Stanley STGS7115 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour STGS7115:
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15

Liens rapides

STGS7115
English
Page
French
Page 15
Portuguese Page 26
Russian
Page 37
Ukrainian
Page 50
Arabic
Page 68
3
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Stanley STGS7115

  • Page 1 English Page French Page 15 Portuguese Page 26 Russian Page 37 Ukrainian Page 50 STGS7115 Arabic Page 68...
  • Page 15: Définitions: Consignes De Sécurité

    (Instructions initiales) FRANÇAIS Définitions: Consignes de sécurité ni en présence de liquides, gaz ou poussières inflammables. Les outils électroportatifs génèrent des étincelles risquant d’enflammer les poussières ou les Les définitions données ci-dessous décrivent le niveau de vapeurs. gravité pour chaque symbole. Veuillez lire ce manuel et prêter attention à...
  • Page 16: Réparations

    FRANÇAIS (Instructions initiales) c. Evitez tout démarrage imprévu. L’interrupteur de de pièces cassées ou endommagées susceptibles de l’outil doit être en position d’arrêt (off) avant nuire au bon fonctionnement de l’outil. S’il est d’effectuer le branchement à l’alimentation et/ou au endommagé, faites réparer l’outil avant de l’utiliser.
  • Page 17: Consignes De Sécurité Supplémentaires Pour L'ensemble Des Opérations

    (Instructions initiales) FRANÇAIS e. La dimension de l’alésage central des disques, des k. Ne posez jamais l’outil avant l’arrêt complet de brides, du plateau porte-disques ou autres l’accessoire. L’accessoire en rotation peut s’accrocher à accessoires doit correspondre exactement à la la surface, ce qui vous ferait perdre le contrôle de l’outil.
  • Page 18: Risques Résiduels

    FRANÇAIS (Instructions initiales) a. En maintenant fermement l’outil, placez votre corps ce qui limite le risque de casse. Les flasques des disque et votre bras de manière à pouvoir résister à la de coupe peuvent être différents de ceux des disque de puissance du moteur.
  • Page 19: Sécurité Électrique Des Équipements

    Vérifiez toujours que la tension secteur 1 Jeu de flasques correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique. 1 Clé Votre outil Stanley est doublement isolé et de ce 1 Poignée fait, ne nécessite pas un branchement à la terre. 1 Manuel d’instructions Lorsque le câble d’alimentation est endommagé, envoyez-le...
  • Page 20: Préparation Avant L'utilisation

    FRANÇAIS (Instructions initiales) Installation du carter de protection 6. Utilisez une clé à ergot pour serrez le flasque extérieur (h). 1. Placez la meuleuse d’angle sur un banc de travail, rainure vers le haut. Préparation avant l’utilisation 2. Alignez le flasque de la collerette du carter (c) sur la •...
  • Page 21: Position Correcte Des Mains (Fig. 6)

    Si le RCD provoque la suppression de l’alimentation, faites Remarque: Pour réduire le risque d’un mouvement réparer l’outil dans un centre de service agréé Stanley. inattendu de l’outil, ne le mettez pas hors ou sous tension...
  • Page 22: Accessoires

    Attention: La poudre métallique s’accumule. Attention: A l’exception des accessoires fournis Une utilisation excessive du disque de meulage par Stanley, la compatibilité de tous les autres sur métaux peut augmenter le risque de choc accessoires avec cet outil n’a pas été testée.
  • Page 23: Protection De L'environnement

    • Une preuve d’achat soit fournie. achetez un nouvel appareil. Stanley dispose d’installations pour la collecte et le recyclage des produits Stanley en fin de • L’appareil STANLEY soit retourné complet, avec vie. Pour profiter de ce service, veuillez rapporter votre l’ensemble de ses composants originaux.
  • Page 60 ARABIC (á«°ù«FôdG äɪ«∏©àdG) ¿ÉæKG ΩÉ©d πeɰT ¿Éª°V áÄ«ÑdG ájɪM k G ô¡°T 24 ¿ƒ°†Z ‘ OGƒe ܃«Y hC G ™«æ°üJ ܃«Y »∏fÉà°S èàæe ‘ óLh GPE G á«dõæŸG äÉjÉØædG ™e èàæŸG Gòg ™°Vh ΩóY Öéj .äÉjÉØædG Rôa áÑ«©ŸG AGõLC ’ G áaÉc ∫GóÑà°SG ÜhQƒj »∏fÉà°S ∂d øª°†J ,AGöûdG ïjQÉJ øe .ájOÉ©dG :á£jöT πHÉ≤e ¿hO IóMƒdG ∫GóÑà°SG –...
  • Page 61 ‘ •ƒ¨°†ŸG ±É÷G AGƒ¡dG ïØæd √ÉfOC G áë°VƒŸG áfÉ«°üdG äɪ«∏©J ™ÑJG .ºµH ¢UÉÿG »∏ëŸG áFõéàdG ™FÉH .ájƒ¡àdG äÉëàa á«æØdG äÉfÉ«ÑdG áfÉ«°üdG STGS7115 óªà©jh .áæµ‡ áfÉ«°U πbC É H á∏jƒW äGÎØd πª©∏d »∏fÉà°S RÉ¡L ºª°U •Gh πNódG ó¡L ¬Ø«¶æJh RÉ¡÷ÉH áѰSÉæŸG ájÉæ©dG ≈∏Y QGôªà°SÉH ∫ƒÑ≤ŸG 𫨰ûàdG 220-240 §dƒa...
  • Page 65 ARABIC (á«°ù«FôdG äɪ«∏©àdG) .º£ëàJ óbh ô¨°UC ’ G Iõ¡LC Ó d ≈∏YC ’ G áYöùdG ™°Vh ‘ ∂YGQPh ∂ª°ùL ™°Vƒe π©LGh Iƒ≤H RÉ¡÷G ≈∏Y ¢†ÑbG .C G ¿E G ,»WÉ«àM’G ¢†Ñ≤ŸG k É ªFGO Ωóîà°SGh .OGóJQ’G iƒb áehÉ≤e ∂d í«àj í£°S πذSC G áWƒ¨°†ŸG ≈£°SƒdG äÓé©∏d ï«∏éàdG í£°S Ö«côJ Öéj .6 Ωõ©dG π©a IOQ hC G ájOGóJQ’G iƒ≤dG ≈∏Y ≈∏ãŸG Iô£«°ù∏d , k G ôaƒàe ¿Éc ÒZ πµ°ûH áÑcôŸG á∏é©∏d á«aɵdG ájɪ◊G ÒaƒJ øµÁ...
  • Page 66 ARABIC (á«°ù«FôdG äɪ«∏©àdG) ≥ë∏e ¢ùeÓJ ¿C G ɪc .É¡H ¢UÉÿG πHɵdG hC G IÎà°ùŸG ∑Ó°SC ’ G ™e á©°ùdG OhóM ‘ É¡µª°Sh äÉ≤ë∏ª∏d »LQÉÿG ô£≤dG ¿ƒµj ¿C G •ΰûj .`g ÒZ ΩÉéMC ’ G äGP äÉ≤ë∏ŸG ájɪM øµÁ ’ PE G ,∑RÉ¡÷ áææ≤ŸG AGõLC ’...
  • Page 67 ARABIC (á«°ù«FôdG äɪ«∏©àdG) ‘ ≥FÉY hC G ±ÓàNG …C G øe ≥≤– .á«FÉHô¡µdG Iõ¡LC ’ G áfÉ«°üH ºb .`g ‘ 𫨰ûàdG ìÉàØe ¿ƒµj ¿C G ≈∏Y ¢UôMG .»°Vô©dG 𫨰ûàdG ÖæŒ .ê ≈∏Y ôKD ƒ J ób iôNC G ádÉM …C G hC G AGõLC ’ G ‘ öùc hC G ácôëàŸG AGõLC ’ G πÑb hC G ájQÉ£ÑdG áÑ∏Y hC G /h ábÉ£dG Qó°üÃ...
  • Page 68 ARABIC (á«°ù«FôdG äɪ«∏©àdG) hC G πFGƒ°S OƒLh óæY k Ó ãe ,QÉéØfÓd á∏HÉb AGƒLC G ‘ RÉ¡÷G π¨°ûJ ’ .Ü áeÓ°ùdG äGOɰTQE G :äÉØjô©àdG ób k G QöT ≥∏£J á«FÉHô¡µdG Iõ¡LC ’ Éa .∫É©à°TÓd πHÉb QÉÑZ hC G äGRÉZ .¿ÉNódG hC G QÉѨdG ∫É©à°TG ¤E G …OD ƒ j πc ¬«∏Y …ƒ£æJ …òdG IQƒ£ÿG iƒà°ùe √ÉfOC G IQƒcòŸG äÉØjô©àdG í°VƒJ .RƒeôdG ∂∏J ¤E G √ÉÑàf’Gh π«dódG Gòg IAGôb ≈Lô...
  • Page 69 ARABIC (á«°ù«FôdG äɪ«∏©àdG) Figure 4 Figure 5 Figure 6...
  • Page 70 ARABIC (á«°ù«FôdG äɪ«∏©àdG) Figure 1 Figure 2 Figure 3...
  • Page 71 N419083 12/2014...

Table des Matières