Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

B
A
A
B
1:10 Scale Radio Controlled Electric powered 4WD Racing Buggy
MAD BUG VE
(with KT-200)
No.30994
30994-MM01

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kyosho MAD BUG VE

  • Page 1 1:10 Scale Radio Controlled Electric powered 4WD Racing Buggy MAD BUG VE (with KT-200) No.30994 30994-MM01...
  • Page 4 ランナー付プラパーツ配置図 / ARRANGEMENT OF PLASTIC PARTS ON RUNNERS Die Kunststoffteile an den Spritzlingen / Nomenclature des grappes de pièces plastique / Piezas Plásticas...
  • Page 5 ランナー付プラパーツ配置図 / ARRANGEMENT OF PLASTIC PARTS ON RUNNERS Die Kunststoffteile an den Spritzlingen / Nomenclature des grappes de pièces plastique / Piezas Plásticas...
  • Page 6 ランナー付プラパーツ配置図 / ARRANGEMENT OF PLASTIC PARTS ON RUNNERS Die Kunststoffteile an den Spritzlingen / Nomenclature des grappes de pièces plastique / Piezas Plásticas...
  • Page 7 / Differential / Differential デフ Différentiel / Diferencial 2 x 11mm ピン Pin Stift Axe 2x11mm Pasador 4 x 10mm シム Shim Unterlegscheibe Rondelle de callage Arandela 2.6x12mm 5 x 12mm シム Shim Oリング P5 Unterlegscheibe O-ring P5 Rondelle de callage O-Ring P5 Arandela Joint thorique P5...
  • Page 8 5 x 10mm ベアリング Ball Bearing Kugellager Roulements à billes Rodamiento 5 x 7 x 0.5mm シム Shim Unterlegscheibe Rondelle de callage Arandela 114 2 x 11mm ピン Stift Axe 2x11mm Pasador グリスを塗る。 Apply grease. Fetten. Graissez. Aplicar grasa.
  • Page 9 / Front Differential Unit / Vordere Differential フロントデフユニット この穴を使う。 Différentiel avant / Diferencial Delantera Use this hole. Dieses Loch benutzen. Utiliser ce trou. 3 x 8mm ビス Utilice este agujero. Screw LK Schraube Vis 3x8mm Tornillo 3x8mm 3x12mm 3x18mm F/H 3x8mm 3 x 12mm TPビス...
  • Page 10 バッテリーホルダー / Battery Holder / Akkuhalterung Support de batterie / Soporte Baterias 3 x 10mm TPサラビス TP F/H Screw SK Treibschraube Vis TP F/H 3x10mm Tornillo 3x10mm TP F/H 3x10mm 3x10mm / Servo Saver / Servo Saver サーボセイバー Sauve-servo / Salvaservos 3 x 10mm サラビス...
  • Page 11 / Servo Saver / Servo Saver サーボセイバー Sauve-servo / Salvaservos 108 5.8mm ピロボール (銀) Pillow Ball (silver) Kugelschraube (silber) Rotule (argent) 5.8mm Rótula 5.8mm (Plateado) キングピン King Pin Achsschenkelbolzen Vis à fusée King Pin / Servo Saver / Servo Saver サーボセイバー...
  • Page 12 / Steering Servo / Lenkservo ステアリングサーボ Servo de direction / Servo de dirección ニュートラル Neutral Neutral Neutre 90˚ Neutro ステアリングサーボ Steering Servo Lenkservo Servo de direction 2.6x8mm Servo de dirección 3x10mm 3x10mm 2.6 x 8mm TPビス TP Screw LK Treibschr Vis TP 2.6x8mm Tornillo .6x8mm TP 3 x 10mm...
  • Page 13 / Front Suspension / Vordere Aufhngung フロントサスペンション Suspension avant / Suspensin Delantera 3x10mm 3x10mm 3x15mm 3 x 10mm TPサラビス 3 x 15mm TPサラビス 3x15mm TP F/H Screw TP F/H Screw SK Treibschraube SK Treibschraube Vis TP F/H 3x10mm Vis TP F/H 3x15mm Tornillo 3x10mm TP F/H Tornillo 3x15mm TP F/H 約2mm...
  • Page 14 / Front Suspension / Vordere Aufhängung フロントサスペンション Suspension avant / Suspensión Delantera サスシャフトスクリュー 5.8mm ツバ付きボール Suspension Shaft Screw 5.8mm Ball Querlenkerstiftschraube 5.8mm Kugel Axe de triangle 5.8mm Entretoise Tornillo eje suspensión 5.8mm Bola 3x20mm 3 x 20mm ビス Screw LK Schraube Vis 3x20mm Tornillo 3x20mm 3x15mm...
  • Page 15 3x10mm / Rear Bumper / Hinterer Stossfaenger リヤバンパー Pare-chocs arrire / Parachoques Trasero 3 x 10mm TPサラビス TP F/H Screw SK Treibschraube Vis TP F/H 3x10mm Tornillo 3x10mm TP F/H / Rear Suspension / Hintere Aufhngung リヤサスペンション Suspension arrire / Suspensin Trasera 3 x 20mm 3x18mm 0.8mm...
  • Page 16 / Wing Stay / Spoilerhalterung ウイングステー Support aileron / Soporte de Ala 3 x 10mm TPビス TP Screw LK Treibschr 3x10mm Vis TP 3x10mm Tornillo 3x10mm TP 3x10mm 3x10mm / Motor モーター Motor / Moteur / Motor 3 x 6mm サラビス...
  • Page 17 モーター / Motor モーター Motor Assembly Motor / Moteur / Motor Verbrennungsmotor Moteur Motor 紙1枚分のすき間を つくって固定する。 Tighten the screws with one sheet of paper inserted between both gears. Legen Sie vor dem Festziehen der Schrauben ein Stck Papier zwi-schen beide Zahnrder. Serrez les vis en insrant une feuille de papier entre les dents des pignons.
  • Page 18 / Motor モーター Motor / Moteur /Motor 2.6x18mm 2.6 x 18mm TPビス TP Screw LK Treibschr Vis TP 2.6x18mm Tornillo 2.6x18mm TP 3 x 3mm セットビス Set Screw Gewindestift Vis BTR 3x3mm Prisionero 3x3mm / Receiver 受信機 Empfänger / Récepteur / Receptor ??? 151 3 x 10mm TPサラビス...
  • Page 19 / ELectronic Speed Control / Elektronischer Drehzahlsteller / スピードコントローラー Variateur électronique de vitesse. / Variador de velocidad Electrónico 3 x 10mm 3 x 3mm TPビス セットビス TP Screw Set Screw LK Treibschr Gewindestift Vis TP 3x10mm Vis BTR 3x3mm Tornillo 3x10mm TP Prisionero 3x3mm 3x10mm 3x10mm...
  • Page 20 / Battery バッテリー Akku / Accu / Batera ボディピン Body Pin Karosserieklammer Goupille de carrosserie Clip carrocería E2.5 E2.5 Eリング E-ring E-Ring E2.5 Clips 2.5mm Clip E2.5 / Battery バッテリー Akku / Accu / Batera バッテリー Battery Akku Accu Batera...
  • Page 21 フロントバンパー / Front Bumper / Vordere Stoßstange Pare-choc avant / Parachoques delantero 3 x 10mm TPビス TP Screw LK Treibschr Vis TP 3x10mm 3x30mm Tornillo 3x10mm TP 3x10mm 3 x 10mm TPサラビス TP F/H Screw SK Treibschraube Vis TP F/H 3x10mm Tornillo 3x10mm TP F/H 3x10mm ビス...
  • Page 22 / Shock Absorber / Stodmpfer ダンパー Amortisseur / Amortiguador フロント用 For Front E2.5 Vorne Avant Delantero ボールエンド (S) Ball End (S) Kugelpfanne (S) Chape (S) Rtula (S) E2.5 ダンパーシャフト(S) Shock Shaft(S) Kolbenstange(S) Tige d'amortisseur(S) E2.5 Eリング E-ring Eje amortiguador(S) E-Ring E2.5 Clips 2.5mm Clip E2.5 リヤ用...
  • Page 23 / Shock Absorber / Stodmpfer ダンパー スプリングを縮めて を入れる。 Compress the spring and install Amortisseur / Amortiguador Drcken Sie die Feder zusammen und schieben Sie auf. フロント用(S) Compresser le ressort pour monter For Front(S) Vorne(S) Comprima el muelle e instale Avant(S) Delantero(S) リヤ用(L) For Rear(L)
  • Page 24 / Tire & Wheels タイヤ&ホイール Reifen & Felgen / Jantes et pneus / Neumticos y Llantas ホイールを回しながら半分くらいタイヤにいれる。 タイヤを強くひっぱりホイールを押しこむ。 ピッタリはめてからタイヤとホイールのつなぎ目に Fit wheels inside tires as shown. Twist the tire onto the wheel. 瞬間接着剤を流し接着する。 Schieben Sie die Felge in den Reifen wie dargestellr. Ziehen Sie den Reifen auf die Felge.
  • Page 25 / Body Shell ボディ Karrosserie / Carrosserie / Carrocería 2.6 x 8mm 2.6x8mm 2.6x8mm / Body Shell ボディ Karrosserie / Carrosserie / Carrocería ボディピン Body Pin Karosserieklammer Goupille de carrosserie Clip carrocería 走行上の注意 / Safety Precautions Sicherheitsvorkehrungen / Mesures de sécurité / Precauciones de Seguridad Bedienen Sie Ihr Auto, nur wenn die Karrosserie montiert ist! 走行時は、必ずボディを装着してください。...
  • Page 26 オプションパーツを取付ける場合 / Installing Option Parts Die Montage von Tuningteilen / Pièces options (non-incluses) / Instalación de piezas opcionales デフを4ベベル化する場合 If installing 4-bevel gear differential. Umbau der Differentiale in Vorder- und Hinterachse Montage d'un différentiel avant ou de 4 pignons de diff sur l'arrière Si instala diferencial delantero o diferencial 4 piñones trasero.
  • Page 28 分解図 / Exploded View / Explosionszeichnung / Eclaté / Despiece フロント / Front / Vorne / Avant / Delantera FA004 FA004 < > フロントダンパー FA303 < Front Shock > 3x10mm(TP) < Stoßdämpfer, vorn > < Amortisseurs avant > < Amortiguadores Delanteros >...
  • Page 29 サーボセイバー / Servo Saver / Servo Saver / Sauve-servo / Salvaservos FA204 FA021 3X15mm FA303 1284 FA303 FA006C 3X15mm 3X20mm FA006C FA021 FA006C FA217 FA303 FA006C FA217 FA017 FA006C 3X20mm FA017 FA303 アッパーシャシー / Upper Chassis / Obere Chassisplatte / Châssis supérieur / Chasis Superior FA203 3x10mm(TP)
  • Page 30 センターシャフト / Center Shaft / Getriebeeinheit / Axe de différentiel central / Palier Central FA053 / FA201D 92051 BRG001 92051 VS002 96643 FA007 FA210 96643 FA212 FA206-75 VS002 FA212 BRG001 BRG014 FA212 3 x 3mm FA212 FA211 FA211 FA054 Motor / Motor / Moteur モーター...
  • Page 31 FA307 リヤ / Rear / Hinten / Arrière / Trasera 3X10mm (TP/FH) FA307 92638 FA307 FA307 FA307 3X10mm (TP) FA307 92638 3X10mm (TP) FA307 FA004 1284 FA307 FA205 < > リヤダンパー < Rear Shock > < Stoßdämpfer, hinten > < Amortisseurs arrière >...
  • Page 32 デフギヤ / Differential / Gear Differential Différentiel / Diferencial 92051 FA007 BRG008 VS001 VZ012 VZ012 VZ012 97001 VZ012 VZ012 VZ012 VZ012 VZ012 VZ012 VZ012 VS001 VS002 2.6x12mm(TP F/H) BRG008 2.6x12mm(TP F/H) 92051 FA007 / Shock Absorber / Stoßdämpfer ダンパー FA301GM FA302GM Amortisseur / Amortiguador <...
  • Page 33: Spare Parts

    10 pcs 10 個入 塗装済完成ボディセット ( マッドバグ VE T1) セットビス (M3x3/10 入 ) 4800 FAB303 1-S53003 Completed Body Set (MAD BUG VE T1) Set Screw(M3x3/10pcs) 10 pcs 5 個入 塗装済完成ボディセット ( マッドバグ VE T2) セットビス (M3x20/5 入 ) 4800 FAB304...
  • Page 34: Optional Parts

    OPTIONAL PARTS オプションパーツ ★ FOR JAPANESE MARKET ONLY. パーツ名 内容(キー No. と入数) ★定価 パーツ名 内容(キー No. と入数) ★定価 品番 品番 Part Names Quantity ( 税抜 ) Part Names Quantity ( 税抜 ) ○ と交換  フロントオイルダンパーセット ( レイジ VE) 105 と 214 の色が赤です。/105 ピニオンギヤ...
  • Page 35 ★定価 ★定価 (税抜) (税抜) Advantage Touch Charger (JP Plug)PSE C-02 AC Charger 4.8-9.6V 1A Auto Cut-Off 12000 2500 R246-8402 ORI30189W アドバンテージ AC/DC タッチチャージャー(ホワイト) C-02 ACチャージャー 4.8-9.6V 1.0A オートカット PS-10LCD Power Supply 12V-10A Advantage Touch Pro 12VDC 6500 20000 R246-8812 ORI30205 アドバンテージ...
  • Page 36 Battery Safe (Large) 1800 ORI43023 ティームオリオン Lipo バッテリーセーフバック (L) Battery Safety Bag 2600 ORI43033 ティームオリオン Lipo バッテリーセーフバック(BOX型) Thermo Meter PLUS KYOSHO Original 2800 36207P サーモメーター MiNi プラス Maintenance Stand Type Low (Black) 1600 36228BK メンテナンススタンド ロータイプ(ブラック) Maintenance Stand Type Low (Red)
  • Page 37 MEMO...
  • Page 38 MEMO...
  • Page 40 MAD BUG VE No.30994...