Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Incubateur EmbryoScope™ Flex
Manuel de l'utilisateur
Incubateur EmbryoScope Flex, logiciel version 7.8
Manuel de l'utilisateur, première édition 2021.08.02, révisé le 2022.06.01
EU/Français (French)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vitrolife EmbryoScope Flex

  • Page 1 Incubateur EmbryoScope™ Flex Manuel de l'utilisateur Incubateur EmbryoScope Flex, logiciel version 7.8 Manuel de l'utilisateur, première édition 2021.08.02, révisé le 2022.06.01 EU/Français (French)
  • Page 2: Table Des Matières

    2.2.1 Transport et déménagement de l'incubateur EmbryoScope Flex ....... 17 Démarrage de l'incubateur EmbryoScope Flex ............. 18 Arrêt de l'incubateur EmbryoScope Flex et retrait de toutes les boîtes de culture ..18 Redémarrage de l'ordinateur intégré ................19 Raccordements aux systèmes de fixation ................. 20 Gaz ..........................
  • Page 3 4.2.2.1 Désactiver l'acquisition d'images pour des puits individuels ....57 4.2.3 Écran Settings (Paramètres) ................58 4.2.3.1 Activer ou désactiver l’écran de veille ..........59 Nettoyage et désinfection de l'incubateur EmbryoScope Flex ......... 60 Nettoyage périodique de l'incubateur EmbryoScope Flex ..........60 Désinfection de l'incubateur EmbryoScope Flex ............63 Changement du filtre VOC HEPA ..................
  • Page 4 15 Élimination des déchets ....................113 16 Informations de contact..................... 114 CohortView, CulturePro, EmbryoScope, EmbryoSlide, EmbryoViewer, Guided Annotation, iDAScore et KIDScore sont des marques commerciales ou des marques enregistrées qui appartiennent au groupe Vitrolife. ©2022 Vitrolife A/S. Tous droits réservés. - 4 -...
  • Page 5: Introduction

    Dépannage et maintenance programmés afin de garantir un fonctionnement sans erreurs de l’incubateur. L'incubateur EmbryoScope Flex est un dispositif médical qui doit être utilisé par du personnel formé, selon les instructions contenues dans ce manuel de l’utilisateur. Les utilisateurs doivent être qualifiés pour utiliser le dispositif et qualifiés pour effectuer les procédures associées à...
  • Page 6: Avertissements, Restrictions Et Garantie Limitée

    RESTRICTIONS CONCERNANT L'UTILISATION • L'incubateur EmbryoScope Flex ne peut être utilisé que par des personnes formées à son utilisation par une personne agrée par Vitrolife. • L'incubateur EmbryoScope Flex ne doit être utilisé qu'avec les boîtes de culture EmbryoSlide Flex stériles à...
  • Page 7 à l'air, à l'oxygène ou au protoxyde d'azote. • Il est de la responsabilité de l'utilisateur de s'assurer du bon fonctionnement de l'incubateur EmbryoScope Flex en procédant à des contrôles de qualité de la température, du CO de l’O * toutes les deux semaines.
  • Page 8: Installation Et Dépannage

    • L'incubateur EmbryoScope Flex peut uniquement être installé et dépanné par une personne agréée par Vitrolife. Il doit rester à l'emplacement où il a été installé. S'il est débranché et/ou déplacé sans que ces tâches soient supervisées par une personne certifiée par Vitrolife, il ne sera plus approuvé...
  • Page 9: Compatibilité Électromagnétique

    • L’incubateur EmbryoScope Flex ne doit pas être utilisé à proximité de, ni superposé à un autre équipement. S'il est nécessaire de l'utiliser alors qu'il est placé à proximité ou superposé...
  • Page 10: Garantie Limitée

    événement relatif à la sécurité. 1.2 Usage prévu L’utilisation prévue de l’incubateur EmbryoScope Flex est de fournir un environnement dont la température et les concentrations gazeuses (CO et facultativement O ) sont contrôlées pour la...
  • Page 11: Bénéfices Cliniques

    Taux d'implantation/de grossesse amélioré • Taux de fausse couche réduit. 1.5 Solutions proposées Pour obtenir des détails sur les anomalies et limitations connues du logiciel ainsi que les solutions proposées, référer au document sur ce sujet fourni par Vitrolife. - 11 -...
  • Page 12: Présentation De L'incubateur Embryoscope Flex

    2 Présentation de l'incubateur EmbryoScope Flex L'incubateur EmbryoScope Flex est un incubateur à trois gaz, qui permet d'acquérir une série de mesures automatiques sur les embryons au cours de leur développement. Les mesures comprennent : la microscopie time-lapse à plans focaux multiples et l'enregistrement des conditions d'incubation.
  • Page 13: Présentation Des Fonctions De L'incubateur Embryoscope Flex

    2.1 Présentation des fonctions de l'incubateur EmbryoScope Flex L'incubateur EmbryoScope Flex est composé de deux systèmes distincts : un système d'ordinateur et de microscopie qui contrôle l'acquisition des images, et un système de température et de gaz qui contrôle les conditions d'incubation.
  • Page 14 Porte-boîtes de culture Les boîtes de culture sont placées dans le porte-boîtes de l'incubateur EmbryoScope Flex. Le porte-boîtes est un élément en sandwich contrôlé par un thermostat. Le porte-boîtes fournit un transfert de chaleur direct aux boîtes de culture EmbryoSlide Flex et les déplace automatiquement de la position de chargement vers l'appareil photo pour l'imagerie time-lapse.
  • Page 15: Système D'étiquetage À Code-Barres

    Incubateur EmbryoScope Flex Les conditions d'incubation à l'intérieur de la chambre d'incubation ne sont pas modifiées par l'ouverture de la porte de chargement. Le cadre amovible entourant la boîte de culture en position de chargement et les cloisons fixes situées entre les boîtes de culture les protègent des conditions atmosphériques extérieures lorsqu'elles sont dans l'incubateur.
  • Page 16: Installation Et Conditions Requises

    2.2 Installation et conditions requises L'incubateur doit être configuré conformément à la liste de contrôle de l'installation. Il ne doit pas être déplacé ni débranché par des personnes non agréées par Vitrolife (se reporter à le chapitre 2.2.1 pour savoir comment déplacer l’incubateur).
  • Page 17: Transport Et Déménagement De L'incubateur Embryoscope Flex

    Incubateur EmbryoScope Flex 2.2.1 Transport et déménagement de l'incubateur EmbryoScope Flex L’incubateur EmbryoScope Flex doit être déplacé par deux personnes positionnées de chaque côté de l’incubateur. Placer une main sous le côté de l’incubateur et l’autre sous l’avant de l’incubateur pour le soutenir, comme le montre l’illustration ci-dessous : TRANSPORT ET DÉMÉNAGEMENT DE L'INCUBATEUR EMBRYOSCOPE FLEX...
  • Page 18: Démarrage De L'incubateur Embryoscope Flex

    L'incubateur et l'ordinateur intégré démarreront automatiquement. Après un arrêt complet et lors de la première installation de l’incubateur EmbryoScope Flex, il doit être mis sous tension au moins trois heures avant son utilisation pour garantir une température constante dans l’incubateur.
  • Page 19: Redémarrage De L'ordinateur Intégré

    Incubateur EmbryoScope Flex 2.5 Redémarrage de l'ordinateur intégré Si une erreur irréversible survient, un message d'erreur s'affiche à l'écran et l'ordinateur intégré redémarre automatiquement lorsque vous sélectionner OK. Pour redémarrer manuellement l'ordinateur : 1. Ouvrir le capot situé sur le dessus de l'incubateur.
  • Page 20: Raccordements Aux Systèmes De Fixation

    Incubateur EmbryoScope Flex 3 Raccordements aux systèmes de fixation Plusieurs connecteurs et prises se trouvent à l'arrière de l'incubateur EmbryoScope Flex. Ils ne doivent être utilisés que par des personnes agréées par Vitrolife pour établir de tels raccordements au moment de l'installation de l'appareil. Les opérateurs ne doivent jamais utiliser ni brancher un quelconque fil ou tuyau sur l’incubateur sans supervision.
  • Page 21 Incubateur EmbryoScope Flex De plus, un port USB pouvant être utilisé par l’établissement hospitalier pour extraire des rapports d'incubation mensuels est disponible en-dessous du capot de dépannage au-dessus de l’incubateur : Port USB - 21 -...
  • Page 22: Gaz

    à l'arrière de l'incubateur EmbryoScope Flex. REMARQUE • Deux cartouches de filtres HEPA internes protègent les valves et le régulateur fragiles situés à l'intérieur de l'incubateur EmbryoScope Flex contre la pénétration de particules dans le flux d'air. - 22 -...
  • Page 23: Es Server

    Incubateur EmbryoScope Flex 3.2 ES server L'incubateur EmbryoScope Flex doit être connecté à un serveur ES server. La connexion s'établit via un câble Ethernet et nécessite une configuration spéciale qui doit être effectuée par une personne agréée par Vitrolife. L'incubateur peut ne pas être directement connecté à une passerelle/un fournisseur d'accès à...
  • Page 24: Sortie D'alarme Externe

    Lorsque la connexion entre l'incubateur EmbryoScope Flex et le système d'alarmes interne de l'établissement est établie, elle doit être supervisée par une personne agréée par Vitrolife. La connexion doit être scrupuleusement testée en collaboration avec le personnel qualifié pour faire fonctionner le système d'alarme interne, afin de garantir que tous les signaux d'alarmes de l'incubateur...
  • Page 25: Fonctionnement De L'incubateur Embryoscope Flex

    Valider chaque condition d'incubation et étalonner l'incubateur EmbryoScope Flex (se reporter aux chapitres 4.1.4.2 et 4.1.5.3). • Activer et désactiver la régulation de l'O (se reporter au chapitre 4.1.6.1). • Interrompre les alarmes sonores provenant de l'incubateur EmbryoScope Flex (se reporter au chapitre 8.2). - 25 -...
  • Page 26: Navigation Dans L'écran De L'incubateur

    Incubateur EmbryoScope Flex 4.1.1 Navigation dans l'écran de l'incubateur Lorsque l'incubateur est en fonctionnement normal, l'écran d'accueil est ouvert. Cet écran affiche les conditions d'incubation actuelles, c’est-à-dire, température de l’embryon, concentration en CO et concentration en O Écran d'accueil REMARQUE •...
  • Page 27: Mode Changement Des Points De Consigne

    Incubateur EmbryoScope Flex Le point de consigne peut être augmenté ou diminué par paliers de 0,1 à l'aide des boutons + et - : Écran d'accueil Détails du point Mode changement des de consigne points de consigne Appuyer sur l'une...
  • Page 28 Incubateur EmbryoScope Flex L'écran des détails du point de consigne s'affiche alors : Détails du CO Lorsque l'écran des détails s'affiche, le grand écran de l'ordinateur affiche un graphique montrant l'évolution du paramètre sélectionné sur une période donnée. L'exemple qui suit est un graphique de la concentration en CO La ligne pointillée verte affiche le point de consigne actuel.
  • Page 29: Mode Validation Et Étalonnage

    Incubateur EmbryoScope Flex Lorsque vous avez appuyé sur le bouton Set Point (Point de consigne) encadré en bleu sur l'écran des détails, l'écran de changement du point de consigne s'ouvre pour pouvoir modifier ce paramètre : Mode changement des points de consigne Se reporter aux chapitres 4.1.4.1 et 4.1.5.1 pour obtenir davantage d'informations sur le changement...
  • Page 30 Incubateur EmbryoScope Flex La validation peut débuter en appuyant sur CO and O et O ), Temp. Sensor A (Capteur A de temp.) ou Temp. Sensor B (Capteur B de temp.). Dans l'exemple suivant, le capteur B de température est validé.
  • Page 31 Incubateur EmbryoScope Flex La ligne pointillée verte affiche la température prévue du porte-boîtes qui doit être ciblée si les capteurs internes doivent être étalonnés. Dans l'exemple ci-dessus, la température cible est 37,3 °C. Le point de consigne est 37,0 °C. La différence entre la température du porte-boîtes (où la température est actuellement mesurée) et la température de l'embryon étant de 0,3 °C, la température cible de...
  • Page 32: Contrôle De La Température De L'incubateur

    Incubateur EmbryoScope Flex REMARQUE • Une fois la sonde de température insérée, la placer sur la droite lors de la fermeture de la porte de chargement pour éviter de refermer le loquet de la porte directement sur la sonde. •...
  • Page 33: Étalonnage De La Température

    5. Appuyer sur le bouton Fermer pour revenir à l'écran d'accueil de l'incubateur : 4.1.4.2 Étalonnage de la température L'incubateur EmbryoScope Flex doit être sous tension depuis au moins trois heures afin d'atteindre un équilibre complet avant d'étalonner la température. La température ambiante doit être normale pour un laboratoire.
  • Page 34 Incubateur EmbryoScope Flex L'exemple qui suit présente l'étalonnage du capteur B de température. Suivre la procédure ci-dessous : 1. En mode validation, appuyer sur le bouton encadré en bleu Temp. Sensor B (Capteur B de temp.) pour entrer dans le mode étalonnage : Le mode étalonnage s'ouvre alors :...
  • Page 35 Incubateur EmbryoScope Flex L'écran de l'ordinateur affiche un graphique de la température à ce moment-là. Le graphique est affiché en mode Live (Temps réel). Dans ce mode, le graphique de température est continuellement mis à jour : 2. Appuyer sur le bouton + ou - du petit écran de l'incubateur pour respectivement augmenter ou diminuer la température par paliers de 0,1 °C pour le capteur B jusqu’à...
  • Page 36: Contrôle De La Concentration En Co

    Incubateur EmbryoScope Flex 4. Après trois minutes, lorsque le graphique de l'écran de l'ordinateur affiche une régulation stable de la température, valider la température en utilisant la sonde de température. a) Si la température externe et la température interne sont identiques, appuyer sur pour quitter le mode validation.
  • Page 37 Incubateur EmbryoScope Flex 3. Appuyer sur le bouton + ou - pour respectivement augmenter ou diminuer la concentration en gaz par paliers de 0,1 % : Il s'agit des points de consigne minimum et maximum (non applicables lorsque l'oxygène ambiant est utilisé) :...
  • Page 38: Validation De La Concentration En Co

    Avant de valider la concentration en CO , l'incubateur EmbryoScope Flex doit être sous tension depuis au moins trois heures avec les connexions de gaz correspondantes afin de s'assurer la stabilité.
  • Page 39 Incubateur EmbryoScope Flex 4. Retirer le cache du port d'échantillonnage des gaz : Cache du port d'échantillonnage des gaz. Accès à la prise d'échantillonnage des gaz 5. Brancher le tuyau de l'analyseur de gaz sur la prise d'échantillonnage des gaz : Prise d'échantillonnage des gaz...
  • Page 40 Incubateur EmbryoScope Flex L'écran affiche la mesure du CO actuelle : 7. Comparer la mesure effectuée par l'analyseur de gaz externe à la mesure actuelle affichée sur l'écran de l'incubateur. 8. Étalonner la concentration en gaz ou revenir à l'écran d'accueil de l'incubateur : a) Si la mesure effectuée par l'analyseur de gaz externe et la mesure interne actuelle...
  • Page 41: Étalonnage De La Concentration En Co

    Incubateur EmbryoScope Flex 4.1.5.3 Étalonnage de la concentration en CO L'incubateur EmbryoScope Flex doit être sous tension depuis au moins trois heures afin d'atteindre un équilibre complet avant d'étalonner la température. Si la mesure effectuée par l'analyseur de gaz externe est différente de la valeur interne actuelle affichée sur l'écran, il est nécessaire d'étalonner les capteurs de gaz internes.
  • Page 42 Incubateur EmbryoScope Flex L'écran de l'ordinateur affiche un graphique de la concentration en CO à ce moment-là. Le graphique est affiché en mode Live (Temps réel). Dans ce mode, le graphique est continuellement mis à jour : 3. Appuyer sur le bouton + ou - sur le petit écran de l'incubateur pour respectivement augmenter ou diminuer la concentration en gaz par paliers de 0,1 % afin qu’elle corresponde aux valeurs...
  • Page 43: Régulation De L'o De L'incubateur

    Incubateur EmbryoScope Flex 5. Après 10 minutes, lorsque le graphique de l'écran de l'ordinateur affiche une régulation stable des gaz, valider la concentration en utilisant l'analyseur de gaz externe. a) Si la mesure externe et la mesure interne affichée sont identiques ou ne diffèrent que de 0,1 %, appuyer sur pour quitter le mode validation.
  • Page 44: Écran De L'ordinateur

    4.2.1.1 Couleurs de l'écran d'accueil Les couleurs suivantes sont utilisées sur l'écran d'accueil : Blanc : L'incubateur EmbryoScope Flex effectue la mise au point automatique pour la boîte de culture avant de démarrer l'acquisition d'images OU il s'agit d'une boîte d'équilibrage, qui n'est pas encore terminé.
  • Page 45 Incubateur EmbryoScope Flex Bouton de Numéro de Boîte de culture en cours. Si vous avez sélectionné au l'écran modèle de moins un embryon pour le transfert via l'EmbryoViewer, d'accueil l'appareil la boîte de culture s'affiche en vert ID de la patiente Puits contenant des Boîte d'équilibrage...
  • Page 46: Lancer Le Traitement D'une Boîte De Culture Embryoslide Flex

    Préparer la boîte de culture comme indiqué dans le manuel de l’utilisateur des boîtes de culture EmbryoSlide Flex. La boîte de culture peut désormais être insérée dans l'incubateur EmbryoScope Flex. L'incubateur scanne et enregistre automatiquement le nom de la patiente ainsi que son ID et l'ID du traitement, à...
  • Page 47 Incubateur EmbryoScope Flex 3. Fermer la porte de chargement et confirmer l'insertion de la boîte de culture. La boîte de culture EmbryoSlide Flex est maintenant insérée, et le lecteur de code-barres enregistre automatiquement les informations sur la patiente et le traitement à partir de l’étiquette à...
  • Page 48 Incubateur EmbryoScope Flex Le bouton radio Equilibration Dish(es) (Boîte(s) d’équilibrage) est sélectionné par défaut. Sélectionner le bouton radio Embryo Culture Dish (Boîte de culture d’embryon) pour indiquer qu'une boîte de culture est insérée, puis appuyer sur le bouton Continue (Continuer).
  • Page 49 Il faut compter quelques minutes pour que la procédure de mise au point automatique détermine les plans focaux optimaux pour tous les puits sélectionnés. Après le réglage des plans focaux, l'incubateur EmbryoScope Flex démarre automatiquement l'acquisition d'images. REMARQUE •...
  • Page 50: Erreurs De Code-Barres

    Incubateur EmbryoScope Flex 4.2.1.3 Erreurs de code-barres Lors de l'insertion d'une boîte de culture, le lecteur de code-barres tente automatiquement de détecter un code-barres sur la boîte de culture. Si le lecteur de code-barres ne fonctionne pas correctement ou si le code-barres est endommagé ou manquant, un message s'affiche à l'écran.
  • Page 51 Incubateur EmbryoScope Flex N° Message Cause Solution • Not possible to use the Le lecteur de code- Poursuivre sans code- barcode reader. barres n'est pas barres. fonctionnel actuellement. The system will continue • Redémarrer l'ordinateur en without barcodes. appuyant deux fois sur le When barcodes are not bouton de réinitialisation...
  • Page 52: Retrait D'une Seule Boîte De Culture Embryoslide Flex

    Incubateur EmbryoScope Flex 4.2.1.4 Retrait d'une seule boîte de culture EmbryoSlide Flex Suivre la procédure ci-dessous pour retirer une boîte de culture de façon définitive ou pour changer le milieu de culture : 1. Sur l'écran d'accueil de l'ordinateur, appuyer sur la boîte de culture à retirer.
  • Page 53: Reprendre La Culture Dans Une Boîte De Culture

    Incubateur EmbryoScope Flex 4.2.1.6 Reprendre la culture dans une boîte de culture L’utilisateur peut reprendre la culture dans une boîte de culture si l’incubateur est connecté à un serveur ES server. La culture peut être reprise dans le même incubateur ou dans un autre incubateur compatible.
  • Page 54 Incubateur EmbryoScope Flex Toute tentative visant à insérer une boîte de culture dans un incubateur incompatible fera apparaître l’écran suivant. Cliquer sur OK pour fermer cet écran. - 54 -...
  • Page 55: Écran De Présentation Des Boîtes De Culture

    Incubateur EmbryoScope Flex 4.2.2 Écran de présentation des boîtes de culture L'écran de présentation des boîtes de culture contient des informations générales qui permettent à l'opérateur de contrôler le développement des embryons. Pour ouvrir l'écran de présentation des boîtes de culture, sélectionner une boîte de culture en appuyant sur le bouton correspondant sur l'écran d'accueil.
  • Page 56 Incubateur EmbryoScope Flex Appuyer sur un des puits pour afficher une image élargie de l’embryon : Le curseur en bas de l’écran peut être utilisé pour se déplacer entre les images dans la série d'images. Appuyer sur les boutons + et - situés de chaque côté du curseur pour déplacer une image vers l’avant ou vers l’arrière, ou tirer le curseur pour déplacer plusieurs images vers l’avant ou vers l’arrière.
  • Page 57: Désactiver L'acquisition D'images Pour Des Puits Individuels

    Incubateur EmbryoScope Flex 4.2.2.1 Désactiver l'acquisition d'images pour des puits individuels Pour désactiver l'acquisition d'images pour des puits spécifiques, appuyer sur le symbole de la caméra situé sur l’écran de présentation des boîtes de culture : Le symbole de la caméra devient blanc, et vous pouvez alors appuyer sur le X pour chaque puits que vous souhaitez exclure de l'acquisition d'images : Lorsque vous appuierez sur le X pour un puits spécifique, vous serez invité(e) à...
  • Page 58: Écran Settings (Paramètres)

    Incubateur EmbryoScope Flex 4.2.3 Écran Settings (Paramètres) Sur l’écran Settings (Paramètres), l’utilisateur peut vérifier la connexion au serveur et rétablir la connexion si nécessaire, choisir parmi les langues affichées disponibles, paramétrer le temps d’exposition pour les images time-lapse, mais aussi voir le numéro de modèle de l’appareil et la version logicielle de l’incubateur.
  • Page 59: Activer Ou Désactiver L'écran De Veille

    Incubateur EmbryoScope Flex 4.2.3.1 Activer ou désactiver l’écran de veille Sur l’écran Setting (Paramètres), il est possible d’activer ou de désactiver l’écran de veille. Si l’écran de veille est désactivé, le texte OFF (Arrêt) s'affiche sous Screen Saver (Écran de veille). Appuyer sur la flèche vers le haut pour activer l’écran de veille :...
  • Page 60: Nettoyage Et Désinfection De L'incubateur Embryoscope Flex

    AVERTISSEMENT • Ne jamais nettoyer l'incubateur EmbryoScope Flex alors qu'il contient des embryons. Pour parvenir à un nettoyage efficace, il est important de porter des gants et d'employer des techniques de manipulation adéquates. Procéder comme indiqué ci-dessous pour nettoyer l'incubateur EmbryoScope Flex : 1.
  • Page 61 7. Retirer le cadre de la zone de chargement. 8. Imbiber une lingette en tissu non pelucheux et nettoyer toutes les surfaces internes et externes accessibles de l'incubateur EmbryoScope Flex. Il est conseillé de nettoyer l’incubateur et le porte-boîtes de culture d’abord à l’eau claire distillée, puis à...
  • Page 62 14. Imbiber des lingettes en tissu non pelucheux d'eau claire distillée et essuyer les surfaces de l'incubateur EmbryoScope Flex. 15. Inspecter l'incubateur EmbryoScope Flex. S'il est visuellement propre, il est prêt à être utilisé. S'il n'est pas visuellement propre, repasser à l’étape 7 et répéter la procédure de nettoyage périodique.
  • Page 63: Désinfection De L'incubateur Embryoscope Flex

    Pour parvenir à un nettoyage efficace, il est important de porter des gants et d'employer des techniques de manipulation adéquates. Procéder comme indiqué ci-dessous pour désinfecter l'incubateur EmbryoScope Flex en cas de contamination et/ou de renversement. 1. Sur l'écran de l'ordinateur, sélectionner l'icône settings. Puis sélectionner Shutdown (Arrêt) et retirer une à...
  • Page 64 Incubateur EmbryoScope Flex 4. Déverrouiller la porte de chargement en appuyant sur le bouton de déverrouillage d'urgence. 5. Ouvrir la porte de chargement de la chambre d’incubation en appuyant sur le bouton blanc d'ouverture de la porte de chargement. 6. Retirer le cadre de la zone de chargement.
  • Page 65 évaporées. Puis, réinsérer le cadre de la zone de chargement. 14. Inspecter l'incubateur EmbryoScope Flex. S'il est visuellement propre, il est prêt à être utilisé. Dans le cas contraire, repasser aux points 8 et 13, et répéter la procédure.
  • Page 66: Changement Du Filtre Voc Hepa

    6 Changement du filtre VOC HEPA REMARQUE • Le filtre VOC HEPA peut être remplacé par une personne agrée par Vitrolife ou par le personnel de l'établissement si le remplacement doit avoir lieu en dehors des visites de dépannage. Se reporter au chapitre 13.2.3.
  • Page 67 Incubateur EmbryoScope Flex 4. Ouvrir le capot de dépannage sur le dessus de l’incubateur pour accéder au filtre VOC HEPA. Raccord rapide blanc Raccord rapide gris 5. Pour retirer le filtre VOC HEPA, appliquer les instructions dans les pages suivantes.
  • Page 68 Incubateur EmbryoScope Flex a) Appuyer sur le raccord rapide gris (monté dans le bac à filtre) et tirer le filtre sur la gauche : - 68 -...
  • Page 69 Incubateur EmbryoScope Flex b) Tenir le filtre VOC HEPA en position debout et appuyer sur le raccord rapide blanc tout en tirant le filtre vers le haut pour le libérer : - 69 -...
  • Page 70 Incubateur EmbryoScope Flex 6. Insérer un filtre VOC HEPA neuf en effectuant la procédure de retrait dans le sens inverse : a) Insérer l'extrémité du filtre VOC HEPA équipé d'une bague rouge dans le raccord rapide blanc : - 70 -...
  • Page 71 Incubateur EmbryoScope Flex b) Insérer l'extrémité du filtre VOC HEPA équipé d'une bague grise dans le raccord rapide gris. Toujours vérifier le sens du flux indiqué sur le filtre : 7. Allumer l’incubateur en appuyant sur l’interrupteur d’alimentation secteur situé à l’arrière de l’appareil.
  • Page 72: Remplacement Des Fusibles D'alimentation Principale

    Incubateur EmbryoScope Flex 7 Remplacement des fusibles d'alimentation principale AVERTISSEMENT • Avant de tenter une quelconque des actions suivantes, il faut s’assurer que le cordon d’alimentation a été entièrement débranché de l’incubateur et que toutes les boîtes de culture ont été retirées de l’incubateur.
  • Page 73 8. Réinsérer les boîtes de culture qui avaient été retirées de l'appareil, après avoir suivi la procédure de démarrage décrite dans le chapitre 2.3. REMARQUE • Si les fusibles d'alimentation sont souvent défectueux, contacter l'assistance de Vitrolife pour obtenir de l'aide. - 73 -...
  • Page 74: Alarmes, Avertissements Et Notifications

    Incubateur EmbryoScope Flex 8 Alarmes, avertissements et notifications 8.1 Types d'alarmes, d'avertissements et de notifications 8.1.1 Alarmes Toutes les situations déclenchant une alarme sont indiquées par des signaux visuels rouges et/ou sonores sur l’incubateur. Elles déclenchent également une alarme externe si l'incubateur EmbryoScope Flex est raccordé...
  • Page 75: Avertissements

    Cette notification indique que la connexion au serveur ES server est temporairement perdue. Tant que la connexion n'est pas rétablie, l'acquisition d'images continue et les données sont stockées sur le disque dur de l'incubateur EmbryoScope Flex. Les données stockées sont automatiquement transférées sur le serveur ES server lorsque la connexion est rétablie.
  • Page 76: Interruption Temporaire Des Alarmes

    Incubateur EmbryoScope Flex 8.2 Interruption temporaire des alarmes Les alarmes déclenchent un signal sonore, qui demande de prendre une mesure corrective. Pour interrompre le signal sonore pendant trois minutes, appuyer sur le bouton pause audio : Lorsqu'une des conditions d'incubation n'est pas celle attendue (si elle s'écarte du point de consigne par ex.), le bouton lié...
  • Page 77: Présentation Des Couleurs D'affichage Des Alarmes, Avertissements Et Notifications

    Incubateur EmbryoScope Flex 8.3 Présentation des couleurs d'affichage des alarmes, avertissements et notifications Les alarmes, avertissements et notifications s'affichent dans les couleurs indiquées ci-dessous. 8.3.1 Alarmes Les alarmes actives s'affichent en rouge sur l'écran d'accueil de l'incubateur. Lorsque la condition à...
  • Page 78: Notifications

    Incubateur EmbryoScope Flex 8.3.3 Notifications Les notifications indiquent toujours que la connexion au serveur a été perdue. Ces notifications s'affichent en rouge dans le coin inférieur gauche de l'écran d'accueil de l'ordinateur : . Une fois le problème résolu, la notification n'est plus active et l'écran repasse à un affichage normal : 8.4 Alarmes multiples simultanées...
  • Page 79: Réinitialisation Des Alarmes

    Incubateur EmbryoScope Flex 8.5 Réinitialisation des alarmes Seules les alarmes résolues liées à la température, à la concentration en CO et en O peuvent être réinitialisées. Les alarmes résolues liées à la température, au CO et à l'O doivent être évaluées et réinitialisées pour pouvoir revenir à...
  • Page 80: Présentation Graphique Des Alarmes Et Des Réponses De L'opérateur

    Incubateur EmbryoScope Flex 8.6 Présentation graphique des alarmes et des réponses de l'opérateur Les alarmes sont activées lorsque : • La température à l'intérieur de l'incubateur s'écarte de son point de consigne • La concentration en CO à l'intérieur de l'incubateur s'écarte de son point de consigne •...
  • Page 81 Incubateur EmbryoScope Flex CONCENTRATION EN CO Type d´erreur 1 Type d´erreur 2 Réponse de l'opérateur Concentration de CO trop Concentration de CO trop Si l'erreur ne peut pas être élevée : faible : corrigée immédiatement, mettre l'incubateur EmbryoScope Flex hors tension à...
  • Page 82: Dysfonctionnement De L'incubateur

    Incubateur EmbryoScope Flex RACCORD DES GAZ Type d´erreur 1 Type d´erreur 2 Réponse de l'opérateur Si l’erreur ne peut pas être En cas de connexion S. O. accidentelle d'une bouteille corrigée immédiatement, mettre l’incubateur d'oxygène à l'entrée d'azote, une alarme de niveau élevé...
  • Page 83: Panne De Courant

    Incubateur EmbryoScope Flex PANNE DE COURANT Type d´erreur 1 Type d´erreur 2 Réponse de l'opérateur L’alimentation de l’incubateur S. O. En cas de coupure complète est complètement coupée. de l'alimentation électrique, mettre l'incubateur Impossible d'afficher un signal EmbryoScope Flex hors d'alarme visuel.
  • Page 84: Présentation Graphique Des Avertissements Et Des Réponses De L'opérateur

    Incubateur EmbryoScope Flex 8.7 Présentation graphique des avertissements et des réponses de l'opérateur Un avertissement est activé lorsque : • La pression du CO d'un tuyau de gaz raccordé est trop basse • L'acquisition d'images s'est arrêtée • La porte de chargement est restée ouverte plus de 30 secondes •...
  • Page 85: Acquisition Des Images Arrêtée

    Incubateur EmbryoScope Flex ACQUISITION DES IMAGES ARRÊTÉE Type d´erreur 1 Type d´erreur 2 Réponse de l'opérateur L'acquisition des images s'est S. O. Suivre les instructions à arrêtée du fait de l'écran. circonstances imprévues : Si le problème persiste, appeler l'assistance de Vitrolife.
  • Page 86: Erreur De Capteur De Température

    Incubateur EmbryoScope Flex ERREUR DE CAPTEUR DE TEMPÉRATURE Type d´erreur 1 Type d´erreur 2 Réponse de l'opérateur L'un des capteurs de S. O. Appeler l'assistance de température ne fonctionne pas Vitrolife. correctement. L'autre capteur de température fonctionne toujours correctement et contrôle la température du...
  • Page 87: Présentation Des Types D'erreurs Et Des Réponses Du Module De Commande

    Incubateur EmbryoScope Flex 8.9 Présentation des types d'erreurs et des réponses du module de commande Délai (visuel Avertissement visuel Signal sonore Alarme externe Indications résolues et sonore) Type d´erreur Alarme : Température Rouge Détails Alarme : Concentration en CO Rouge Détails...
  • Page 88: Système D'alarme Externe

    Incubateur EmbryoScope Flex 8.10 Système d'alarme externe Le système d’alarme intégré de l’incubateur EmbryoScope Flex peut être raccordé à un système d’alarme externe par une prise située à l’arrière de l’incubateur. Le signal d’alarme de l’incubateur EmbryoScope Flex peut être détecté par la plupart des systèmes d’alarme externes commerciaux capables d’avertir les utilisateurs par appel téléphonique, radiomessagerie, SMS ou e-mail.
  • Page 89: Temporisation Des Alarmes Externes Et Des Avertissements

    L'incubateur EmbryoScope Flex comporte deux types de circuits : normalement fermé ou normalement ouvert. Le système d'alarme externe raccordé doit correspondre au circuit choisi. C’est à l’établissement de choisir quel type de circuit utiliser. - 89 -...
  • Page 90: Procédure D'urgence

    Incubateur EmbryoScope Flex 9 Procédure d'urgence La procédure d'urgence figure également sous le capot de dépannage. 9.1 Retrait des boîtes de culture après une défaillance du système La procédure la plus sûre pour mettre fin à l'incubation de toutes les boîtes de culture est décrite dans le chapitre 4.2.1.5.
  • Page 91 6. Revérifier que TOUTES les boîtes de culture ont été retirées en répétant l'étape 5. 7. Appeler l'assistance de Vitrolife. États-Unis : 781-681-9306 Autres pays : +45 7023 0500 - 91 -...
  • Page 92: Caractéristiques Techniques

    Incubateur EmbryoScope Flex 10 Caractéristiques techniques Les différentes chapitres de ce manuel fournissent des informations complémentaires sur les caractéristiques techniques de l'appareil. Incubateur : • Capacité : 24 boîtes de culture EmbryoSlide Flex contenant 6 embryons chacune, c’est-à- dire, 144 embryons au total.
  • Page 93 Incubateur EmbryoScope Flex o Alarme d'O branché sur N : affichée sur l'écran de l'incubateur en cas de connexion accidentelle d'une bouteille d'oxygène à l'entrée d'azote et que la concentration d'O dépasse par conséquent 25 %. o Dysfonctionnement du module qui contrôle les conditions de fonctionnement de l'incubateur EmbryoScope Flex o Panne de courant sur l’ensemble de l’incubateur...
  • Page 94 Isolation des pôles : • L’isolation simultanée de tous les pôles s’obtient en mettant hors tension l’incubateur EmbryoScope Flex en appuyant sur l’interrupteur d’alimentation secteur situé à l’arrière de l’incubateur ou en débranchant le cordon d’alimentation de la prise. Installation : •...
  • Page 95 Si les emballages sont endommagés, contacter immédiatement Vitrolife pour savoir comment procéder. Ne PAS ouvrir les cartons. Laisser l'incubateur EmbryoScope Flex dans son emballage, dans un endroit sûr et sec, jusqu'à ce qu’il puisse être manipulé par une personne agréée par Vitrolife.
  • Page 96: Revue Technique De La Cem Et Hf

    • L’incubateur EmbryoScope Flex ne doit pas être utilisé à proximité de, ni superposé à un autre équipement. S'il est nécessaire de l'utiliser alors qu'il est placé à proximité ou superposé...
  • Page 97: Immunité Électromagnétique

    Directives et déclarations du fabricant – immunité électromagnétique L’incubateur EmbryoScope Flex est destiné à une utilisation dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l’utilisateur de l'incubateur EmbryoScope Flex doit s’assurer qu’il est utilisé dans ce type d’environnement. Niveau de test Environnement électromagnétique...
  • Page 98 Directives et déclarations du fabricant – immunité électromagnétique L’incubateur EmbryoScope Flex est destiné à une utilisation dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l’utilisateur de l'incubateur EmbryoScope Flex doit s’assurer qu’il est utilisé dans ce type d’environnement. Niveau de test Niveau de Environnement électromagnétique -...
  • Page 99 étude électromagnétique du site doit être envisagée. Si l’intensité du champ mesurée à l’endroit où l’incubateur EmbryoScope Flex est utilisé dépasse le niveau de conformité RF applicable figurant ci-dessus, il faudra s’assurer du bon fonctionnement de ce dernier dans un tel environnement. En cas d’anomalie, des mesures supplémentaires devront peut-être être prises, par exemple changement de position ou d’endroit pour le système.
  • Page 100 RF portables et mobiles et l'incubateur EmbryoScope Flex L’incubateur EmbryoScope Flex est prévu pour une utilisation dans un environnement de soins à domicile dans lequel les perturbations radioélectriques par radiation sont contrôlées. Le client ou l’utilisateur de l’incubateur EmbryoScope Flex peut prévenir les perturbations électromagnétiques en respectant les distances minimum recommandées ci-dessous entre les équipements de...
  • Page 101: Accessoires Et Matériel

    Incubateur EmbryoScope Flex 12 Accessoires et matériel L'équipement et le matériel suivants sont nécessaires au fonctionnement de l'incubateur EmbryoScope Flex : • Boîtes de culture EmbryoSlide Flex (se reporter au manuel de l’utilisateur des boîtes de culture EmbryoSlide Flex) •...
  • Page 102: Dépannage Et Maintenance Programmés

    13 Dépannage et maintenance programmés 13.1 Dépannage programmé Un technicien SAV agréée par Vitrolife inspectera et remplacera tous les éléments suivants aux intervalles précisés dans le tableau ci-dessous, à l'exception du filtre VOC HEPA, qui peut aussi être changé par le personnel de l'établissement : Élément...
  • Page 103: Maintenance Programmée

    (se reporter au chapitre 13.2). 13.2 Maintenance programmée En plus des tâches de dépannage effectuées par le technicien SAV agréé par Vitrolife, il est de la responsabilité de l'établissement de procéder aux tâches de maintenance suivantes à intervalles réguliers ou si nécessaire :...
  • Page 104: Écran De Maintenance

    HEPA et des capteurs Le code PIN situé sur le côté droit de l’écran fournit l’accès à des fonctions de maintenance avancées à effectuer en collaboration avec les spécialistes de Vitrolife. Vitrolife émettra un code PIN le cas échéant, si c’est justifié.
  • Page 105: Créer Un Rapport D'incubation Mensuel

    Incubateur EmbryoScope Flex 13.2.2 Créer un rapport d'incubation mensuel Pour créer un rapport d'incubation mensuel, insérer une clé USB vierge dans le port UST situé en dessous du capot de dépannage au-dessus de l’incubateur, puis appuyer sur le bouton Incubation Report (Rapport d'incubation).
  • Page 106: Maintenance Du Filtre Voc Hepa Et Des Capteurs

    Incubateur EmbryoScope Flex 13.2.3 Maintenance du filtre VOC HEPA et des capteurs À l’écran VOC Filter and Sensor Maintenance (Maintenance du filtre VOC et des capteurs), l’établissement peut paramétrer des rappels pour changer le filtre VOC HEPA ou pour valider les et, si l’établissement incube...
  • Page 107 Incubateur EmbryoScope Flex REMARQUE • La période de 180 jours commence lorsque le rappel pour le filtre VOC HEPA est activé et après avoir appuyer le bouton VOC HEPA Filter Changed (Filtre VOC HEPA changé). Un avertissement s'affichera sur l’écran d'accueil de l’ordinateur lorsqu'il sera temps de changer le filtre VOC HEPA : Si vous sélectionner OK, l'avertissement disparaît et reste caché...
  • Page 108 Incubateur EmbryoScope Flex L'intervalle de temps par défaut pour la validation des capteurs est de 14 jours. Cette période peut être modifiée par l’établissement si nécessaire. Saisir le nouvel intervalle, puis appuyer sur le bouton Interval Changed (Intervalle modifié). Un avertissement s'affichera sur l’écran d'accueil de l’ordinateur lorsqu'il sera temps de valider les capteurs internes : Si vous sélectionner OK, l'avertissement disparaît et reste caché...
  • Page 109: Symboles Et Étiquettes

    Incubateur EmbryoScope Flex 14 Symboles et étiquettes 14.1 Étiquettes d'informations sur le produit Étiquette Description Remarque Modèle Se reporter à la couverture du manuel de l’utilisateur. Numéro de référence du modèle Type d'alimentation Se reporter au électrique chapitre 10. Déclaration faite par le fabricant indiquant que le dispositif satisfait à...
  • Page 110: Étiquettes D'avertissement

    Incubateur EmbryoScope Flex Étiquette Description Remarque Année – mois de AAAA-MM production Pays d'origine Numéro de série Modèle-version- numéro de production Précautions à prendre Se reporter au lors de l'élimination chapitre 15. Se reporter au manuel de l’utilisateur 14.2 Étiquettes d'avertissement Étiquette...
  • Page 111: Étiquettes De Connexion

    Incubateur EmbryoScope Flex 14.3 Étiquettes de connexion Étiquette Description Remarque Port d'échantillonnage Situé sous le cache des gaz fermé d'échantillonnage des gaz, à l'avant de l'incubateur EmbryoScope Flex. Port d'échantillonnage Situé sous le cache des gaz ouvert d'échantillonnage des gaz, à...
  • Page 112: Étiquettes Sur L'emballage D'expédition

    Incubateur EmbryoScope Flex 14.4 Étiquettes sur l'emballage d'expédition Étiquette Description Remarque Fragile Haut Tenir au sec Température de °C stockage : Minimum : -10 °C Maximum : 50 °C Limite d'humidité : Minimum : 30 % Maximum : 80 % Limite de pression atmosphérique...
  • Page 113: Élimination Des Déchets

    Incubateur EmbryoScope Flex 15 Élimination des déchets Afin de limiter les déchets d'équipements électriques et électroniques, ceux-ci doivent être éliminés conformément à la directive 2012/19/UE – Déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE), telle qu'amendée par la Directive (UE) 2018/849. Cela comprend : cartes de circuits imprimés (HASL sans plomb), interrupteurs, batteries d'ordinateurs et câbles électriques extérieurs.
  • Page 114: Informations De Contact

    Incubateur EmbryoScope Flex 16 Informations de contact Besoin d'aide urgente ? Contactez notre support hotline : +45 7023 0500 (assistance disponible 24 heures/24, 7 jours/7) Adresse courriel de l’assistance: support.embryoscope@vitrolife.com (reponse sous deux jours ouvrables) Vitrolife A/S Jens Juuls Vej 20...

Table des Matières