 [LINE/MIC] Sélecteur de la sensibilité à l’entrée du haut-parleur (niveau Line ou microphone). LED [MIC] Cette LED est allumée en fonctionnement lorsque la sensibilité à l’entrée est réglée sur MIC. LED [LINE] Cette LED est allumée en fonctionnement lorsque la sensibilité à l’entrée est réglée sur LINE. 11 [120Hz] Commutateur Low-Cut pour atténuer les fréquences à...
  • Page 21 Données techniques Données techniques Système Enceinte large bande active 2 voies avec filtre d’aiguillage intégré Équipement 1 × haut-parleur basses fréquences, 10 pouces Pavillon hautes fréquences, angle de dispersion 90° × 60° Connexions Entrée XLR Sortie XLR Plage de fréquences 55 Hz …...
  • Page 22 Données techniques Distorsion LINE : 0,02 % microphone : 0,04 % Impédance de charge Basses : 8 Ω Aigus : 8 Ω Impédance d’entrée LINE : 20 kΩ microphone : 10 kΩ Alimentation 115/230 V 50/60 Hz Fusible 115 V: 5 mm × 20 mm, 5 A, 250 V, à action retardée 230 V: 5 mm ×...
  • Page 23 Câbles et connecteurs Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience sonore parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
  • Page 24 Câbles et connecteurs C'est pourquoi on préfère la transmission symétrique dans le milieu professionnel, car celle-ci permet la transmission des signaux utiles sans interférences même sur de longues distances. Dans le cas d'une transmission symétrique, un autre conducteur s'ajoute aux conducteurs pour la masse et le signal utile.
  • Page 25 Câbles et connecteurs Fiche XLR (asymétrique) Masse, blindage Signal Ponté avec broche 1 PA 110 A...
  • Page 26 Protection de l’environnement Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plas‐ tique et des emballages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
  • Page 28 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...