HEIDENHAIN LIF 17 R Instructions De Montage page 18

Table des Matières

Publicité

LIF 1x1 C
To check the reference marks, traverse zero crossovers over the entire measuring length.
Zur Prüfung der Referenzmarken Nulldurchgänge über die gesamte Messlänge verfahren.
Pour vérifier les marques de référence, franchir les passages à zéro sur toute la longueur de mesure.
Per verificare gli indici di riferimento, superare i punti di zero sull'intera corsa utile.
Para la comprobación de las marcas de referencia Pasos por cero, desplazarse por toda la longitud de medición.
RM.ZC.
The drag indicators must be within the green (good) or yellow (sufficient) areas.
If the drag indicators are not within at least the yellow area, then check the mounting tolerances again.
Die Schleppzeiger müssen im grünen (gut) oder gelben Bereich (ausreichend) liegen.
Liegen die Schleppzeiger nicht mindestens im gelben Bereich, Montagetoleranzen nochmals überprüfen!
Les curseurs de poursuite doivent se trouver dans la zone verte (bien) ou jaune (suffisant).
Si les curseurs de poursuite ne se trouvent pas au moins dans la zone jaune, vérifier de nouveau les tolérances de montage !
Gli indicatori di inseguimento devono trovarsi nel campo verde (ok) o giallo (sufficiente).
Se gli indicatori di inseguimento non si trovano almeno nel campo giallo, verificare di nuovo le tolleranze di montaggio!
Los punteros deben estar situados en el área verde (correcto) o en la amarilla (suficiente).
Si los punteros no estuvieran situados al menos en el área amarilla, comprobar de nuevo las tolerancias de montaje.
18

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Lif 18 r

Table des Matières