Schmidt SS 20.250 Mode D'emploi

Capteur de flux
Masquer les pouces Voir aussi pour SS 20.250:

Publicité

Liens rapides

®
Capteur de flux SCHMIDT
SS 20.250
Mode d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Schmidt SS 20.250

  • Page 1 ® Capteur de flux SCHMIDT SS 20.250 Mode d'emploi...
  • Page 2: Table Des Matières

    Informations relatives à la maintenance ........15 Caractéristiques techniques ............18 Déclarations de conformité ............19 Impressum: Copyright 2021 SCHMIDT Technology GmbH Tous droits réservés Edition : 529070.03D Sous réserve de modifications Mode d'emploi – Capteur de flux SCHMIDT ® SS 20 250 Page 2...
  • Page 3: Information Importante

     SCHMIDT Technology n’assure aucune garantie concernant la quali- fication de l’appareil pour quelque utilisation déterminée et n’endosse aucune responsabilité pour des dommages fortuits ou consécutifs en rapport avec la livraison, la capacité...
  • Page 4: Domaine D'application

    3 Instructions de montage Maniement général Pour le capteur de flux SS 20.250, il s'agit d'un instrument de mesure sen- sible. C'est la raison pour laquelle les effets mécaniques sur la pointe de la sonde doivent être évités.
  • Page 5: Montage Dans Des Tubes Ou Canaux

    Cette grandeur mesurée peut Des redresseurs de flux, comme par exemple des nids d'abeilles en céramique, peuvent également être montés. Mode d'emploi – Capteur de flux SCHMIDT ® SS 20 250 Page 5...
  • Page 6 9.587 19.175 Tableau 2 SCHMIDT Technology met à disposition sur son site Internet un "calcu- lateur de débit" pour le calcul de la vitesse d'écoulement ou du débit vo- lumétrique dans les tuyaux pour différents types de capteurs : www.schmidt-sensors.com www.schmidttechnology.com...
  • Page 7: Montage Sur La Paroi

    Montage sur la paroi Pour la fixation du capteur sur ou par une paroi (droite), il existe deux possibilités fondamentales : Montage avec bride SCHMIDT Technology propose deux types de brides. 301048 Bride de montage 301048 Bride de montage mural 520181 Figure 3-4 La bride de montage simple (Figure 3-4, a gauche) fixe le capteur à...
  • Page 8: Montage Avec Raccord De Passage

    (bride de montage 301048) ou par le contre-écrou (bride de montage mural 520181). Montage avec raccord de passage SCHMIDT Technology vous propose deux raccords de passage qui se distinguent selon le matériau (en version en laiton ou en acier inoxydable; détails, voir sous-chapitre Accessoires).
  • Page 9: Accessoires

    - Taraudage Rp½ - Matériau : a.) 524916 a.) Acier, noir b.) 524882 b.) Acier inox. 1.4571 Tableau 3 Tête fraisée (non incluse) Corps d'étanchéité divisé en moitié Mode d'emploi – Capteur de flux SCHMIDT ® SS 20 250 Page 9...
  • Page 10: Connexion Électrique

    Les chutes de tension qui sont provoquées par des résistances de câble doivent être prises en compte par le client. Les deux sorties de signal 22 mA, tension de service minimale. Mode d'emploi – Capteur de flux SCHMIDT ® SS 20 250...
  • Page 11: Sorties Analogiques

    Les sorties de signal disposent d'une protection permanente anti-court- circuit contre les deux rails de tension de service. La capacité de charge maximale s'élève à 10 nF. Mode d'emploi – Capteur de flux SCHMIDT ® SS 20 250 Page 11...
  • Page 12: Signalisation

    5 Signalisation Optique ® Le Capteur de flux SCHMIDT SS 20.250 dispose à la sortie de câble d’un anneau lumineux qui signale l’état actuel du (voir Tableau 5). Symbole Lumière État capteur Éteint Tension de service : aucune,fausse polarité, trop faible Vert (permanent) Capteur opérationnel...
  • Page 13: Signalisation D'erreurs

     Température du fluide en dehors de la spécification Un fonctionnement en dehors des limites définies peut endommager la sonde de mesure et est affiché comme suit (voir également gra- phiques dans Tableau 7). Mode d'emploi – Capteur de flux SCHMIDT ® SS 20 250 Page 13...
  • Page 14: Mise En Service

    Condition environnante du fluide Le SS 20.250 est conçu pour l’utilisation dans des produits propres à pro- duits légèrement souillés. Des encrassements ou autres dépôts sur la sonde de mesure engendrent des mesures faussées.
  • Page 15: Stérilisation

    être enlevés à l'aide d'un pinceau doux ou d’un chiffon. Il faut toutefois éviter d'exercer des forces élevées sur la pointe sensible de la sonde. Autre produit de nettoyage sur demande. Mode d'emploi – Capteur de flux SCHMIDT ® SS 20 250 Page 15...
  • Page 16: Eliminer Les Défauts

    La résistance de mesure Placer la résistance de me- mode U a un décalage ou sortie de signal est sur sure sur AGND grésille GND (U B,AC Mode d'emploi – Capteur de flux SCHMIDT ® SS 20 250 Page 16...
  • Page 17: Transport / Envoi Du Capteur

    Des certificats de matériaux ne sont pas disponibles. Sur demande, nous établissons contre facturation un certificat de cali- brage usine, les standards nationaux pouvant servir de référence. Mode d'emploi – Capteur de flux SCHMIDT ® SS 20 250 Page 17...
  • Page 18: Caractéristiques Techniques

    300 / 500 mm Poids 200 g max. Dans des conditions de la référence. Sur la base de valeur de la résistance de charge / résistance R Avec embouts Mode d'emploi – Capteur de flux SCHMIDT ® SS 20 250 Page 18...
  • Page 19: Déclarations De Conformité

    10 Déclarations de conformité SCHMIDT Technology GmbH déclare par la présente que le produit  Capteur de flux SCHMIDT SS 20.250 N° de matériau 526 340 est conforme aux réglementations respectives énumérées ci-dessous : Directives et normes européennes UK statutory requirements et designated standards.
  • Page 20 SCHMIDT Technology GmbH Feldbergstraße 1 78112 St. Georgen Allemagne Phone +49 (0)7724 / 899-0 +49 (0)7724 / 899-101 Email sensors@schmidttechnology.de www.schmidt-sensors.com www.schmidttechnology.de Mode d'emploi – Capteur de flux SCHMIDT ® SS 20 250 Page 20...

Table des Matières