Télécharger Imprimer la page
Ricoh Pro C5200s Guide Utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour Pro C5200s:

Publicité

Liens rapides

Guide utilisateur
Possibilités o ertes par l'appareil
Prise en main
Copie
Impression
Scanner
Serveur de documents
Web Image Monitor
Ajout de papier et de toner
Dépannage
Informations sur cet appareil
Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, veillez à bien
lire les Consignes de sécurité dans le manuel « À lire avant de
commencer » avant d'utiliser l'appareil.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Ricoh Pro C5200s

  • Page 1 Guide utilisateur Possibilités o ertes par l'appareil Prise en main Copie Impression Scanner Serveur de documents Web Image Monitor Ajout de papier et de toner Dépannage Informations sur cet appareil Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, veillez à bien lire les Consignes de sécurité...
  • Page 3 TABLE DES MATIÈRES Comment lire les manuels..........................7 Symboles utilisés dans les manuels....................... 7 Symboles utilisés dans les manuels....................... 7 Informations spécifiques au modèle........................9 Noms des fonctions principales........................10 1. Possibilités offertes par l'appareil Recherche en fonction de l'action souhaitée....................11 Réduction des coûts.............................
  • Page 4 Modification de la langue d'affichage (avec le panneau de commande standard)......... 49 Modification de la langue de l'écran (avec le panneau de commande intelligent)........50 Comment utiliser l'écran [Accueil] (avec le panneau de commande standard).........51 Affichage de l'écran [Accueil] (avec le panneau de commande standard)...........51 Comment utiliser l'écran [Initial] et l'écran [Accueil] (avec le panneau de commande standard)..
  • Page 5 3. Copie Procédure de base............................99 Procédure de base (classique).........................100 Réduct./Agrand. Auto..........................101 Procédure pour Réduct./Agrand. Auto (Classique)................103 Réalisation d'une copie Recto/Verso......................104 Procédure de copie recto/verso......................106 Spécification de l'orientation de l'original et de la copie..............106 Copie Combinée............................109 Combiner sur une face..........................110 Combiner sur deux faces..........................
  • Page 6 Impression sur enveloppes à l'aide du pilote d'impression..............133 Enregistrement et impression à l'aide du serveur de documents..............134 Stockage de documents sur le serveur de documents................134 Gestion des documents stockés sur le serveur de documents..............135 Utilisation de la fonction Sortie impression rapide (avec le panneau de commande intelligent)...136 Utilisation de la fonction Impression/Numérisation (Périphérique de stockage) (avec le panneau de commande intelligent)...........................
  • Page 7 Précautions lors du chargement du papier .....................171 Chargement du papier dans le magasin 1..................... 173 Chargement de papier dans l'unité de magasin A3/11 × 17..............175 Charger du papier dans les magasins 2 et 3..................176 Chargement du papier dans le Bypass....................180 Chargement de papier dans le magasin grande capacité..............186 Chargement de papier dans le magasin grande capacité..............187 Chargement de papier dans l'inserteur....................
  • Page 8 Messages affichés sur le panneau de commande lors de l'utilisation de la fonction scanner....278 Messages affichés sur l’ordinateur Client....................289 Lorsque d'autres messages s'affichent......................296 En cas de problème lors de la numérisation ou de l’enregistrement d'originaux........ 298 Si l'écran d'accueil ne peut pas être modifié (avec le panneau de commande standard)....298 Mise à...
  • Page 9 Comment lire les manuels Symboles utilisés dans les manuels Ce manuel utilise les symboles suivants : Attire votre attention sur les points essentiels pour un maniement approprié de l'appareil, et explique les raisons éventuelles des incidents papier, des dégâts infligés aux pièces originales ou de la perte de données.
  • Page 10 Ce symbole est situé en fin de section. Il indique où vous pouvez trouver d'autres informations importantes. Indique le nom des touches apparaissant sur l'écran ou le panneau de commande de l'appareil. (principalement l'Europe et l'Asie), (principalement l'Europe), ou (principalement l'Asie) (principalement l'Amérique du Nord) Les fonctions qui diffèrent entre les modèles de la région A et de la région B sont indiquées par deux symboles.
  • Page 11 Informations spécifiques au modèle Cette section explique comment identifier la région de l'appareil. L'appareil comporte sur sa partie arrière une étiquette située à l'emplacement indiqué ci-dessous. Cette étiquette contient des informations qui indiquent l'appartenance géographique de l'appareil. Lisez-la. DRC101 Les informations suivantes sont spécifiques à la zone géographique. Lisez les informations figurant sous le symbole qui correspond à...
  • Page 12 Noms des fonctions principales Dans ce manuel, les fonctions principales de cet appareil sont reprises ci-après : • Chargeur automatique de documents • LCIT RT4020 Magasin grande capacité (LCT) • 8 × 14 PAPER SIZE TRAY TYPE M2 Unité d'extension •...
  • Page 13 1. Possibilités offertes par l'appareil Vous pouvez rechercher une description en fonction de ce que vous souhaitez effectuer. Les fonctions distinctes de l'appareil sont également expliquées. Recherche en fonction de l'action souhaitée Vous pouvez rechercher une procédure en fonction de ce que vous souhaitez faire. Réduction des coûts BRL059S Impression de documents multipages sur les deux faces des feuilles (Copie Recto/Verso)
  • Page 14 1. Possibilités offertes par l'appareil Utilisation de fichiers numérisés sur l'ordinateur BQX138S Envoi de fichiers numérisés Reportez-vous au manuel Scanner. Envoi de l'URL du dossier dans lequel les fichiers numérisés sont stockés Reportez-vous au manuel Scanner. Stockage de fichiers numérisés dans un dossier partagé Reportez-vous au manuel Scanner.
  • Page 15 Recherche en fonction de l'action souhaitée Enregistrement de destinataires CAY062 Utiliser le panneau de commande pour enregistrer des destinataires dans le Carnet d'adresses Reportez-vous au manuel Scanner. Utilisation plus efficace de l'appareil BQX139S Enregistrement et utilisation de paramètres fréquemment utilisés (Programme) Reportez-vous au manuel Fonctions pratiques.
  • Page 16 1. Possibilités offertes par l'appareil Reportez-vous au manuel Fonctions pratiques. Enregistrement des paramètres fréquemment utilisés comme paramètres initiaux (Programmer paramètres par défaut) Reportez-vous au manuel Fonctions pratiques. Enregistrement des paramètres d'impression fréquemment utilisés dans le pilote d'impression Reportez-vous au manuel Imprimante. Remplacement des paramètres initiaux du pilote d'impression par les paramètres d'impression fréquemment utilisés Reportez-vous au manuel Imprimante.
  • Page 17 Possibilités offertes par l'appareil Possibilités offertes par l'appareil Cette section décrit les caractéristiques de cet appareil. Personnalisation de [l'écran [Accueil] Les icônes de chaque fonction sont affichées sur l'écran [Accueil]. DRC141 • Vous pouvez ajouter des raccourcis pour les programmes fréquemment utilisés sur l'écran [Accueil].
  • Page 18 1. Possibilités offertes par l'appareil Réalisations de copies à partir de différentes fonctions CJQ601 • Vous pouvez effectuer des copies tout en couleur. Vous pouvez activer le mode Copie couleur selon le type des originaux utilisés et la finition souhaitée. Reportez-vous au manuel Informations Copieur/Serveur de documents.
  • Page 19 Possibilités offertes par l'appareil Pour plus d'informations sur les fonctions livret et magazine, reportez-vous au manuel Copieur/ Serveur de documents. • Vous pouvez réaliser des copies sur différents types de papier, tels que des enveloppes et des transparents. Reportez-vous à Copieur / Serveur de documents. •...
  • Page 20 1. Possibilités offertes par l'appareil Utilisation de documents stockés Vous pouvez stocker des fichiers numérisés en mode copieur, imprimante ou scanner sur le disque dur de l'appareil. Web Image Monitor vous permet d'utiliser votre ordinateur afin de rechercher, de visualiser, d'imprimer, de supprimer et d'envoyer des fichiers stockés via le réseau. Vous pouvez également modifier les paramètres d'impression et imprimer plusieurs documents (Serveur de documents).
  • Page 21 Possibilités offertes par l'appareil CJQ101 • Vous pouvez ainsi réaliser de nombreuses copies en peu de temps. • Si l'un des appareils vient à manquer de papier ou s'arrête à cause d'un incident papier, l'autre appareil termine le travail. • Voir Imprimante. Utilisation du scanner dans un environnement réseau CJQ607 •...
  • Page 22 1. Possibilités offertes par l'appareil • Vous pouvez envoyer des fichiers numérisés directement dans des dossiers (Envoyer des fichiers numérisés par Scan to folder). Reportez-vous au manuel Scanner. • Vous pouvez utiliser Web Services on Devices (WSD) pour envoyer des fichiers numérisés à un ordinateur client.
  • Page 23 Possibilités offertes par l'appareil Protection contre la fuite de données (fonctions de sécurité) CJQ608 • Vous pouvez protéger les documents contre la consultation et la copie non autorisée. • Vous pouvez superviser l'utilisation de l'appareil ainsi que prévenir le changement sans autorisation de son paramétrage.
  • Page 24 1. Possibilités offertes par l'appareil xxx@xxx.xxx 600 dpi 600 dpi xxx@xxx.xxx CUL004 • Il est nécessaire d'installer et de configurer un serveur Windows pour utiliser le système de gestion distribuée de la numérisation. Ce système est pris en charge par Windows Server 2008 R2 ou ultérieur.
  • Page 25 Possibilités offertes par l'appareil Vous pouvez vérifier quel magasin manque de papier, enregistrer des informations dans le Address Book, spécifier les paramètres réseau, configurer et modifier les paramètres système, gérer les impressions, imprimer l'historique des impressions et configurer les paramètres d'authentification. •...
  • Page 26 1. Possibilités offertes par l'appareil • Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide de sécurité. • Pour plus de détails, reportez-vous à l'Aide du pilote d'impression. • Pour plus d'informations concernant cette fonction en mode copieur, reportez-vous à Copieur / Serveur de documents. •...
  • Page 27 Possibilités offertes par l'appareil • Pour plus d'informations, voir Prise en main.
  • Page 28 1. Possibilités offertes par l'appareil...
  • Page 29 2. Prise en main Ce chapitre décrit comment utiliser cet appareil. Guide relatif aux noms et fonctions des composants • N'obstruez pas les orifices de ventilation de l'appareil. Cela risquerait de provoquer un incendie dû à la surchauffe des composants internes. Vue avant gauche DRC106 1.
  • Page 30 2. Prise en main 3. Panneau de commande Reportez-vous à P. 44 "Guide relatif aux noms et fonctions des touches du panneau de commande de l'appareil (avec le panneau de commande standard)" ou à P. 47 "Guide relatif aux noms et fonctions des touches du panneau de commande de l'appareil (avec le panneau de commande intelligent)".
  • Page 31 Guide relatif aux noms et fonctions des composants Vue avant droite DRC107 1. Voyant Attention Voir P. 30 "Guide relatif aux fonctions du voyant Attention". 2. Extension de l'ADF Retirez cette extension pour accueillir du papier de grand format. 3. Guides papier Lors du chargement du papier dans le Bypass, alignez les guides papier contre le papier.
  • Page 32 2. Prise en main 7. Ouvertures d'aération Permettent d'éviter la surchauffe. Vue arrière gauche DRC108 1. Ouvertures d'aération Permettent d'éviter la surchauffe. 2. Interrupteur du radiateur anti-humidité Empêche l'absorption d'humidité par les magasins. Si le taux d'humidité est élevé et la température basse, activez cet interrupteur pour absorber l'humidité...
  • Page 33 Guide relatif aux noms et fonctions des composants CUV121 Le voyant Attention émet des signaux lumineux lorsque du papier est coincé ou lorsqu'il ne reste pas de papier. Voici les différentes couleurs de la lampe et leur signification : Lampe État La lampe inférieure émet une lumière bleue.
  • Page 34 2. Prise en main Lampe État La lampe supérieure émet une lumière jaune Avertissement discontinue. (Exemple) • Le niveau de toner est faible. • La cartouche de toner usagé est presque pleine. • Le niveau de papier est faible. Lisez le message sur l'écran LCD, puis prenez les mesures appropriées.
  • Page 35 Guide relatif aux fonctions des options de l'appareil Guide relatif aux fonctions des options de l'appareil Guide relatif aux fonctions des options externes de l'appareil EBB005 1. Réceptacle de copie Si vous le sélectionnez comme réceptacle de sortie, les copies papier/les impressions sortent ici face vers le bas.
  • Page 36 2. Prise en main 4. Banner sheet guide tray Vous permet de charger du papier d'une longueur horizontale de 487,8 mm (19,21 inches) ou supérieure dans le Bypass. 5. Magasin grande capacité grand format (LCT grand format) Contient 2 200 feuilles de papier. Utilisé pour copier ou imprimer sur des transparents, des étiquettes adhésives, du papier translucide et du papier de format personnalisé.
  • Page 37 Guide relatif aux fonctions des options de l'appareil • Réceptacle supérieur du finisseur • Réceptacle de tri décalé du finisseur Les impressions peuvent être perforées si l'unité de perforation en option est installée sur le finisseur. 17. Magasin de sortie série SR5000 pour page de garde Vous permet de sortir du papier d'une longueur horizontale de 487,8 mm (19,21 inches) ou supérieure sur le Finisher SR5070 ou Booklet Finisher SR5080.
  • Page 38 2. Prise en main DRB977 Suppression des impressions du finisseur SR4120 ou du finisseur livret SR4130 lors de l'impression Cette section décrit comment interrompre un travail de copie ou d'impression volumineux lors de l'utilisation du Finisher SR4120 ou SR4130 équipé de l'unité de ventilation. Selon l'image que vous copiez ou imprimez, il est possible que les impressions ne s'empilent pas correctement.
  • Page 39 Guide relatif aux fonctions des options de l'appareil Retirez le papier du réceptacle de tri décalé du finisseur. DRB287 Appuyez sur la touche [Suspendre/Reprendre] pour reprendre l'impression. • Vous ne pouvez suspendre la copie ou l'impression que si le réceptacle de tri décalé du finisseur est sélectionné...
  • Page 40 2. Prise en main Retirez le papier du réceptacle de tri décalé du finisseur. DRC114 Appuyez sur la touche [Suspendre/Reprendre] pour reprendre l'impression. • Vous ne pouvez suspendre l'impression que si le réceptacle de tri décalé du finisseur est sélectionné en tant que réceptacle. Lors de l'utilisation de la fonction de pliage en Z avec le finisseur SR4120 ou le finisseur livret SR4130 et l'unité...
  • Page 41 Guide relatif aux fonctions des options de l'appareil Lorsque le papier est au format A5, A6 ou B6 JIS, installez le réceptacle support de pliage en Z 2 *2 Un « 2 » est estampé sur l'arrière du réceptacle support de pliage en Z 2. CNM016 •...
  • Page 42 2. Prise en main Réceptacle de support du pliage en Z 3 CNM015 Fixez le réceptacle de support de pliage en Z 3 en insérant les deux chevilles figurant à sa base dans les deux trous correspondant du réceptacle de tri décalé du finisseur. Si le finisseur est équipé...
  • Page 43 Guide relatif aux fonctions des options de l'appareil 3. Fermez le capot avant de l'unité de pliage multiple. Lorsque vous avez terminé d'utiliser le réceptacle de pliage en Z pour l'unité de pliage multiple, ouvrez le capot avant de l'unité de pliage multiple et rattachez le réceptacle à son crochet d'arrimage.
  • Page 44 2. Prise en main CVF026 3. Fermez le capot avant de l'unité de pliage multiple. Lorsque vous avez terminé d'utiliser le réceptacle de pliage en Z pour l'unité de pliage multiple, ouvrez le capot avant de l'unité de pliage multiple et rattachez le réceptacle à son crochet d'arrimage.
  • Page 45 Guide relatif aux fonctions des options de l'appareil Fixez le réceptacle support de papier fin en plaçant ses protrubérances sur le guide arrière du réceptacle de tri décalé du finisseur. DRC122 Appuyez sur la touche [Suspendre/Reprendre] pour reprendre l'impression. Précautions lors de l'utilisation du finisseur SR4120 ou du finisseur livret SR4130 •...
  • Page 46 2. Prise en main Guide relatif aux noms et fonctions des touches du panneau de commande de l'appareil (avec le panneau de commande standard) DRC139 1. Écran LCD Affiche les touches de chaque fonction, l'état de fonctionnement ou les messages. Reportez-vous à P. 51 "Comment utiliser l'écran [Accueil] (avec le panneau de commande standard)"...
  • Page 47 Guide relatif aux noms et fonctions des touches du panneau de commande de l'appareil (avec le panneau de commande standard) 3. Touche [Programme] (modes copieur, Serveur de Doc. et scanner) • Appuyez sur cette touche pour enregistrer les paramètres fréquemment utilisés ou pour rappeler des paramètres enregistrés.
  • Page 48 2. Prise en main 15. Touche [Épreuve d'impression] Appuyez sur cette touche pour réaliser un exemplaire unique de copie ou d'impression, afin de vérifier la qualité de l'impression avant de réaliser plusieurs exemplaires. Se reporter au manuel Copieur/Serveur de documents. 16.
  • Page 49 Guide relatif aux noms et fonctions des touches du panneau de commande de l'appareil (avec le panneau de commande intelligent) Guide relatif aux noms et fonctions des touches du panneau de commande de l'appareil (avec le panneau de commande intelligent) DRB135 1.
  • Page 50 2. Prise en main 6. Lampe d'accès au support S'allume lorsqu'une carte SD est insérée dans le logement support.
  • Page 51 Modification de la langue d'affichage (avec le panneau de commande standard) Modification de la langue d'affichage (avec le panneau de commande standard) Vous pouvez modifier la langue utilisée à l'écran. L'anglais est la langue par défaut. Appuyez sur la touche [Langue] jusqu'à ce que la langue que vous souhaitez afficher apparaisse.
  • Page 52 2. Prise en main Modification de la langue de l'écran (avec le panneau de commande intelligent) Vous pouvez modifier la langue utilisée à l'écran. L'anglais est la langue par défaut. Appuyez sur [Accueil] ( ) en bas au centre de l'écran. Appuyez sur l'icône [Widget chang.
  • Page 53 Comment utiliser l'écran [Accueil] (avec le panneau de commande standard) Comment utiliser l'écran [Accueil] (avec le panneau de commande standard) • Vous ne pouvez pas passer d'un mode à l'autre dans les cas suivants : • Lors de la numérisation d'un original à l'aide de la fonction numériseur •...
  • Page 54 2. Prise en main Comment utiliser l'écran [Initial] et l'écran [Accueil] (avec le panneau de commande standard) Lorsque vous appuyez sur la touche [Accueil] aussitôt après la mise sous tension de l'appareil, l'écran [Supérieur] s'affiche. En utilisant l'écran [Supérieur], vous pouvez vérifier le statut du toner et le statut du papier. Les icônes de chaque fonction sont affichées sur l'écran [Accueil].
  • Page 55 Comment utiliser l'écran [Accueil] (avec le panneau de commande standard) Écran [Accueil] DRC147 1. État et messages relatifs au fonctionnement Affiche le statut du fonctionnement et les messages. 2. [Liste travaux] Appuyez pour afficher l'onglet [Travail en cours] à l'écran [Vérifier l'état]. 3.
  • Page 56 2. Prise en main Pour obtenir plus de détails sur le fonctionnement de la fonction de copie, reportez-vous au manuel Copieur / Serveur de documents. 12. [Scanner] Appuyez pour numériser des originaux et enregistrer des images. Pour obtenir plus de détails sur l'utilisation de la fonction de numérisation, reportez-vous au manuel Scanner. 13.
  • Page 57 Comment utiliser l'écran [Accueil] (avec le panneau de commande standard) Vous pouvez également visualiser les icônes de fonction et applications logicielles intégrées que vous avez supprimées de l'écran [Accueil]. • Il est impossible d'enregistrer les raccourcis vers les programmes stockés dans le mode Serveur de Documents sur l'écran [Accueil].
  • Page 58 2. Prise en main Appuyez sur [Progr. sr Accueil]. Sélectionnez le numéro du programme que vous souhaitez enregistrer sous forme de raccourci. Appuyez sur [Oui]. Appuyez sur [Sortie]. • à côté d'un programme signifie que son raccourci est enregistré dans l'écran [Accueil]. •...
  • Page 59 Comment utiliser l'écran [Accueil] (avec le panneau de commande standard) Appuyez sur la touche [Outils utilisateur]. CUV110 Appuyez sur [Éditer Accueil]. Appuyez sur [Ajouter icône].
  • Page 60 2. Prise en main Appuyez sur l'onglet [Programmer]. Assurez-vous que [Programme Copieur] est sélectionné. Sélectionnez le programme que vous souhaitez ajouter. Indiquez la position où [Vierge] s'affiche.
  • Page 61 Comment utiliser l'écran [Accueil] (avec le panneau de commande standard) Appuyez sur [OK]. Appuyez sur la touche [Outils utilisateur]. • Appuyez sur dans le coin supérieur droit de l'écran pour vérifier la position sur l'écran simple.
  • Page 62 2. Prise en main Comment utiliser l'écran [Accueil] (avec le panneau de commande intelligent) L'écran [Accueil] est l'écran par défaut lors de la mise sous tension de l'appareil. Une icône est assignée à chaque fonction, et cette icône est affichée sur l'écran [Accueil]. Vous pouvez ajouter des raccourcis vers les fonctions fréquemment utilisées ou des pages Web sur l'écran [Accueil].
  • Page 63 Comment utiliser l'écran [Accueil] (avec le panneau de commande intelligent) Pour en savoir plus sur les modes, reportez-vous au guide Prise en main. 5. Liste d'icônes d'application Appuyez pour afficher la liste d'applications. Vous pouvez créer des raccourcis vers les applications sur l'écran [Accueil].
  • Page 64 2. Prise en main • Vous pouvez passer d'un mode à l'autre en appuyant sur les icônes de l'écran [Accueil]. Vous pouvez également passer d'un mode à l'autre en appuyant sur les touches de fonction. Pour plus d'informations sur les touches de fonction, voir Prise en main. •...
  • Page 65 Comment utiliser l'écran [Accueil] (avec le panneau de commande intelligent) Icône Description Scanner rapide Vous permet de sélectionner une destination à partir de la liste et d'envoyer les données numérisées. Vous pouvez envoyer des données par email ou vers un dossier. Pour plus d'informations sur l'utilisation de cette fonction, reportez-vous au manuel Prise en main.
  • Page 66 2. Prise en main Icône Description Applications logicielles Lorsqu'une application logicielle intégrée est installée, une icône de intégrées fonction pour l'application est affichée à l'écran [Accueil]. Vous pouvez ajouter des icônes sur l'écran [Accueil] pour personnaliser l'appareil. Pour en savoir plus sur la manière d'ajouter des icônes à...
  • Page 67 Comment utiliser l'écran [Accueil] (avec le panneau de commande intelligent) DNE102 • Appui long Mettez votre doigt sur l'écran et maintenez-le appuyé jusqu'à ce que le prochain écran apparaisse. Vous pouvez afficher l'écran de menu de l'application que vous utilisez. DNE101 •...
  • Page 68 2. Prise en main Vous pouvez afficher les icônes pour les fonctions de l'appareil et les applications logicielles intégrées après les avoir supprimés de l'écran [Accueil]. Appuyez sur [Accueil] ( ) en bas au centre de l'écran. Appuyez sur Appuyez sur l'onglet [Apps] pour ajouter un raccourci vers une application autre que les Applications classiques.
  • Page 69 Comment utiliser l'écran [Accueil] (avec le panneau de commande intelligent) Appuyez sur Appuyez sur l'onglet [Programmer]. Sélectionnez le programme pour ajouter un raccourci. • Autre qu'Applications classiques : Appuyez sur l'icône de l'application et maintenez la pression. • Applications classiques : Appuyez sur l'icône [Applications classiques] et maintenez-la enfoncée.
  • Page 70 2. Prise en main Comment utiliser chaque application Comment utiliser chaque application (avec le panneau de commande standard) L'écran LCD indique l'état de fonctionnement, les messages et les menus de fonction. Les éléments de fonction affichés servent de touches de sélection. Vous pouvez sélectionner ou spécifier un élément en appuyant légèrement dessus.
  • Page 71 Comment utiliser chaque application Écran Application rapide Vous pouvez facilement paramétrer les actions de base, telles que la copie recto-verso, l'envoi de documents numérisés par e-mails ou d'autres actions. Pour plus d'informations sur l'utilisations de cet écran, voir Prise en main. Fonctions utilisables sur chaque écran Écran Fonctions utilisables...
  • Page 72 2. Prise en main N° Icône Description Vous pouvez sélectionner un mode de couleur. Vous pouvez réduire ou agrandir les images. Vous pouvez spécifier le magasin papier contenant le papier sur lequel vous souhaiter copier. Vous pouvez indiquer le nombre de copies à imprimer. Appuyez sur un chiffre du clavier pour entrer le nombre de copies.
  • Page 73 Comment utiliser chaque application N° Icône Description Vous pouvez trier les copies par groupe selon un ordre séquentiel et empiler les copies de chaque page pour former un original multipage. Vous pouvez agrafer ensemble chaque jeu de copies. Vous pouvez perforer les copies. Vous pouvez sélectionner un type d'original approprié...
  • Page 74 2. Prise en main N° Icône Description Affiche le type de destinataire scanner. Appuyez pour basculer entre les destinataires des e-mails et des dossiers. Le destinataire spécifié est affiché ici. En saisissant le destinataire, vous pouvez l'enregistrer dans le carnet d'adresses ou le retirer des destinataires.
  • Page 75 Comment utiliser chaque application N° Icône Description Appuyez sur cette touche pour afficher l'écran de prévisualisation après avoir numérisé les originaux. Vous pouvez vérifier les paramètres dans Paramètres d'envoi. Appuyez sur la touche pour ouvrir l'écran Paramètres d'envoi. Pour en savoir plus, voir P.
  • Page 76 2. Prise en main Écran [Paramètres d'envoi] (avec le panneau de commande intelligent) Vous pouvez passer de l'un à l'autre des quatre écrans décrits dans cette section en faisant glisser l'écran vers le haut ou vers le bas. DRC959 N° Icône Description Appuyez sur cette touche pour sélectionner les...
  • Page 77 Comment utiliser chaque application DRC960 N° Icône Description Appuyez sur cette touche pour préciser la densité choisie pour la numérisation de l'original. Vous pouvez également définir la densité en appuyant sur l’icône et en la faisant glisser vers la gauche ou vers la droite. Appuyez sur cette touche pour sélectionner l'orientation de l'original.
  • Page 78 2. Prise en main N° Icône Description Appuyez sur cette touche pour définir le ratio d’agrandissement à utiliser pour scanner l'original. Appuyez sur cette touche pour effacer l'image à partir d'une largeur définie autour et au centre du document, lorsque le document est scanné. Appuyez sur cette touche pour scanner un grand nombre d'originaux dans plusieurs lots et les envoyer ensemble en tant que travail unique.
  • Page 79 Comment utiliser chaque application N° Icône Description Pour modifier les paramètres de numérisation pour les originaux supplémentaires pour [Original 1 face] après la numérisation d'une face de la dernière page d'un jeu d'originaux à deux faces à l'aide de la vitre d'exposition, appuyez sur [Modifier paramètres], puis sur [Original 1 face].
  • Page 80 2. Prise en main Enregistrement des fonctions dans un programme (avec le panneau de commande standard) Le nombre de programmes enregistrables est le suivant : • Copieur : 25 programmes • Serveur de documents : 25 programmes • Scanner : 25 programmes Les paramètres suivants peuvent être enregistrés sous forme de programmes : Copieur : Mode couleur, type d'original, densité, paramètres d'original, magasin papier, Enregistrer fichier...
  • Page 81 Enregistrement des fonctions dans un programme (avec le panneau de commande standard) CUV108 Modifiez les paramètres de copie de façon à ce que toutes les fonctions à enregistrer dans ce programme soient sélectionnées. Appuyez sur la touche [Programme]. CUP001 Appuyez sur la touche [Programme]. Appuyez sur le numéro du programme à...
  • Page 82 2. Prise en main • Lorsqu'un programme donné est enregistré comme programme par défaut, ses paramètres deviennent les paramètres par défaut. Ceux-ci s'affichent sans appuyer sur la touche [Programme], lorsque les modes sont effacés ou réinitalisés et l'appareil mis en marche. Voir le manuel Fonctions pratiques.
  • Page 83 Enregistrement des fonctions dans un programme (avec le panneau de commande standard) Nom programme Description du programme Effet Copie magazine Dans [R-V/ Combiné/ Série], Vous pouvez économiser du papier. spécifiez [Magazine] sous [Livre] et Vous pouvez également réaliser des spécifiez également [Agrafage : travaux d'impression : vous pouvez Centre] dans [Finition].
  • Page 84 2. Prise en main Mode scanner Nom programme Description du programme Effet Numérisation Sélectionnez [Pleine coul.:Texte/ Vous pouvez numériser facile de PDF Photo] dans [Paramètres efficacement les documents. numérisation]. Dans [Envoyer Nom fichier/Type], select [PDF] under [Type de fichier] et saisissez les renseignements concernant l'activité...
  • Page 85 Enregistrement des fonctions dans un programme (avec le panneau de commande standard) Nom programme Description du programme Effet Diviser une Spécifiez [Diviser] dans [Type Vous pouvez numériser un original numérisation de alimentat° orig.]. de plusieurs pages sous la forme fichier d'un fichier unique en le divisant en plusieurs groupes d'un nombre de pages donné.
  • Page 86 2. Prise en main Enregistrement des fonctions dans un programme (avec le panneau de commande intelligent) Le nombre de programmes pouvant être enregistrés diffère selon les fonctions. Applications standard • Copie : 25 programmes • Scanner : 100 programmes Applications rapides •...
  • Page 87 Enregistrement des fonctions dans un programme (avec le panneau de commande intelligent) marge, Cop. crte ID, Finition, Couv./Intercal., Édition / Couleur, R-V/Combiné/Série, Réduct°/Agrand., nombre d'exemplaires • Serveur de Documents (sur l'écran d'impression du document initial) Finition, Couv./Intercal. (sauf pour Pages ppales dans Interfoliage/Chap.), Éditer/Tampon, 2 faces/Livre, nombre d'impressions •...
  • Page 88 2. Prise en main Appuyez sur [Rappeler/Programmer/Modif.progr.] dans le coin inférieur gauche de l'écran. Appuyez sur la touche [Programme]. Appuyez sur le numéro du programme à enregistrer. Saisissez le nom du programme. Appuyez sur [OK]. Appuyez sur [Sortie]. • Le nombre de caractères pouvant être saisis pour un nom de programme varie de la manière suivante selon les fonctions : •...
  • Page 89 Enregistrement des fonctions dans un programme (avec le panneau de commande intelligent) • Les destinations peuvent être enregistrées dans un programme en mode scanner uniquement lorsque [Inclure destinataires] est sélectionné pour [Paramètre de programme pour destinataires] dans [Paramètres scanner]. Pour plus d'informations sur ce paramètre, reportez-vous à Scanner. •...
  • Page 90 2. Prise en main Nom programme Description du programme Effet Copie format unifié Spécifiez [Formats mixtes] dans Afin d'en simplifier la gestion, vous [Paramètres original] et [Réduct./ pouvez imprimer des copies aux Agrand. Auto] dans l'affichage formats différents sur un format de initial.
  • Page 91 Enregistrement des fonctions dans un programme (avec le panneau de commande intelligent) Nom programme Description du programme Effet Numérisation PDF Sélectionnez [Pleine coul.:Texte/ Vous pouvez compresser la taille Haute compr. Photo] dans [Paramètres des données des documents numérisation]. Dans [Envoyer Nom numérisés de manière à...
  • Page 92 2. Prise en main Nom programme Description du programme Effet Numérisation de Définissez [Par lots] dans [Type Vous pouvez faire correspondre document par lots alimentat° orig.]. plusieurs numérisations à un large volume d'originaux et envoyer les originaux numérisés sous la forme d'un projet unique.
  • Page 93 Mise sous tension/hors tension Mise sous tension/hors tension • Lorsque vous appuyez sur l'interrupteur principal, patientez au moins 10 secondes après avoir confirmé que le voyant d'alimentation principale s'est allumé ou s'est éteint. L'interrupteur principal se trouve sur le côté gauche de l'appareil. Lorsque cet interrupteur est activé, l'appareil est sous tension et le voyant d'alimentation sur le côté...
  • Page 94 2. Prise en main • Ne mettez pas l'appareil hors tension alors qu'il en cours d'utilisation. • Ne maintenez pas l'interrupteur principal enfoncé lorsque vous mettez l'appareil hors tension. Si vous le faites avec force, l'appareil se met hors tension et cela peut endommager le disque dur ou la mémoire et créer des dysfonctionnements.
  • Page 95 Connexion à l'appareil Connexion à l'appareil Lorsque l'écran d'authentification s'affiche Si l'Authentification de base, l'Authentification Windows ou l'Authentification LDAP est active, l'écran d'authentification s'affiche. L'appareil ne devient fonctionnel qu'une fois que vous avez saisi vos identifiants dans Nom utilisateur connexion et MdP connexion. Si Authentification code utilisateur est actif, vous ne pouvez pas utiliser l'appareil avant d'avoir saisi le Code utilisateur.
  • Page 96 2. Prise en main Appuyez sur [Connexion]. Saisissez un Nom utilisateur de connexion, puis appuyez sur [OK]. Saisissez un Mot de passe de connexion, puis appuyez sur [OK]. Lorsque l'utilisateur est authentifié, l'écran apparaît pour la fonction que vous utilisez. Se connecter via le panneau de commande (avec le panneau de commande intelligent) Cette section traite de la procédure de connexion à...
  • Page 97 Connexion à l'appareil Appuyez sur [Connexion]. Se déconnecter en utilisant le panneau de commande (avec le panneau de commande standard) Cette section traite de la procédure de déconnexion de l'appareil lorsque l'Authentification de base, l'Authentification Windows ou l'Authentification LDAP est active. •...
  • Page 98 2. Prise en main Appuyer sur [Déconnexion] dans le coin supérieur droit de l'écran. Appuyez sur [OK].
  • Page 99 Placement des originaux Placement des originaux Positionnement des originaux sur la vitre d'exposition • Gardez vos mains éloignées des charnières et de la vitre d'exposition lorsque vous abaissez l'ADF. Vous risqueriez de vous coincer les doigts et de vous blesser. •...
  • Page 100 2. Prise en main DRC167 1. Capteurs 2. Guide de l'original Ajustez le guide de l'original au format de l'original. Placez les originaux parfaitement alignés, face imprimée vers le haut, dans l'ADF. N'empilez pas d'originaux au-delà de la marque limite. La première page doit être placée en haut.
  • Page 101 3. Copie Ce chapitre décrit la procédure de base de réalisation de copies. Procédure de base Pour effecteur une copie d'originaux, placez-le sur la vitre d'exposition ou dans le chargeur automatique de documents (ADF). Lorsque vous placez l'original sur la vitre d'exposition, commencez par la première page à copier. Lorsque vous placez des originaux dans l'ADF, placez-les de telle sorte que la première page soit au- dessus.
  • Page 102 3. Copie Procédure de base (classique) Afficher l'écran de copie initial. • Avec le panneau de commande standard 1. Appuyez sur la touche [Accueil] du panneau de commande. CUV108 2. Appuyez sur l'icône [Copieur] à l'écran. Si l'icône [Copieur] n'apparaît pas, appuyez sur l'icône dans le coin supérieur droit de l'écran pour basculer sur l'écran du menu.
  • Page 103 Réduct./Agrand. Auto Réduct./Agrand. Auto L'appareil sélectionne automatiquement le format papier, puis sélectionne un taux de reproduction approprié en fonction du format de l'original que vous sélectionnez. CKN008 • Si vous sélectionnez un taux de reproduction après avoir appuyé sur [Réduct./Agrand. Auto], [Réduct./Agrand.
  • Page 104 3. Copie Positionnement de l'original Orientation et format de l'original 11 × 17 , 8 × 14 × 13 × 11 × 8 , 10 × 14 , 7 × 10 , A3 , A4 *1 Vous pouvez modifier le paramètre initial pour déterminer si la machine détecte le format 8 ×...
  • Page 105 Réduct./Agrand. Auto Procédure pour Réduct./Agrand. Auto (Classique) Appuyez sur [Réduct./Agrand. Auto]. Sélectionnez le format papier. Placez les originaux, puis appuyez sur la touche [Départ].
  • Page 106 3. Copie Réalisation d'une copie Recto/Verso Copie deux pages Recto ou une page Recto/Verso sur une page Recto/Verso. Pendant la copie, l'image est décalée pour permettre la marge de reliure. CKN009 Il y a deux types de Recto/Verso. 1 face 2 faces Copie 2 pages recto sur une page Recto/Verso.
  • Page 107 Réalisation d'une copie Recto/Verso Placement des Orientation Original Orientation Copie originaux original Inversée Avec le panneau de commande standard Pour plus d'informations sur l'utilisation de cette fonction, voir P. 106 "Procédure de copie recto/ verso". Avec le panneau de commande intelligent Vous pouvez utiliser cette fonction à...
  • Page 108 3. Copie Procédure de copie recto/verso Appuyez sur [R-V/Combiné/Série]. Assurez-vous que [Recto/Verso] est sélectionné. Sélectionnez [1 face 2 faces] ou [2 faces 2 faces] selon le document que vous désirez obtenir en sortie. Pour modifier l'original et l'orientation de la copie, appuyez sur [Orientation]. Appuyez sur [Orientation Original].
  • Page 109 Réalisation d'une copie Recto/Verso CKN011 • Inversée CKN012 Avec le panneau de commande standard Pour plus d'informations sur l'utilisation de cette fonction, voir P. 107 "Procédure de spécification de l'orientation de l'original et de la copie". Avec le panneau de commande intelligent Vous pouvez utiliser cette fonction à...
  • Page 110 3. Copie Sélectionnez [Normal] ou [Inversé] pour [Original :] si l'original est recto-verso. Sélectionnez [Normal] ou [Inversé] pour [Copie :]. Appuyez sur [OK].
  • Page 111 Copie Combinée Copie Combinée Ce mode peut servir à sélectionner automatiquement un taux de reproduction et à copier les originaux sur une seule feuille de papier. L'appareil sélectionne un taux de reproduction compris entre 25 et 400%. Si l'orientation de l'original est différente de celle du papier de la copie, la machine fera automatiquement pivoter l'image de 90 degrés pour effectuer correctement les copies.
  • Page 112 3. Copie CKN010 • Originaux lus de droite à gauche CKN017 Combiner sur une face Combinez plusieurs pages sur une face de la feuille. CKN014 Il existe six types de Combiné 1 face. 2 originaux 1 face Combin.1 face Copies deux originaux 1 face sur la face d'une feuille. 4 originaux 1 face Combin.1 face Copie 4 originaux 1 face sur la face d'une feuille.
  • Page 113 Copie Combinée 4 pages 2 face Combin.1 face Copies deux originaux 2 faces sur la face d'une feuille. 8 pages 2 faces Combin.1 face Copie 4 originaux 2 faces sur la face d'une feuille. Avec le panneau de commande standard Pour plus d'informations sur l'utilisation de cette fonction, voir P.
  • Page 114 3. Copie Sélectionnez [1 face] ou [2 faces] pour [Original :]. Si vous avez sélectionné [2 faces], vous pouvez modifier l'orientation. Appuyez sur [Combin.1 face]. Sélectionnez le nombre d'originaux à combiner. Appuyez sur [Orientation Original]. Sélectionnez l'orientation de l'original, puis appuyez deux fois sur [OK]. Sélectionnez le format papier.
  • Page 115 Copie Combinée 16 originaux 1 face Combin.2 faces Copie 16 originaux 1 face sur une feuille, avec 8 pages par face. 4 pages 2 faces Combin.2 faces Copie 2 originaux 2 faces sur une feuille, avec 2 pages par face. 8 pages 2 faces Combin.2 faces Copie 4 originaux 2 faces sur une feuille, avec 4 pages par face.
  • Page 116 3. Copie Procédure relative à combiner recto verso (classique) Appuyez sur [R-V/Combiné/Série]. Appuyez sur [Combiner]. Sélectionnez [1 face] ou [2 faces] pour [Original :]. Appuyez sur [Combin.2 faces]. Appuyez sur [Orientation]. Sélectionnez [Normal] ou [Inversé] pour [Original :] si l'original est recto-verso. Sélectionnez [Normale] ou [Inversée] pour [Copie :], puis appuyez sur [OK].
  • Page 117 Copie sur du papier de format personnalisé Copie sur du papier de format personnalisé Les formats papier pouvant être chargés à partir du bypass sont les suivants : • Lorsque le multibypass pour pages de garde ou le magasin guide-papier est installé : Dimension horizontale : 139,7-700,0 mm (5,50 –...
  • Page 118 3. Copie Avec l'application Copie. Pour l'utilisation de l'écran d'application, voir P. 69 "Écran [Copie] (avec le panneau de commande intelligent)". lors de l'utilisation de l'application Copieur Pour obtenir plus de détails sur l'utilisation de la fonction copie classique, voir P. 116 "Procédure de copie sur papier de format personnalisé...
  • Page 119 Copie sur des enveloppes Copie sur des enveloppes Cette section décrit comment réaliser une copie sur des enveloppes au format normal ou personnalisé. Placez l'original sur la vitre d'exposition et placez l'enveloppe dans le bypass, les magasins papier ou le LCT grand format.
  • Page 120 3. Copie Avec le panneau de commande intelligent Vous pouvez utiliser cette fonction à partir de l'application Copie et de l'application Copieur (Classique). Avec l'application Copie. Pour l'utilisation de l'écran d'application, voir P. 69 "Écran [Copie] (avec le panneau de commande intelligent)".
  • Page 121 Copie sur des enveloppes Sélectionnez le magasin dans lequel les enveloppes sont chargées. Placez les originaux, puis appuyez sur la touche [Départ].
  • Page 122 3. Copie L'appareil assemble les copies de façon séquentielle, par jeux. Selon votre modèle et les options qui y sont installées, il est possible que certaines de ces fonctions ne soient pas disponibles. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel Prise en main. •...
  • Page 123 Avec le panneau de commande intelligent Vous pouvez utiliser cette fonction à partir de l'application Copie et de l'application Copie (Classique). Avec l'application Copie. Pour l'utilisation de l'écran d'application, voir P. 69 "Écran [Copie] (avec le panneau de commande intelligent)". lors de l'utilisation de l'application Copieur Pour obtenir plus de détails sur l'utilisation de la fonction copie classique, voir P.
  • Page 124 3. Copie Sélectionnez [Trier] ou [Tri rotat°], puis appuyez sur [OK]. Saisissez le nombre de jeux de copies à l'aide du pavé numérique. Placez les originaux. Pour confirmer le type de finition, appuyez sur la touche [Épreuve d'impression]. Appuyez sur la touche [Départ]. Modification du nombre de jeux Vous pouvez modifier le nombre de jeux de copies pendant la copie.
  • Page 125 lors de l'utilisation de l'application Copieur Pour obtenir plus de détails sur l'utilisation de la fonction copie classique, voir P. 123 "Procédure de modification du nombre d'exemplaires (classique)". Procédure de modification du nombre d'exemplaires (classique) Lorsque "Copie... " s'affiche, appuyez sur la touche [Stop]. Saisissez le nombre d'exemplaires sur le pavé...
  • Page 126 3. Copie Stockage de données sur le Serveur de Documents Le Serveur de documents vous permet de sauvegarder les documents lus au cours de la copie sur le disque dur de l'appareil. Vous pouvez les imprimer ultérieurement en appliquant les conditions nécessaires.
  • Page 127 4. Impression Ce chapitre présente les fonctions les plus utilisées de l'imprimante. Pour des informations qui ne sont pas disponibles dans ce chapitre, reportez-vous au manuel Imprimante sur notre site internet. Installation rapide Vous pouvez installer aisément les pilotes d'impression à l'aide du CD-ROM fourni avec cet appareil. Avec installation rapide, le pilote d’impression PCL 6 est installé...
  • Page 128 4. Impression Affichage des propriétés du pilote d’impression Cette section explique comment ouvrir et définir les propriétés du pilote d’impression dans [Périphériques et imprimantes]. • L'autorisation Gérer les imprimantes est requise pour modifier les paramètres de l'imprimante. Ouvrez une session en tant que membre du groupe des Administrateurs. •...
  • Page 129 Impression standard Impression standard • Le réglage par défaut est l'impression Recto/Verso. Si vous souhaitez imprimer sur une seule face, sélectionnez [OFF] pour le paramètre d'impression Recto/Verso. • Si vous envoyez un travail d'impression via USB 2.0 lorsque l'appareil est en mode Basse consommation ou en mode Veille prolongée, il est possible qu'un message d'erreur apparaisse après l'impression.
  • Page 130 4. Impression Impression sur les deux faces d'une même feuille Cette section explique comment imprimer sur les deux faces de chaque feuille à l'aide du pilote d'impression. • Les types de papier pouvant être imprimés sur les deux faces sont les suivants : •...
  • Page 131 Impression sur les deux faces d'une même feuille Orientation Ouvrir à gauche Ouvrir vers le haut Paysage...
  • Page 132 4. Impression Association de plusieurs pages sur une seule et même page Cette section explique comment imprimer plusieurs pages sur une seule feuille. La fonction Impression combinée vous permet d'économiser du papier en imprimant plusieurs pages en format réduit sur une feuille unique.
  • Page 133 Association de plusieurs pages sur une seule et même page 2 pages par feuille De gauche à droite/Haut vers De droite à gauche/Haut vers Orientation Portrait Paysage 4 pages par feuille Droite, puis bas Bas, puis droite Gauche, puis bas Bas, puis gauche...
  • Page 134 4. Impression Impression sur enveloppes Définissez les paramètres papier appropriés à l'aide du pilote d'impression et du panneau de commande. Configuration des paramètres liés aux enveloppes à l'aide du panneau de commandes Chargez des enveloppes dans le magasin. Pour plus d'informations sur le chargement des enveloppes, reportez-vous au manuel Caractéristiques papier et ajout de papier.
  • Page 135 Impression sur enveloppes Fermez l'écran des paramètres papier. • Avec le panneau de commande standard 1. Appuyez sur la touche [Paramètre papier]. • Avec le panneau de commande intelligent 1. Appuyez sur [Outils utilisateur] ( ) en haut à droite de l'écran. 2.
  • Page 136 4. Impression Enregistrement et impression à l'aide du serveur de documents Le serveur de documents vous permet de stocker des documents sur le disque dur de l'appareil et de modifier et d'imprimer ces documents selon le besoin. • N'annulez pas le processus de transfert de fichier alors que les données sont envoyées au serveur de documents.
  • Page 137 Enregistrement et impression à l'aide du serveur de documents Saisissez un ID utilisateur, le nom de fichier, le mot de passe et le nom d'utilisateur selon les besoins. Spécifiez le numéro de dossier pour stocker le document dans la case « Numéro de dossier ».
  • Page 138 4. Impression Utilisation de la fonction Sortie impression rapide (avec le panneau de commande intelligent) Les applications rapides qui sont installées sur cet appareil vous permettent d'utiliser certaines fonctions d'impression depuis un seul écran. La fonction Sortie impression rapide vous permet de visionner la liste des documents qui sont stockés dans l'appareil.
  • Page 139 Utilisation de la fonction Sortie impression rapide (avec le panneau de commande intelligent) Appuyez sur [Imprimer].
  • Page 140 4. Impression Utilisation de la fonction Impression/ Numérisation (Périphérique de stockage) (avec le panneau de commande intelligent) • Conservez les cartes SD ou clés USB hors de portée des enfants. En cas d'ingestion accidentelle d'une carte SD ou d'une clé USB par un enfant, consultez immédiatement un médecin.
  • Page 141 Utilisation de la fonction Impression/Numérisation (Périphérique de stockage) (avec le panneau de commande intelligent) • Sélectionné Affiche la liste des documents sélectionnés. Si nécessaire, appuyez sur [Param.impress°] pour modifier les paramètres tels que le nombre de copies ou le mode d'impression recto verso. Appuyez sur [Départ].
  • Page 142 4. Impression • Si le nom de fichier n'est pas spécifié dans [Paramètres numérisation], l'image numérisée est enregistrée sous le nom qui est conforme aux règles de nom suivantes : • Pour un format de page simple : Date et heure de transmission (AAAAMMJJHHMMSSMMM) + numéro de page à 4 chiffres (_nnnn) + extension (.tif/.jpg/.pdf) Par exemple, lorsque vous envoyez un document original de 10 pages au format jpeg à...
  • Page 143 5. Scanner Ce chapitre présente les fonctions les plus utilisées du scanner. Pour des informations qui ne sont pas disponibles dans ce chapitre, reportez-vous au manuel Scanner sur notre site internet. Procédure de base lors de l’utilisation de la fonction Scan to Folder •...
  • Page 144 5. Scanner 1. Appuyez sur la touche [Accueil] du panneau de commande. CUV108 2. Appuyez sur l'icône [Scanner] sur l'écran. Si l'icône [Scanner] n'apparaît pas, appuyez sur l'icône dans le coin supérieur droit de l'écran pour basculer sur l'écran du menu. •...
  • Page 145 Procédure de base lors de l’utilisation de la fonction Scan to Folder Pour des informations sur d'autres paramètres, reportez-vous à la section correspondante. Définissez le destinataire. Vous pouvez définir plusieurs destinataires. Pour plus d'informations, voir Scanner. Appuyez sur la touche [Départ]. Création d'un dossier partagé...
  • Page 146 5. Scanner • Si « Tout le monde » est laissé sélectionné à l'étape 6, le dossier partagé créé est accessible à tous les utilisateurs. Cela présente un risque pour la sécurité ; aussi, nous vous recommandons de n'octroyer des droits d'accès qu'à certains utilisateurs. Exécutez la procédure ci-après afin de désactiver l'option «...
  • Page 147 Procédure de base lors de l’utilisation de la fonction Scan to Folder Spécifiez un ou plusieurs types d'objet, choisissez un emplacement, puis cliquez sur [Rechercher maintenant]. Dans la liste de résultats, sélectionnez les groupes ou utilisateurs qui doivent avoir accès, puis cliquez sur [OK].
  • Page 148 5. Scanner Appuyez sur la touche correspondant au classement à utiliser sous « Sélectionner titre ». Les touches que vous pouvez sélectionner sont les suivantes : • [Fréquent] : s'ajoute à la première page qui s'affiche. • [AB], [CD], [EF], [GH], [IJK], [LMN], [OPQ], [RST], [UVW], [XYZ], [1] à [10] : ajouté(es) à la liste d'éléments dans le titre sélectionné.
  • Page 149 Procédure de base lors de l’utilisation de la fonction Scan to Folder Contrôlez que [SMB] est sélectionné. Appuyez sur [Modifier] ou [Parcourir le réseau], puis spécifiez le dossier. Pour spécifier un dossier, vous pouvez saisir le chemin d'accès manuellement ou localiser le dossier en parcourant le réseau.
  • Page 150 5. Scanner Si le réseau ne permet pas l'obtention automatique d'adresses IP, il faut inclure l'adresse IP de l'ordinateur destinataire dans le chemin. Par exemple : si l'adresse IP de l'ordinateur destinataire est « 192.168.0.191 », et que le nom de dossier est « partagé », le chemin sera \ \192.168.0.191\Partagé.
  • Page 151 Procédure de base lors de l’utilisation de la fonction Scan to Folder Suppression d'un dossier SMB enregistré Affichez l'écran [Gestion carnet d'adresses]. • Avec le panneau de commande standard 1. Appuyez sur la touche [Accueil] dans la partie inférieure gauche du panneau de commande.
  • Page 152 5. Scanner Avec l'application Scanner Pour l'utilisation de l'écran d'application, voir P. 71 "Écran [Scanner] (avec le panneau de commande intelligent)". Avec l'application Scanner (Classique) Pour plus d'informations sur l'utilisation de la fonction de numérisation classique, voir P. 150 "Procédure de saisie manuelle du chemin vers la destination (classique)". Procédure de saisie manuelle du chemin vers la destination (classique) Appuyez sur [Saisie man.].
  • Page 153 Procédure de base lors de l’utilisation de la fonction Scan to Folder En fonction des paramètres du destinataire, saisissez le mot de passe permettant la connexion à l'ordinateur. Appuyez sur [Saisie man.] pour afficher le clavier virtuel. Appuyez sur [OK]. Appuyez sur [Test connexion].
  • Page 154 5. Scanner Procédure de base pour envoyer des fichiers numérisés par e-mail Avec le panneau de commande standard Pour plus d'informations sur l'utilisation de cette fonction, voir P. 152 "Procédure de base pour envoyer des fichiers numérisés par e-mail (Classique)". Avec le panneau de commande intelligent Vous pouvez utiliser cette fonction à...
  • Page 155 Procédure de base pour envoyer des fichiers numérisés par e-mail CUV108 2. Appuyez sur l'icône [Scanner] sur l'écran. Si l'icône [Scanner] n'apparaît pas, appuyez sur l'icône dans le coin supérieur droit de l'écran pour basculer sur l'écran du menu. • Avec le panneau de commande intelligent 1.
  • Page 156 5. Scanner Les paramètres expliqués dans le manuel Scanner peuvent également être spécifiés. Définissez le destinataire. Vous pouvez définir plusieurs destinataires. Pour plus d'informations, voir Scanner. Appuyez sur [Nom expéditeur], sélectionnez l'e-mail de l'expéditeur, puis appuyez sur [OK]. Pour plus d'informations, voir Scanner. Pour utiliser la fonction de Notification de mise à...
  • Page 157 Procédure de base pour envoyer des fichiers numérisés par e-mail Appuyez sur la touche correspondant au classement à utiliser sous « Sélectionner titre ». Les touches que vous pouvez sélectionner sont les suivantes : • [Fréquent] : s'ajoute à la première page qui s'affiche. •...
  • Page 158 5. Scanner Appuyez sur [OK]. Fermez l'écran [Gestion carnet d'adresses]. • Avec le panneau de commande standard 1. Appuyez sur la touche [Outils utilisateur]. • Avec le panneau de commande intelligent 1. Appuyez sur [Outils utilisateur] ( ) en haut à droite de l'écran. 2.
  • Page 159 Procédure de base pour envoyer des fichiers numérisés par e-mail Saisie manuelle d'une adresse e-mail Avec le panneau de commande standard Pour plus d'informations sur l'utilisation de cette fonction, voir P. 157 "Procédure de saisie manuelle d'une adresse électronique (classique)". Avec le panneau de commande intelligent Vous pouvez utiliser cette fonction à...
  • Page 160 5. Scanner Procédure de base pour stocker un fichier numérisé • Vous pouvez définir un mot de passe pour chaque fichier enregistré. Il est conseillé de protéger les fichiers de données stockés contre tout accès non autorisé en spécifiant des mots de passe. •...
  • Page 161 Procédure de base pour stocker un fichier numérisé Appuyez sur [Enreg. Fich.]. Appuyez sur [Stocker sur disque dur]. Le cas échéant, spécifiez les informations du fichier enregistré telles que [Nom utilisateur], [Nom fichier], [Mot de passe], et [Sélectionner dossier]. • Nom utilisateur Appuyez sur [Nom utilisateur], puis sélectionnez un nom d'utilisateur.
  • Page 162 5. Scanner Appuyez sur [Choisir fich. enreg.]. Spécifiez le dossier dans lequel est stocké le fichier que vous voulez vérifier. À partir de la liste de fichiers enregistrés, sélectionnez le fichier que vous souhaitez vérifier. Vous pouvez sélectionner plus d'un fichier. Pour plus d'informations sur la recherche d'un document stocké...
  • Page 163 Définition du type de fichier Définition du type de fichier Cette section explique la procédure pour définir le type de fichier d'un fichier à envoyer. Les types de fichier peuvent être définis lors de l'envoi de fichiers par e-mail ou Scan to Folder, de fichiers enregistrés par e-mail ou Scan to Folder et de l'enregistrement de fichiers sur un périphérique de stockage mémoire.
  • Page 164 5. Scanner Procédure de spécification du type de fichier (classique) Appuyez sur [Envoyer Nom fichier/Type]. Sélectionnez un type de fichier. Si le Type de fichier est défini sur [PDF], configurez les Para. fichier PDF tels que demandés. Appuyez sur [OK].
  • Page 165 Définition des paramètres de numérisation Définition des paramètres de numérisation Avec le panneau de commande standard Pour plus d'informations sur l'utilisation de cette fonction, voir P. 163 "Procédure de définition de Paramètres numérisation (Classique)". Avec le panneau de commande intelligent Vous pouvez utiliser cette fonction à...
  • Page 166 5. Scanner Appuyez sur [OK].
  • Page 167 6. Serveur de documents Ce chapitre présente les fonctions les plus utilisées du serveur de documents. Pour des informations qui ne sont pas disponibles dans ce chapitre, reportez-vous au manuel Copieur/Serveur de documents sur notre site internet. Stockage de données Cette section décrit la procédure pour le stockage de documents sur le Serveur de documents.
  • Page 168 6. Serveur de documents 1. Appuyez sur la touche [Accueil] du panneau de commande. CUV108 2. Appuyez sur l'icône [Serveur de Documents] de l'écran. Si l'icône [Serveur de Documents] n'apparaît pas, appuyez sur l'icône dans le coin supérieur droit pour basculer vers l'écran du menu. •...
  • Page 169 Stockage de données Après la numérisation, une liste des dossiers s'affiche. Si la liste n'apparaît pas, appuyez sur [Terminer numéris.].
  • Page 170 6. Serveur de documents Impression de documents stockés Imprime les documents stockés dans le Serveur de documents. Les éléments que vous pouvez définir sur l'écran d'impression sont comme suit : • Magasin papier • Le nombre d'impressions • [Finition] ([Sortie], [Finisseur], [Unité pliage]) •...
  • Page 171 7. Web Image Monitor Ce chapitre présente les fonctions les plus utilisées de Web Image Monitor Pour des informations qui ne sont pas disponibles dans ce chapitre, reportez-vous au manuel Connexion de l'appareil/Paramètres système sur notre site internet ou à l'Aide Web Image Monitor. Affichage de la page d'accueil Cette section contient des informations sur la page d'accueil et sur l'affichage de Web Image Monitor.
  • Page 172 7. Web Image Monitor 3. Rafraîchir/Aide (Rafraîchir) : cliquez sur en haut à droite de la zone de travail pour mettre à jour les informations concernant l'appareil. Cliquez sur le bouton [Actualiser] du navigateur Web pour rafraîchir la totalité de l'écran du navigateur.
  • Page 173 8. Ajout de papier et de toner Ce chapitre décrit la procédure de chargement de papier dans le magasin papier et les formats et types de papier recommandés. Chargement du papier Précautions lors du chargement du papier • Lors du chargement du papier, veillez à ne pas vous coincer ou blesser vos doigts. •...
  • Page 174 8. Ajout de papier et de toner Si l'appareil avale simultanément plusieurs feuilles de papier ou qu'aucune feuille de papier n'est alimentée, déramez le papier et chargez-le à nouveau. Déramez les feuilles afin de les aérer. CVA068 Tout en maintenant les bords courts de la rame, pliez la pile de papier d'avant en arrière afin de créer de l'espace entre les feuilles.
  • Page 175 Chargement du papier Assurez-vous qu'il y a de l'espace entre les feuilles. CVA071 Tenez la rame de papier des deux mains et tapotez les bords long et court du papier contre une surface plane pour les aligner. DRC153 Chargement du papier dans le magasin 1 (principalement pour l'Europe) : Le magasin 1 peut contenir uniquement du papier au format A4 .
  • Page 176 8. Ajout de papier et de toner Tirez doucement le magasin papier jusqu'à ce que vous sentiez une résistance. DRC155 Taquez le papier et chargez-le face imprimée vers le bas. Lorsque vous chargez du papier du côté droit du magasin, procédez de sorte que son bord droit affleure le côté...
  • Page 177 Chargement du papier EBB003 Poussez doucement le magasin papier à fond. • Vous pouvez charger du papier dans le magasin 1, même si celui-ci est en cours d'utilisation. Il suffit de tirer la partie gauche du magasin 1, même si celui-ci est en cours d'utilisation. Chargement de papier dans l'unité...
  • Page 178 8. Ajout de papier et de toner Taquez le papier et chargez-le face imprimée vers le bas. Veillez à ce que le haut de la pile ne dépasse pas le repère de limite. CVA005 Poussez doucement le magasin papier à fond. Charger du papier dans les magasins 2 et 3 Le papier est chargé...
  • Page 179 Chargement du papier Vérifiez que le papier dans le magasin papier n'est pas utilisé, puis tirez délicatement le magasin jusqu'à son arrêt. DRC251 Retirez le papier s'il est chargé. Déverrouillez le guide latéral. DRC256 Desserrez les vis de fixation des guides latéraux. DRC257...
  • Page 180 8. Ajout de papier et de toner Tout en exerçant une pression sur le levier de déverouillage vers le bas, faites coulisser les butées latérales vers l'extérieur. DRC258 Tout en pinçant le levier de déverouillage de la butée de fond, faites coulisser la butée vers l'extérieur.
  • Page 181 Chargement du papier DRC261 Tournez lentement les vis pour le fixer. DRC262 Reverrouillez les guides latéraux. DRC263 Poussez doucement le magasin papier à fond. • Vous pouvez charger des enveloppes dans les magasins 2 et 3. Lors du chargement des enveloppes, veillez à...
  • Page 182 8. Ajout de papier et de toner Chargement du papier à onglets dans les magasin 2 et 3 • Lorsque vous chargez du papier à onglets, utilisez toujours le support de feuilles à onglets en option. DRC253 • Chargez le papier à onglet de sorte que le côté avec l'onglet soit tourné vers le support de feuilles à...
  • Page 183 Chargement du papier • La quantité maximale de feuilles qu'il est possible de charger simultanément dépend du type de papier utilisé. Veillez à ce que le haut de la pile ne dépasse pas le repère de limite. Pour connaître le nombre maximum de feuilles pouvant être chargées, reportez-vous à P. 198 "Formats et types de papier recommandés".
  • Page 184 8. Ajout de papier et de toner DRB169 Tout en les tenant dans vos mains, verrouillez à nouveau les guides papier. Assurez-vous que le total des écarts entre le papier et les guides papier avant et arrière ne dépasse pas 0,75 mm (0,03 inches). DRB158 •...
  • Page 185 Chargement du papier • Si vous souhaitez effectuer des copies à partir du Bypass, veuillez vous référer au manuel Copieur / Serveur de documents. • Pour charger du papier dont la longueur horizontale est supérieure à 487,7 mm (19,20 inches), le multi bypass pour pages de garde ou le magasin guide-papier pour pages de garde est nécessaire.
  • Page 186 8. Ajout de papier et de toner Ouvrez l'extension. DRB183 Libérez les dispositifs de verrouillage des deux guides papier. Insérez le papier avec la face à imprimer vers le haut aussi profondément qu'il peut rentrer dans l'appareil. Placez vos doigts sur les creux des guides papier avant et arrière et alignez-les sur le format papier.
  • Page 187 Chargement du papier Fermeture du multi bypass pour pages de garde Soulevez légèrement l'extension, puis pliez-le dans l'appareil. DRB185 Soulevez le multi bypass pour pages de garde vers l'appareil jusqu'à ce qu'il émette un clic, puis basculez-le du côté opposé. DRB186 Poussez le multi bypass pour pages de garde dans sa position d'origine.
  • Page 188 8. Ajout de papier et de toner DRB170 Chargement de papier dans le magasin grande capacité (principalement pour l'Europe) : Le LCT peut accepter exclusivement du papier au format A4 . Si vous voulez imprimer sur du papier × 11 ou B5 JIS depuis le magasin grande capacité (LCT), contactez le SAV. (principalement l'Amérique du Nord) Le magasin peut accepter exclusivement du papier de 8 ×...
  • Page 189 Chargement du papier CVA024 Appuyez sur la touche [Bas]. La touche clignote pendant que la plaque inférieure se déplace vers le bas. CVA025 Chargez le papier en répétant les étapes 2 et 3. Fermez le capot supérieur du LCT. Chargement de papier dans le magasin grande capacité Différents formats de papier peuvent être chargés dans le LCT grand format en ajustant les positions des guides latéraux et du guide arrière.
  • Page 190 8. Ajout de papier et de toner Vérifiez que le papier dans le magasin papier n'est pas utilisé, puis tirez délicatement le magasin jusqu'à son arrêt. DRC170 Retirez le papier s'il est chargé. Desserrez les vis de fixation des guides latéraux. DRC182 Tenez les indentations au bas des guides latéraux avec vos doigts, puis faites glisser les guides latéraux vers l'extérieur.
  • Page 191 Chargement du papier Tout en pinçant les leviers de déverrouillage du guide arrière, faites glisser le guide arrière vers l'extérieur. DRC184 Chargez le papier dans le magasin avec la face à imprimer orientée vers le haut. Chargez une pile de papier d'environ 5 à 10 mm (0,2 à 0,4 inches) de hauteur, en utilisant le symbole situé...
  • Page 192 8. Ajout de papier et de toner DRC186 Vérifiez que les positions des numéros d'échelle situés en haut des guides latéraux sont quasiment identiques. Lors du chargement d'un format papier normal, alignez les trous de vis des guides latéraux sur la marque du format. DRC190 Maintenez le guide latéral intérieur, puis serrez ses vis.
  • Page 193 Chargement du papier DRC188 Tout en appuyant sur le bouton de déverrouillage du guide arrière, alignez délicatement le guide arrière contre le papier chargé. Veillez à ce qu'il n'y ait pas d'espace entre le papier et le guide arrière. DRC189 Introduisez doucement le magasin papier dans l'imprimante jusqu'à...
  • Page 194 8. Ajout de papier et de toner Chargement de papier dans l'inserteur • Ne placez aucun objet et n'oubliez aucun document sur le capteur. Cela pourrait entraîner une mauvaise numérisation du format papier ou des incidents papier. • Lors de l'utilisation de la fonction de Pliage en Z, le papier dans l'inserteur doit être du même format que le papier imprimé...
  • Page 195 Chargement du papier • Pour charger le papier dans l'inserteur, orientez les originaux dans le chargeur automatique de documents (ADF) comme l'illustre la figure ci-dessous. Inserteur Chargement de papier dans l'inserteur double • Ne placez aucun objet et n'oubliez aucun document sur le capteur. Cela pourrait entraîner une mauvaise numérisation du format papier ou des incidents papier.
  • Page 196 8. Ajout de papier et de toner CVA033 1. Extensions du support papier • Chargez le papier face imprimée vers le haut (face avant). • Chargez le papier dans l'inserteur double, dans la même orientation que celle du papier se trouvant dans le magasin papier.
  • Page 197 Chargement du papier Définissez [Paramètre papier à en-tête] sur [Oui] sous [Entrée/Sortie] dans le menu Paramètres copieur/ serveur de documents, puis placez l'original et le papier comme indiqué ci-après. • Mode imprimante Spécifiez [Détect° auto] ou [ON (toujours)] pour [Paramètre papier à en-tête] dans [Système] sous Paramètres imprimante puis positionnez le papier comme illustré...
  • Page 198 8. Ajout de papier et de toner Orientation de Vitre d'exposition l'original 90 degrés antihoraire • Copie • Scanner 180 degrés 90 degrés sens • Copie horaire • Scanner • Orientation du papier • Mode copieur Bypass ou Face à magasin Magasin 1 Magasins 2-3...
  • Page 199 Chargement du papier • Mode imprimante Bypass ou Face à magasin Magasin 1 Magasins 2-3 imprimer grande capacité (LCT) Recto Recto/ Verso • En mode copieur : • Pour plus d'informations sur la réalisation de copies recto verso, reportez-vous au manuel Copieur/Serveur de documents.
  • Page 200 8. Ajout de papier et de toner Papier recommandé Formats et types de papier recommandés Cette section décrit les formats et les types de papier recommandés. • Si le papier que vous utilisez ondule, parce qu'il est trop sec ou trop humide, un incident ou bourrage papier risque de se produire.
  • Page 201 Papier recommandé Type et grammage du papier Format papier Capacité papier 52,3 à 300 g/m (14 lb. 1 000 feuilles Bond–165 lb. Index) Gram. pap. 1 à Gram. pap. 8 , B4 JIS , 11 × 17 , 8 × 14 , 8 ×...
  • Page 202 8. Ajout de papier et de toner Type et grammage du papier Format papier Capacité papier 52,3 à 300 g/m (14 lb. Sélectionnez le format de papier 550 feuilles Bond–165 lb. Index) à l'aide du menu Paramètres mag. : Gram. pap. 1 à Gram. pap. 8 A5 , A6 , B6 JIS , 11 ×...
  • Page 203 Papier recommandé Type et grammage du papier Format papier Capacité papier 52,3 à 300 g/m (14 lb. Format personnalisé : 550 feuilles Bond–165 lb. Index) Gram. pap. 1 à Gram. pap. 8 Vertical : de 100,0 à 330,2 mm Horizontal : de 139,7 à 487,7 Vertical : de 3,94 à...
  • Page 204 8. Ajout de papier et de toner Type et grammage du papier Format papier Capacité papier 52,3 à 360,0 g/m (14,0 • 250 feuilles Bond–198,0 lb. Index) • Grammage papier Grammage papier 1 à 5 : 100 feuilles 11 × 17 , 8 ×...
  • Page 205 Papier recommandé Type et grammage du papier Format papier Capacité papier 52,3 à 360,0 g/m (14,0 Format personnalisé • 250 feuilles Bond–198,0 lb. Index) • Grammage papier Grammage papier 1 à 5 : 100 feuilles Vertical : de 90 à 330,2 mm Grammage papier 9 •...
  • Page 206 8. Ajout de papier et de toner Type et grammage du papier Format papier Capacité papier Hautement brillant • 250 feuilles Papier couché (Mat) • Grammage papier 5 : 100 feuilles Papier couché (Brillant) 11 × 17 , 8 × 14 , 8 ×...
  • Page 207 Papier recommandé Type et grammage du papier Format papier Capacité papier Hautement brillant Format personnalisé • 250 feuilles Papier couché (Mat) • Grammage papier 5 : 100 feuilles Papier couché (Brillant) Vertical : de 90 à 330,2 mm • Grammage papier 6 Horizontal : 139,7-487,7 mm à...
  • Page 208 8. Ajout de papier et de toner Épaisseur du papier Grammage de base (g/m Capacité papier Grammage papier 4– 101,0–150,0 25 feuilles Grammage papier 5 Grammage papier 6– 150,1–300,0 10 feuilles Grammage papier 8 *5 Les formats de papier disponibles diffèrent en fonction des options installées. Pour plus d'informations sur les formats de papier disponibles dans chaque option, voir les caractéristiques techniques de chaque option.
  • Page 209 Papier recommandé Type et grammage du papier Format papier Capacité papier 52,3 à 216 g/m (14 lb. 2 500 feuilles Bond–79,9 lb. Cover) Gram. pap. 1 à Gram. pap. 6 A4 , B4 JIS , B5 JIS , 8 × 14 , 8 ×...
  • Page 210 8. Ajout de papier et de toner Type et grammage du papier Format papier Capacité papier 52,3–360,0 g/m (14,0 lb. Sélectionnez le format de papier 2 200 feuilles Bond-198,0 lb. Index) à l'aide du menu Paramètres mag. : Grammage papier 1 à Grammage papier 9 , B5 JIS , B6 JIS ×...
  • Page 211 Papier recommandé Type et grammage du papier Format papier Capacité papier 52,3–360,0 g/m (14,0 lb. Format personnalisé : 2 200 feuilles Bond-198,0 lb. Index) Grammage papier 1 à Vertical : 100,0-330,2 mm Grammage papier 9 Horizontal : de 139,7 à 487,7 Dimension verticale : 3,94-13,00 inches Horizontal : de 5,50 à...
  • Page 212 8. Ajout de papier et de toner Type et grammage du papier Format papier Capacité papier Hautement brillant Sélectionnez le format de papier 2 200 feuilles à l'aide du menu Paramètres Papier couché (Mat) mag. : Papier couché (Brillant) , B5 JIS , B6 JIS ×...
  • Page 213 Papier recommandé Type et grammage du papier Format papier Capacité papier Hautement brillant Format personnalisé : 2 200 feuilles Papier couché (Mat) Papier couché (Brillant) Vertical : 100,0-330,2 mm Horizontal : de 139,7 à 487,7 Dimension verticale : 3,94-13,00 inches Horizontal : de 5,50 à...
  • Page 214 8. Ajout de papier et de toner Inserteur Type et grammage du papier Format papier Capacité papier 64 à 216 g/m (17,1 lb. Formats de papier pouvant être 200 feuilles Bond–79,9 lb. Cover) détectés automatiquement : Gram. pap. 1 à Gram. pap. 6 A3 , A4 , A5 , B4 JIS ,...
  • Page 215 Papier recommandé Inserteur double Type et grammage du papier Format papier Capacité papier 64 à 216 g/m (17,1 lb. Formats de papier pouvant être 240 feuilles × 2 Bond–79,9 lb. Cover) détectés automatiquement : Gram. pap. 1 à Gram. pap. 6 A3 , A4 , A5 , B4 JIS ,...
  • Page 216 8. Ajout de papier et de toner Type et grammage du papier Format papier Capacité papier 64 à 216 g/m (17,1 lb. Sélectionnez le format de papier 240 feuilles × 2 Bond–79,9 lb. Cover) à l'aide du menu Paramètres mag. : Gram.
  • Page 217 Papier recommandé Type et grammage du papier Format papier Capacité papier 64 à 216 g/m (17,1 lb. Format personnalisé : 240 feuilles × 2 Bond–79,9 lb. Cover) Gram. pap. 1 à Gram. pap. 6 Vertical : de 139,7 à 330,2 mm Horizontal : de 139,7 à...
  • Page 218 8. Ajout de papier et de toner Épaisseur du Papier Métrique Papier Bond Papier Index papier couverture 300,1–360,0 80,1 à 96,0 lb. 110,1 à 132,0 165,1 à 198,0 Gram. pap. 9 Bond lb. Cover lb. Index *1 La qualité d'impression diminue si le papier que vous utilisez est proche du grammage minimal ou maximal.
  • Page 219 Papier recommandé • Il est conseillé de placer une feuille à la fois. • Il est recommandé de charger le papier dans l'orientation . Lorsque vous chargez du papier en orientation , les étiquettes sont susceptibles de se gondoler après l'impression. •...
  • Page 220 8. Ajout de papier et de toner Papier épais Cette section fournit des détails et des recommandations concernant les papiers épais. Lors du chargement de papier épais dont le grammage est compris entre 127,5 et 360 g/m (47,0 lb. Bond-198,0 lb. Cover), suivez les recommandations ci-après afin d'éviter un incident d'alimentation et la perte de la qualité...
  • Page 221 Papier recommandé • N'utilisez pas d'enveloppes à fenêtre. • Déramez les enveloppes avant de les charger. Sinon, il est possible que les enveloppes restent collées les unes aux autres à cause de la colle qu'elle contiennent. Si le déramage ne résout pas ce problème, chargez-les une à...
  • Page 222 8. Ajout de papier et de toner Orientation des Bypass ou magasin Vitre d'exposition Magasins 2-3 enveloppes grande capacité (LCT) Enveloppes avec ouverture latérale • Rabats : fermés • Rabats : fermés • Rabats : fermés • Partie inférieure • Partie inférieure •...
  • Page 223 Papier recommandé Bypass ou magasin grande Types d'enveloppes Magasins 2-3 capacité (LCT) Enveloppes avec ouverture latérale • Rabats : fermés • Rabats : fermés • Partie inférieure des • Partie inférieure des enveloppes : tournée vers enveloppes : tournée vers l'arrière de l'appareil l'arrière de l'appareil •...
  • Page 224 8. Ajout de papier et de toner • Aplanissez les impressions si elles sont pliées ou recourbées. • Vérifiez que les enveloppes ne sont pas humides. • Une température élevée et un fort taux d'humidité peuvent réduire la qualité d'impression et froisser les enveloppes.
  • Page 225 Enregistrer un papier personnalisé avec l'unité d'identification de supports Enregistrer un papier personnalisé avec l'unité d'identification de supports Lorsque vous numérisez du papier à l'aide de l'unité d'identification de supports, celle-ci recherche du papier personnalisé dans bibliothèque principale. Une fois trouvé, le papier personnalisé possédant des configurations semblables à...
  • Page 226 8. Ajout de papier et de toner DRC806 • Interface hôte USB DRC807 Comment enregistrer le papier numérisé par l'unité d'identification de supports en tant que papier personnalisé Enregistrer du papier depuis la bibliothèque principale avec l'unité d'identification de supports Affichez l'écran [Paramètres mag.].
  • Page 227 Enregistrer un papier personnalisé avec l'unité d'identification de supports DRC135 • Avec le panneau de commande intelligent 1. Appuyez sur [Accueil] ( ) en bas au centre de l'écran. 2. Appuyez sur l'icône [Outils utilisateur] ( ) sur l'écran [Accueil]. 3.
  • Page 228 8. Ajout de papier et de toner La liste des papiers personnalisés dont les configurations sont similaires à celles du papier analysé apparaît. Sélectionnez le papier personnalisé que vous souhaitez utiliser, puis appuyez sur [OK]. Appuyez sur [Oui]. Appuyez deux fois sur [Sortie]. Fermez l'écran [Paramètres mag.].
  • Page 229 Enregistrer un papier personnalisé avec l'unité d'identification de supports Appuyez sur [Nouv.programme]. Appuyez sur [Numér. valeur dans prog. avec unité d'identification support]. Insérez le papier dans l'unité d'identification de supports, puis retirez-le. Tenez les bords du papier avec les deux mains lorsque vous insérez le papier. Gardez le papier à...
  • Page 230 8. Ajout de papier et de toner Modifier les paramètres du papier personnalisé enregistré à l'aide de l'unité d'identification de supports Affichez l'écran [Paramètres mag.]. • Avec le panneau de commande standard 1. Appuyez sur la touche [Paramètre papier]. DRC135 •...
  • Page 231 Enregistrer un papier personnalisé avec l'unité d'identification de supports DFZ009 Modifiez les paramètres. Si vous modifiez [Grammage papier], [Type papier], [Type de papier couché], [Papier couleur], [Préperforé ou non] ou [Texturé ou non] et appuyez sur [OK], un message apparaît indiquant que les [Paramètres avancés] vont être initialisés.
  • Page 232 8. Ajout de papier et de toner augmenter la précision de l'identification dans la recherche de papier personnalisé, ou enregistrer des informations à partir de papier personnalisé enregistré sans utiliser la bibliothèque principale. Spécifier un papier personnalisé pour les magasins papier avec l'unité d'identification de supports Affichez l'écran [Paramètres mag.].
  • Page 233 Enregistrer un papier personnalisé avec l'unité d'identification de supports DFZ009 La liste des papiers personnalisés dont les configurations sont similaires à celles du papier analysé apparaît. Sélectionnez le papier personnalisé que vous souhaitez utiliser, puis appuyez sur [OK]. Les papiers personnalisés qui peuvent être utilisés dans le magasin sélectionné s'affichent. Appuyez sur [ Précéd.] ou [ Suiv.] pour parcourir la liste et trouver un papier à...
  • Page 234 8. Ajout de papier et de toner Ajout de toner Cette section explique les précautions à prendre lors de l'ajout de toner, la procédure d'envoi des documents numérisés lorsqu'il n'y a plus de toner et la procédure de mise au rebut du toner usagé. •...
  • Page 235 Ajout de toner • Lors du retrait du papier coincé ou du remplacement du toner, évitez de déverser du toner (neuf ou usagé) sur votre peau. Si du toner entre en contact avec votre peau, lavez soigneusement la zone affectée avec de l'eau et du savon. •...
  • Page 236 8. Ajout de papier et de toner • Avec le panneau de commande intelligent, vous pouvez vérifier le nom du toner requis et la procédure de remplacement sur l'écran [ Ajouter du toner]. Pour afficher l'écran [ Ajouter du toner], appuyez sur [Vérifier l'état], puis appuyez sur [Vérifier] dans la zone [État de l'appareil] de l'onglet [État appareil/appli.].
  • Page 237 Ajout de toner Mise au rebut du toner usagé Cette section traite de la mise au rebut du toner usagé. Les toners ne peuvent pas être réutilisés. Emballez les cartouches de toner usagé dans la boîte de la cartouche ou dans un sac afin d'éviter toute fuite de toner lorsque vous jetez la cartouche.
  • Page 238 8. Ajout de papier et de toner Éléments du menu et fonctions Tous les éléments dans Paramètres d'ajustement pour Opérateurs s'affichent quels que soient les composants en option de l'appareil installés. Si vous modifiez les paramètres d'options non installées, les changements n'auront aucun effet. Appareil : Qualité...
  • Page 239 Éléments du menu et fonctions N° Élément Description 0702 Température/Humidité à Permet d'afficher la température et l'humidité externes. l'extérieur de l'appareil 0703 Sauvegarder / Restaurer Permet de sauvegarder et de restaurer les profils de les données de papier papiers personnalisés. personnalisé...
  • Page 240 8. Ajout de papier et de toner N° Élément Description 0807 Ajust. posit° image Permet d'ajuster la position verticale des perforations lors perpend. au sens d'alim. de l'utilisation de Finisher SR5070 ou du Booklet Finisher SR5080. 0808 Ajust. posit° image ds sens Permet d'ajuster la position horizontale des perforations d'alim.
  • Page 241 9. Dépannage Ce chapitre traite des procédures de dépannage de base. Lorsqu'une icône d'état s'affiche Cette section traite des icônes d'état qui s'affichent afin d'indiquer à l'utilisateur qu'il doit retirer du papier coincé, ajouter du papier ou effectuer d'autres procédures. Icône d'état État : Icône d'incident papier...
  • Page 242 9. Dépannage Icône d'état État : Icône réceptacle agrafes usagées Apparaît lorsque le réceptacle d'agrafes usagées est plein. plein Pour plus d'informations sur le retrait des agrafes usagées, reportez-vous au manuel Dépannage. : Icône Appel de service Apparaît lorsque l'appareil ne fonctionne pas correctement ou nécessite une intervention de maintenance.
  • Page 243 Lorsque le voyant de la touche [Vérifier l'état] est allumé ou clignote Lorsque le voyant de la touche [Vérifier l'état] est allumé ou clignote Lorsque le voyant de la touche [Vérifier état] s'allume ou clignote, appuyez sur la touche [Vérifier état] pour afficher l'écran [Vérifier l'état].
  • Page 244 9. Dépannage DRC641 1. Onglet [État appareil/appli.] Indique l'état de l'appareil et de chaque fonction. 2. [Vérif.] Si une erreur survient sur l'appareil ou une fonction, appuyez sur [Vérifier] pour afficher les détails. Le fait d'appuyer sur [Vérifier] affiche un message d'erreur ou l'écran de la fonction correspondante. Contrôlez le message d'erreur affiché...
  • Page 245 Lorsque le voyant de la touche [Vérifier l'état] est allumé ou clignote Problème Cause Solution Les documents et les Il n'y a plus de papier. Chargez du papier. Pour plus rapports ne s'impriment pas. d'informations sur le chargement de papier, reportez-vous à Caractéristiques papier et ajout de papier.
  • Page 246 9. Dépannage Lorsque l'appareil émet un signal sonore Le tableau suivant présente les différents motifs sonores des signaux émis par l'appareil pour avertir les utilisateurs d'un original oublié ou d'autres états de l'appareil. Tonalité Signification Cause Un bip court Saisie panneau/écran L'utilisateur a appuyé...
  • Page 247 Lorsque vous rencontrez des problèmes en utilisant l'appareil Lorsque vous rencontrez des problèmes en utilisant l'appareil Problème Cause Solution Lorsque l'appareil est activé, Les fonctions autres que la Veuillez patienter un petit peu plus la seule icône qui s'affiche fonction copieur ne sont pas longtemps.
  • Page 248 9. Dépannage Problème Cause Solution L'écran est éteint. L'appareil est en mode Veille Avec le panneau de commande prolongée. standard Appuyez sur la touche [Économie d'énergie] ou la touche [Vérifier l'état] pour quitter le mode veille prolongée. Avec le panneau de commande intelligent Touchez l'écran.
  • Page 249 Lorsque vous rencontrez des problèmes en utilisant l'appareil Problème Cause Solution Un message d'erreur reste Un ou plusieurs capots qui Refermez tous les capots de l'appareil. affiché, même si le capot ne sont pas indiqués sont indiqué est fermé. toujours ouverts. Les images sont imprimées Le papier n'est pas chargé...
  • Page 250 9. Dépannage Problème Cause Solution Des incidents papier se Du papier de format inconnu • Retirez le papier coincé. Pour plus produisent fréquemment. a été chargé. d'informations sur le retrait du papier coincé, reportez-vous à Dépannage. • Si vous chargez un format de papier qui n'est pas sélectionné...
  • Page 251 Lorsque vous rencontrez des problèmes en utilisant l'appareil Problème Cause Solution Des incidents papier se Les enveloppes sont Assurez-vous de bien aplanir les produisent lors de recourbées. enveloppes courbées avant de les l'impression sur des charger. N'empilez pas des enveloppes. enveloppes au-delà...
  • Page 252 9. Dépannage Problème Cause Solution Impossible d'imprimer en Vous avez sélectionné un Dans « Paramètres mag. papier », mode Recto/Verso. type de papier incompatible sélectionnez un type de papier avec l'impression Recto/ compatible avec l'impression recto/ Verso. verso. Pour plus d'informations sur le paramètre «...
  • Page 253 Lorsque vous rencontrez des problèmes en utilisant l'appareil Problème Cause Solution La fonction n'est pas Si vous ne pouvez pas Attendez que le travail en cours soit exécutée ou ne peut pas être exécuter un travail, il est terminé avant de réessayer. utilisée.
  • Page 254 9. Dépannage Pliage Problème Cause Solution Un froissement se produit en Un froissement se produit en Lorsque vous appliquez un pli fenêtre, présence d'un pli fenêtre, ou présence d'un pli fenêtre ou un pli lettre intérieur ou un pli lettre d'un pli lettre intérieur ou d'un pli lettre intérieur ou extérieur à...
  • Page 255 Lorsque vous rencontrez des problèmes en utilisant l'appareil Lorsque plusieurs fonctions ne peuvent pas être exécutées simultanément Si vous ne pouvez pas exécuter un travail, il est possible que l'appareil soit utilisé par une autre fonction. Attendez que le travail en cours soit terminé avant de réessayer. Dans certains cas, vous pouvez exécuter un autre travail avec une fonction différente pendant l'exécution du travail en cours.
  • Page 256 9. Dépannage Messages affichés lors de l'utilisation de la fonction Copieur/Serveur de documents • S'il s'avère impossible d'effectuer les copies voulues en raison de la capacité, du format ou du type de papier, utilisez le papier approprié. Pour plus d'informations sur le papier recommandé, reportez-vous à...
  • Page 257 Messages affichés lors de l'utilisation de la fonction Copieur/Serveur de documents Message Cause Solution "Impossible de détecter L'original n'est pas placé sur • Placez l'original correctement. format original." la vitre d'exposition ou • Veuillez préciser le format du l'original est de format non papier.
  • Page 258 9. Dépannage Message Cause Solution "Nombre max. de feuilles Le nombre de pages que Pour plus d'informations sur la utilisables dépassé. La copie l'utilisateur est autorisé à vérification du nombre de copies va s'arrêter." copier est dépassé. disponibles par utilisateur, reportez- vous au Guide sécurité.
  • Page 259 Messages affichés lors de l'utilisation de la fonction Copieur/Serveur de documents Message Cause Solution "Appuyer sur [Continuer] L'appareil a vérifié si les Retirez toutes les copies, puis appuyez pour numériser et copier les originaux restants doivent sur [Continuer] afin de poursuivre la originaux restants."...
  • Page 260 9. Dépannage Message Causes Solutions "Impres° imposs. sur cop. Un incident papier ou un Suivez les instructions qui s'affichent. second. Vérifier l'état du incident d'agrafe s'est Pour plus d'informations sur l'ajout de cop. second." produit dans l'appareil toner, voir Maintenance et secondaire, ou bien du toner caractéristiques techniques.
  • Page 261 Messages affichés lors de l'utilisation de la fonction Copieur/Serveur de documents Message Causes Solutions "Les param. de couverture Les paramètres de Faites les mêmes réglages sur les deux du cop. second. sont couverture des deux appareils. différents. de ceux du cop. copieurs ne correspondent ppal."...
  • Page 262 9. Dépannage Messages affichés lors de l'utilisation de la fonction imprimante Cette section décrit les principaux messages qui apparaissent sur l'écran LCD, ainsi que les journaux et les rapports d'erreur. Si d'autres messages s'affichent, suivez les instructions qu'ils contiennent. Messages affichés sur le panneau de commande lors de l'utilisation de la fonction Imprimante •...
  • Page 263 Messages affichés lors de l'utilisation de la fonction imprimante Message Cause Solution "Placer le papier suivant Les paramètres du pilote Vérifiez que les paramètres du pilote dans n. Pour imprimer de d'impression sont incorrects ou d'impression sont corrects, puis force, sélectionner un autre bien le magasin ne contient pas chargez du papier du format magasin et appuyer sur...
  • Page 264 9. Dépannage Message Cause Solution "Type de papier n incorrect. Le type de papier dans le Sélectionnez un magasin contenant Sélect.un des mag.suivants magasin ne correspond pas au du papier du même type que le type et app.sur [Continuer]. Type type défini dans le pilote de papier défini.
  • Page 265 Messages affichés lors de l'utilisation de la fonction imprimante Lors de l'impression directe à partir d'un périphérique de stockage Message Cause Solution "Dépassement de la valeur • La taille du fichier Les fichiers ou les lots de fichiers dont limite de taille totale des sélectionné...
  • Page 266 9. Dépannage Lorsque les travaux d'impression sont annulés Message Cause Solution "91 : Erreur" L'impression a été annulée Vérifiez si les données sont valides. par la fonction annulation du travail automatique à la suite d'une erreur de commande. "Une fonction qui ne peut Un travail d'impression a été...
  • Page 267 Messages affichés lors de l'utilisation de la fonction imprimante Message Cause Solution "Erreur produite pdt La résolution est définie sur Sur le pilote d'impression, paramétrez traitement trv prévention de une valeur inférieure à 600 la résolution sur 600 dpi ou plus, ou copie non autorisée.
  • Page 268 9. Dépannage Message Cause Solution "Pap. sélect. non pris en Une réinitialisation du travail Spécifiez le format de papier correct, charge. Travail annulé." est automatiquement puis imprimez à nouveau le fichier. réalisée si le format de papier spécifié est incorrect. "Type de papier sélectionné...
  • Page 269 Messages affichés lors de l'utilisation de la fonction imprimante Message Cause Solution "Erreur lors du traitement Le travail a été annulé car Si vous chargez du papier depuis le d'un trav. impr. avec une erreur s'est produite lors Bypass, veuillez indiquer le format Tampon sécu.
  • Page 270 9. Dépannage Message Cause Solution "Recto/Verso annulé" L'impression Recto/Verso a été • Sélectionnez le format de annulée. papier adéquat pour la fonction Recto/Verso. Pour plus d'informations sur le papier, reportez-vous à Maintenance et caractéristiques techniques. • Modifiez le paramètre « Appliquer R/V » dans les «...
  • Page 271 Messages affichés lors de l'utilisation de la fonction imprimante Message Cause Solution "Perforation annulée" Perforation impression annulée. Vérifiez l'orientation du papier, l'orientation d'impression et la position de perforation. Certains paramètres peuvent donner des résultats non conformes aux attentes. "Agrafage annulé" L'agrafage de l'impression a été...
  • Page 272 9. Dépannage Message Cause Solution "Le nbre max. de fichiers La capacité de fichiers Supprimez certains des fichiers stockés pour le Serveur de maximum du serveur de sur le serveur de documents. documents a été dépassé. documents a été dépassée. Impossible d'enregistrer."...
  • Page 273 Messages affichés lors de l'utilisation de la fonction imprimante Message Cause Solution "Travail annulé car La capacité de fichiers Supprimez des fichiers enregistrés sur impossible enregistrer fichier maximum du serveur de le serveur de documents. de capture: fichiers documents a été dépassée. max.dépassés."...
  • Page 274 9. Dépannage Message Cause Solution "Disque dur plein. (Auto)" Le disque dur est devenu Supprimez les fichiers inutiles plein lors de l'utilisation de enregistrés sur l'appareil. la fonction de stockage des Sinon, réduisez la taille des données erreurs de travaux pour du fichier d'impression temporaire stocker les travaux et/ou du fichier d'impression stocké.
  • Page 275 Messages affichés lors de l'utilisation de la fonction imprimante Lorsque l'utilisateur ne dispose pas des droits lui permettant d'effectuer une opération Message Cause Solution "Le serveur ne répond pas. La connexion a expiré Vérifiez le statut du serveur. Échec de l'authentification." pendant l'établissement de la connexion au serveur d'authentification LDAP ou...
  • Page 276 9. Dépannage Message Cause Solution "Info. pr authentificat° Le nom d'utilisateur pour Pour en savoir plus sur l'authentification utilisateur déjà enregistrées LDAP a déjà été enregistré de l'utilisateur, consultez le Guide pour autre utilisateur." sur un serveur différent avec sécurité. un identifiant différent et un doublon du nom d'utilisateur a été...
  • Page 277 Messages affichés lors de l'utilisation de la fonction imprimante Message Cause Solution "Erreur de commande" Une erreur de commande Vérifiez à l'aide de la procédure RPCS est apparue. suivante : • Vérifiez si la communication entre l'ordinateur et l'appareil fonctionne correctement. •...
  • Page 278 9. Dépannage Message Cause Solution "Nbx de fichiers stockés Pendant l'impression d'un Supprimez les fichiers inutiles dépassé" travail d'impression enregistrés sur l'appareil. d'épreuve, sécurisée, suspendue, ou stockée, la capacité maximum en fichiers a été dépassée. "Nbx de pages stockées Pendant l'impression d'un Supprimez les fichiers inutiles dépassé"...
  • Page 279 Messages affichés lors de l'utilisation de la fonction imprimante Message Cause Solution "Mémoire insuffisante" Une erreur d'affectation de PCL 6 mémoire s'est produite. Sur l'onglet [Paramètres détaillés] du pilote d'impression, cliquez sur [Qualité impr. : Avancé] dans « Menu : », puis sélectionnez [Raster] dans la liste «...
  • Page 280 9. Dépannage Messages affichés lors de l'utilisation de la fonction scanner Messages affichés sur le panneau de commande lors de l'utilisation de la fonction scanner Cette section décrit la cause des messages d'erreur qui s'affichent sur le panneau de commande et les solutions possibles.
  • Page 281 Messages affichés lors de l'utilisation de la fonction scanner Message Cause Solution "Nombre max. de Le nombre maximum de Vérifiez le nombre maximal de caractères alphanumériques caractères alphanumériques caractères qui peut être saisi, puis pour le chemin dépassé." définissables d'un chemin a saisissez-le à...
  • Page 282 9. Dépannage Message Cause Solution "Le journal du scanner est « Imprimer et supprimer Imprimez ou supprimez le journal du plein. Vérifier les fonctions journal du scanner » dans scanner. Pour plus d'informations sur scanner." [Paramètres scanner] est les fonctions scanner, reportez-vous à défini sur [Ne pas impr.: Scanner.
  • Page 283 Messages affichés lors de l'utilisation de la fonction scanner Message Cause Solution "Programme rappelé. Les destinations de dossier Un destinataire pour lequel le code de Impossible de programmer pour lesquelles le code de protection est configuré ne peut pas des dest. dossier avec code protection a été...
  • Page 284 9. Dépannage Message Cause Solution "Capacité max. données L'original numérisé dépasse Spécifiez à nouveau le format et la dépassée." la capacité de données résolution de numérisation. Notez qu'il maximum. n'est pas possible de numériser des "Vérifier résolution de originaux très grands à haute numérisation puis replacer résolution.
  • Page 285 Messages affichés lors de l'utilisation de la fonction scanner Message Cause Solution "La taille des données Les données scannées sont Configurez une résolution plus élevée numérisées est trop petite." trop petites pour le rapport ou un format plus grand dans d'échelle spécifié...
  • Page 286 9. Dépannage En cas d'échec de la transmission de données Message Cause Solution "L'authentification avec le Le nom utilisateur ou mot de • Vérifiez que le nom utilisateur et le destinataire a échoué. passe saisi était invalide. mot de passe sont corrects. Vérifier paramètres.
  • Page 287 Messages affichés lors de l'utilisation de la fonction scanner Message Cause Solution "Echec de la transmission. Une erreur réseau s'est Si le même message réapparaît après Pour vérifier l'état actuel, produite lors de l'envoi d'un la numérisation, cela peut être lié à un appuyer sur [Etat fichiers fichier et le fichier n'a pas pu réseau mixte ou bien à...
  • Page 288 9. Dépannage Lorsque les données ne peuvent pas être envoyées parce qu’il y a trop de documents ou de pages Message Cause Solution "Nombre max. de pages Le fichier enregistré contient Spécifiez s'il faut stocker les données par fichier dépassé. trop de pages.
  • Page 289 Messages affichés lors de l'utilisation de la fonction scanner Message Cause Solution "Impossible de lancer la Le paramètre [Ne rien faire] Ouvrez les propriétés du scanner, numérisation car la a été sélectionné sur cliquez sur l'onglet [Événements], puis communication a échoué." l'ordinateur client, ce qui a sélectionnez [Exécuter le programme], pour effet de donner à...
  • Page 290 9. Dépannage Lorsque les documents ne peuvent pas être enregistrés sur un périphérique de stockage Message Cause Solution "Écriture impossible sur le Le périphérique de stockage • Remplacez le périphérique de périphérique de stockage est saturé et les données de stockage.
  • Page 291 Messages affichés lors de l'utilisation de la fonction scanner Message Cause Solution "Capacité maximum de La numérisation n'a pas pu Réduisez le nombre de documents à pages par fichier dépassée. être terminée, car le nombre enregistrer sur le périphérique de Appuyer sur [Écrire] pour maximal de pages pouvant stockage, puis réessayez.
  • Page 292 9. Dépannage Message Cause Solution "Conf. des modes de Le nombre maximum de Le nombre maximum de modes numérisation Max. atteinte. modes de numérisation pouvant être stocké est 100. Sauvegarde impossible." enregistrables a été Supprimez les modes inutiles. dépassé. "Impossible de détecter L'original placé...
  • Page 293 Messages affichés lors de l'utilisation de la fonction scanner Message Cause Solution "Erreur sur le scanner." Le pilote a rencontré une • Vérifiez si le câble réseau est erreur. correctement connecté à l'ordinateur client. • Vérifiez si la carte Ethernet de l'ordinateur client est correctement reconnue par Windows.
  • Page 294 9. Dépannage Message Cause Solution "Mémoire insuffisante. La mémoire du scanner est • Réinitialisez le format de Réduisez la zone de insuffisante. numérisation. numérisation" • Diminuez la résolution. • Utilisez sans compression. Pour plus d'informations sur les paramètres, reportez-vous à l'aide du pilote TWAIN.
  • Page 295 Messages affichés lors de l'utilisation de la fonction scanner Message Cause Solution "Le scanner est en cours Une fonction de l'appareil • Attendez un moment, puis d'utilisation pour une autre autre que la fonction reconnectez-vous au réseau. fonction. Patienter S.V.P." scanner est utilisée, la •...
  • Page 296 9. Dépannage Message Cause Solution "Impossible de trouver le L'appareil n'est pas • Vérifiez si le scanner utilisé scanner "XXX" utilisé pour la correctement connecté au précédemment est correctement numérisation précédente. réseau. connecté au réseau. "YYY" sera utilisé à la •...
  • Page 297 Messages affichés lors de l'utilisation de la fonction scanner Message Cause Solution "Scanner non disponible. L'appareil n'est pas • Vérifiez si l'appareil est Vérifier le branchement du correctement connecté au correctement connecté au réseau. scanner." réseau. • Désactivez la fonction pare-feu personnel de l'ordinateur client.
  • Page 298 9. Dépannage Lorsque d'autres messages s'affichent Message Cause Solution "La mise à jour du firmware La mise à jour automatique • Si vous souhaitez lancer la mise à va démarrer. Appuyer sur du firmware est activée et jour du firmware, appuyez sur [OK].
  • Page 299 Lorsque d'autres messages s'affichent Message Cause Solution "Nettoyer la vitre de La vitre de numérisation ou Nettoyez la vitre de numérisation ou la numérisation. (Située près de la plaque guide de l'ADF est plaque guide. Reportez-vous à la vitre d'exposition)." sale.
  • Page 300 9. Dépannage En cas de problème lors de la numérisation ou de l’enregistrement d'originaux Message Cause Solution "Impossible de détecter le L'appareil n'a pas détecté le • Placez l'original correctement. format original. Sélectionner format de l'original. • Précisez le format de format de numérisation."...
  • Page 301 Lorsque d'autres messages s'affichent Mise à jour du carnet d'adresses Message Cause Solution "Echec mise à jour liste de Une erreur réseau s'est • Vérifiez si le serveur est connecté. destinataires. Essayer à produite. • Les antivirus et les pare-feu nouveau ?"...
  • Page 302 9. Dépannage Lorsque les données ne peuvent être envoyées en raison d'un problème lié au destinataire Message Cause Solution "Certains destinataires sont Le groupe spécifié contient Dans le message qui apparaît lors de invalides. Sélectionner soit une destination d'e-mail chaque transmission, appuyez sur uniquement destinataire(s) soit une destination de [Sélectionner].
  • Page 303 Lorsque d'autres messages s'affichent Message Cause Solution "XXX ne peut pas être YYY Le certificat de périphérique Un nouveau certificat de périphérique car le certificat utilisé pour la (S/MIME) a expiré. (S/MIME) doit être installé. Pour plus signature S/MIME n'est d'informations sur l'installation d'un actuellement pas valide."...
  • Page 304 9. Dépannage En cas de problèmes liés à la connexion Message Cause Solution "Échec de l'authentification." Le nom utilisateur ou le mot Pour plus d'informations sur l'exactitude de passe est incorrect. des nom d'utilisateur et mot de passe de connexion, reportez-vous au Guide sécurité.
  • Page 305 Lorsque d'autres messages s'affichent Lorsque le serveur LDAP ne peut pas être utilisé Message Cause Solution "Echec de la connexion au Une erreur réseau s'est Essayez une nouvelle fois l'opération. server LDAP. Vérifier l'état du produite et la connexion a Si le message apparaît toujours, le serveur."...
  • Page 306 9. Dépannage...
  • Page 307 10. Informations sur cet appareil Ce chapitre décrit les précautions et réglementations environnementales. Informations sur les réglementations environnementales Programme ENERGY STAR ® ENERGY STAR Directives du programme relatives aux équipements d'imagerie ® Cette société participe au programme ENERGY STAR Cet appareil est conforme aux règlementations spécifiées dans le ®...
  • Page 308 10. Informations sur cet appareil Mode basse consommation • Si cet appareil reste inactif pendant une période définie, il réduit automatiquement sa consommation électrique. • La période d'attente par défaut de l'appareil avant qu'il ne passe en Mode basse consommation est de 15 minutes. Cette durée par défaut peut être modifiée. Mode Veille prolongée •...
  • Page 309 Informations sur les réglementations environnementales *1 Le temps nécessaire pour sortir des fonctions d'économie d'énergie et la consommation électrique peuvent varier en fonction des conditions et l'environnement de l'appareil. *2 Le réglage de l'image prend environ 100 secondes. *3 Détient le label ENERGY STAR pour l'économie d'énergie : le produit remplit toutes les conditions lorsqu'il est fourni (ou utilisé) avec un magasin Recto/Verso et que la fonction Recto/Verso est activée.
  • Page 310 10. Informations sur cet appareil • La minuterie mode basse consommation et la minuterie mode veille prolongée sont réglées sur la même heure • La minuterie mode veille prolongée est réglée sur une durée moins longue que la minuterie mode basse consommation •...
  • Page 311 Informations sur les réglementations environnementales Pour la Turquie uniquement Remarque sur le symbole de batterie et/ou accumulateur (pour les pays de l'U.E. uniquement) (principalement l'Europe) Conformément à la directive sur les batteries 2006/66/EC Article 20, Informations pour les utilisateurs finaux, Annexe II, le symbole ci-dessus est imprimé sur les batteries et les accumulateurs. Ce symbole signifie que dans l'Union européenne, les batteries et les accumulateurs usagés doivent être mis au rebut conformément à...
  • Page 312 à la réglementation locale. Pour plus d'informations sur le programme de retour, veuillez vous reporter à la page Web ci- après ou consulter le SAV. https://www.ricoh-return.com/ Efficacité énergétique La quantité d'électricité utilisée par un appareil dépend autant de ses caractéristiques que de la façon dont vous l'utilisez.
  • Page 313 INDEX Destinataire e-mail..........Destination dossier..........ADF..............10, 27 Documents stockés........18, 168 Adresse e-mail........154, 156, 157 Dossier destinataire....145, 147, 148, 149 Ajout de toner............Dossier partagé........... Ajustement couleur..........Dossier SMB......145, 147, 148, 149 Ajustement image..........Droit..............Aplanisseur............DSM...............
  • Page 314 Icône de raccourci..........Mise sous tension..........Impression combinée.......... Modification de la langue de l'écran.... 49, 50 Impression d'épreuve..........Motif sonore............Impression R/V............ Multi bypass pour page de garde....... Impression Recto/Verso....... 11, 128 Impression sécurisée..........Noms des fonctions principales......Impression standard..........Impression stockée..........
  • Page 315 Réceptacle de copie..........Touche Épreuve d'impression....... Recto/verso............Touche Langue............Recto/Verso......... Touche Outils Utilisateur........11, 104, 106 Réduct./Agrand. Auto....... Touche Paramètre papier........101, 103 Réduction / agrandissement auto....... Touche Programme..........Réduction des coûts..........Touche Réinitialiser..........Région A..............Touche Stop............Région B..............Touche Vérification de l'état.........
  • Page 316 MEMO...
  • Page 317 MEMO...
  • Page 318 MEMO D260-7194D...
  • Page 319 © 2016, 2018...
  • Page 320 D260-7194D...

Ce manuel est également adapté pour:

Pro c5210s