Télécharger Imprimer la page

Ne Pas Retirer Les Soupapes - dorma 7300 A08 Manuel D'installation

Publicité

* Performance Adjustments.
Be sure closer has appropriate Spring Power prior to making any closing speed
adjustments.
Door should close in 3 to 6 seconds from 90°
Do not back valves out beyond closer casting surface.
Check closing sweep (S) and latch (L) speed. adjust as necessary.
Check backcheck (BC) function.
Ball bearing hinges and pivots should always be used.
* Ajustes de operacion.
Asegúrese de que el cierrapuertas tiene la potencia apropiada antes de hacer
cualquier ajuste de velocidad de cierre.
La puerta debe cerrar entre 3 y 6 segundos desde 90°.
No gire las valvulas hasta retirarlas
Cheque la velocidad de cerrado (S) y de candado (L). Haga los ajustes
necesarios.
Verifique la función de backcheck (BC)
Bisagras y pivotes de baleros deben usarse siempre.
DO NOT
REMOVE
VALVES
NO
REMUEVA
LAS VALVULAS.
NE PAS
RETIRER
LES SOUPAPES
6
COV
Replacement Screws / Tornillos de Repuesto / Vis de remplacement:
1/4-20 Machine Screws / 1/4-20 Tornillos / Vis à métaux 1/4-20
No.14 Wood Screws / Tornillos para Madera del No. 14 / Vis à bois no 14
L
-
+
S
-
+
* Réglages de performance.
S'assurer que la tension du ressort du ferme-porte est adéquate avant d'ajuster
la vitesse de fermeture.
La porte doit prendre de 3 à 6 secondes pour se refermer de 90°.
Ne pas dévisser les soupapes en deçà du boîtier du ferme-porte.
Vérifier la vitesse (S) de fermeture et la vitesse (L) de verrouillage, ajuster au
besoin.
Vérifier la butée (BC).
On doit toujours utiliser des charnières et pivots à roulement à billes.
FC
14
FCSL
08279571
INS NO.
BC
-
+
06/07
6 of 8
PAGE
Rev.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

7300 a08j7300 a08p