Health Zenith SL-5676 Mode D'installation

Luminaire mural crépusculeaurore au sodium haute pression

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Model SL-5676
READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE BEGINNING INSTALLATION.
NOTE: All wiring must be run in accordance with the National Electrical Code (Canadian Electrical Code in Canada) through
conduit or another acceptable means. Contact a qualifi ed electrician if there is any question as to the suitability of
the system.
Photocontrol
Window
(A)
Refl ector
© 2007 HeathCo LLC
598-1222-02
Installation Instructions
Photocontrol
(B)
(C)
(C)
(E)
(F)
(F)
Ground
(D)
(E)
Screw
High Pressure Sodium
Dusk-To-Dawn Security Light
Lamp in Fixture Contains Mercury. Dispose According
to Local, State, or Federal Laws.
WARNING: Turn power off at the fuse or circuit
breaker.
1. Select a location on a fl at wall with structurally sound wood. The
wood should be at least 3/4 inch thick to safely secure the fi xture.
2. Loosen the two screws (A) securing the front housing until the
screws turn easily. Remove the front housing.
3. Loosen screw (B) two turns. Slide the refl ector up until the keyholes
clear the screw heads and remove the refl ector.
If Mounting Directly to Wall
4. Knock out slugs at (C) and (D).
5. Attach cable clamp or fl exible conduit to hole (D). Thread the service
wires thru this hole.
6. Mount the fi xture with two 1/4 inch lag screws that will penetrate
the wood surface at least 3/4 inch.
Or, if Mounting to a 3-1/2" or 4" Electrical Box
4. Determine which pair of slots line up with the mounting holes on
your box, (E) or (F). Knock out the slugs that line up. Knock out
slug (D).
5. Thread the service wires thru hole (D).
6. Mount the fi xture to the box with screws of the proper size for your
box.
Wiring and Final Assembly
7. Connect the fi xture wires to the service wires (black to black and
white to white). Secure with wire nuts provided.
8. Secure the service ground wire under the head of the green ground
screw.
9. Make sure the wire nuts and wires are inside the circular wiring
compartment. Reinstall the refl ector and tighten screw (B).
10. Install ONLY a 70 watt H.P.S. type S62 lamp (provided).
11. Reinstall the front cover.
To test operation during daylight, cover the photocontrol window with
black tape. Turn on the power. The photocontrol has a time delay (up
to 2 minutes) before it will respond to light changes. The light will take
up to ten minutes to reach full brightness. Uncover the photocontrol and
your unit will operate automatically—on at dusk, off at dawn.
598-1222-02

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Health Zenith SL-5676

  • Page 1 High Pressure Sodium Dusk-To-Dawn Security Light Model SL-5676 Installation Instructions READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE BEGINNING INSTALLATION. NOTE: All wiring must be run in accordance with the National Electrical Code (Canadian Electrical Code in Canada) through conduit or another acceptable means. Contact a qualifi ed electrician if there is any question as to the suitability of the system.
  • Page 2 Ballast Assembly Replacement Instructions Ballast assembly can be replaced without the cutting of any wires. Use of a qualifi ed electrician is Photocell recommended. Socket Lamp WARNING: Turn power off at the fuse or circuit Socket breaker. 1. Remove plastic cover. White 2.
  • Page 3 Luz de Pared del Anochecer a la Madrugada a Alta Modelo SL-5676 Instrucciones de Instalación ANTES DE EMPEZAR LA INSTALACIÓN LEA CUIDADOSAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES. NOTA: Todo el cableado debe realizarse de acuerdo con el Código Nacional Eléctrico (Código Eléctrico Canadiense en Canadá) usando tubería u otro medio aceptable.
  • Page 4 Instrucciones para el cambio del conjunto estabilizador El conjunto estabilizador puede cambiarse sin Zócalo Rojo necesidad de cortar ningún alambre. Se recomienda de la que lo haga un electricista califi cado. fotocélula Zócalo de la lámpara ADVERTENCIA: Apague la energía en el fusible o (boquilla) cortacircuitos.
  • Page 5: Luminaire Mural Crépusculeaurore Au Sodium Haute Pression

    Luminaire mural crépuscule- aurore au sodium haute pression Modèle SL-5676 Mode d’installation LIRE SOIGNEUSEMENT LES DIRECTIVES AVANT D’ENTREPRENDRE L’INSTALLATION. NOTE : Le câblage doit être conforme aux exigences du Code national del'électricité (Code Canadian de l'électricité au Ca- nada) et être installé dans des canalisations ou autres dispositifs acceptables. Si vous avez des doutes concernant la convenance du système, consultez un électricien reconnu.
  • Page 6: Directives De Remplacement Du Ballast

    Directives de remplacement du ballast Il est possible de remplacer le ballast sans couper de Rouge Douille de fi ls. Nous recommandons de recourir aux services d’un la cellule électricien qualifi é. photo-électrique Douille AVERTISSEMENT : Coupez l'alimentation au dis- d’ampoule joncteur ou au fusible.
  • Page 7: Technical Service

    Technical Service Please call 1-800-858-8501 (English speaking only) for assistance before returning product to store. If you experience a problem, follow this guide. You may also want to visit our Web site at: www.hzsupport.com. If the problem persists, call* for assistance at 1-800-858-8501 (English speaking only), 7:30 AM to 4:30 PM CST (M-F). You may also write* to: HeathCo LLC P.O.
  • Page 8 TWO YEAR LIMITED WARRANTY This is a “Limited Warranty” which gives you specifi c legal rights. You may also have other rights which vary from state to state or province to province. For a period of two years from the date of purchase, any malfunction caused by factory defective parts or workmanship will be corrected at no charge to you.

Table des Matières