V-ZUG GK56TIMSC Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour GK56TIMSC:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
GK46TIMS | GK46TIMXS | GK56TIMS
Champ de cuisson à induction

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour V-ZUG GK56TIMSC

  • Page 1 Mode d’emploi GK46TIMS | GK46TIMXS | GK56TIMS Champ de cuisson à induction...
  • Page 2: Domaine De Validité

    Ce mode d’emploi est valable pour: Type Famille de produits GK56TIMSC, GK56TIMSCO, GK56TIMSZ, GK56TIMSZO 31081 GK46TIMSC, GK46TIMSCO, GK46TIMSZ, GK46TIMSZO, 31086 GK46TIMSU, GK46TIMUSO GK46TIMXSC, GK46TIMXSCO, GK46TIMXSZ, GK46TIMXSZO 31087 Les différences d’exécution sont mentionnées dans le texte. © V-ZUG SA, CH-6302 Zug, 2018...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières OptiGlass..............  21 Consignes de sécurité  4 Eliminer soi-même des dérangements Symboles utilisés ...........  4  21 Consignes de sécurité générales.......  4 Messages de dérangement........   22 Consignes de sécurité spécifiques à l’appareil...  5 Autres dérangements possibles ......  23 Consignes d’utilisation..........
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Symboles utilisés Consignes de sécurité générales Ce symbole est utilisé pour toutes les consignes importantes concer- nant la sécurité. Le non-respect de ces consignes ▪ Ne mettez l’appareil en ser- peut causer des blessures et en- vice qu’après avoir lu le dommager l’appareil ou l’installa- tion! mode d’emploi.
  • Page 5: Consignes De Sécurité Spécifiques À L'appareil

    1 Consignes de sécurité sur chacun des pôles un in- ▪ N’utilisez jamais d’appareil de tervalle de coupure conforme nettoyage à vapeur. aux conditions de la catégo- ▪ Les objets en métal comme rie de surtension III pour une les couteaux, les fourchettes, déconnexion complète, il faut les cuillères, les couvercles intégrer dans l’installation...
  • Page 6: Consignes D'utilisation

    1 Consignes de sécurité ▪ Cet appareil est conforme aux règles ▪ L’appareil ne doit pas être uti- techniques reconnues ainsi qu’aux lisé avec une minuterie ex- consignes de sécurité en vigueur. Une terne ou un système de com- utilisation conforme de l’appareil reste cependant la condition sine qua non mande à...
  • Page 7 1 Consignes de sécurité ▪ Le champ de cuisson est un objet d’uti- Prévention des dommages sur lité courante: il est normal qu’il y ait des l’appareil traces d’utilisation comme des rayures ▪ En cas de surchauffe, éteignez la ou une érosion visible du matériau des plaque de cuisson et laissez-la refroidir poêles ou des ustensiles de cuisson.
  • Page 8: Première Mise En Service

    Votre appareil Aperçu des appareils GK46TIMSC, GK46TIMSCO, GK46TIMSU, GK46TIMSUO, GK46TIMSZ, GK46TIMSZO ▪ 4 zones de cuisson réglables GK46TIMXSC, GK46TIMXSCO, GK46TIMXSZ, GK46TIMXSZO ▪ 4 zones de cuisson réglables GK56TIMSC, GK56TIMSCO, GK56TIMSZ, GK56TIMSZO ▪ 5 zones de cuisson réglables ▪ 1 zone de cuisson centrale ø280 mm...
  • Page 9: Eléments De Commande Et D'affichage

    3 Votre appareil Eléments de commande et d’affichage Ne jamais déposer d’objet sur les éléments de commande. Ceci risquerait d’en- dommager l’appareil et de déclencher par erreur des commandes non souhaitées. Touches Appareil MARCHE/ARRÊT Slider (pour régler le niveau de puissance) PowerPlus Protection pour le nettoyage...
  • Page 10: Détection De La Présence D'une Casserole

    3 Votre appareil Les champs de cuisson à induction: ▪ réagissent très rapidement ▪ offrent une grande efficacité énergétique ▪ peuvent être réglés avec précision ▪ sont sûrs ▪ sont puissants Un champ de cuisson à induction exige l’utilisation d’ustensiles de cuisson à fond complètement aimantable.
  • Page 11: Optiglass

    4 Utilisation Ustensiles de cuisson revêtus ▪ Les ustensiles de cuisson revêtus ne peuvent être utilisés à un niveau supérieur à  que si le fond est entièrement recouvert de liquide. – Le revêtement pourrait sinon surchauffer et être endommagé. ▪ Utiliser le niveau de puissance  au maximum pour faire revenir. N’utilisez jamais de poêles avec revêtement avec PowerPlus.
  • Page 12: Déclencher La Zone De Cuisson

    4 Utilisation Déclencher la zone de cuisson ▸ Effleurer le niveau de puissance sur le slider. – Si aucune autre action n’est effectuée et que les autres zones de cuisson sont arrê- tées, l’appareil s’arrête après 10 secondes. Indication de chaleur résiduelle Tant que le risque d’une brûlure demeure, le voyant ...
  • Page 13: Fonction Maintien Au Chaud

    4 Utilisation Fonction Maintien au chaud La fonction Maintien au chaud  maintient les aliments cuits à env. 65 °C. Activation de la fonction Maintien au chaud ▸ Effleurer 2× la touche  . – Le symbole  s’allume. – s’allume sur l’affichage du niveau de puissance. Désactivation de la fonction Maintien au chaud ▸...
  • Page 14 * Niveau de puissance maximum disponible pour les zones de cuisson Si le niveau de puissance est augmenté au-delà des valeurs susmentionnées, la fonction PowerPlus se désactive. GK56TIMSC, GK56TIMSCO, GK56TIMSZ, GK56TIMSZO La fonction PowerPlus ne peut pas être utilisée simultanément pour les deux zones de cuisson d’un même groupe (A...
  • Page 15: Fonction Bridge

    4 Utilisation 4.10 Fonction bridge Grâce à la fonction bridge, deux zones de cuisson individuelles situées l’une derrière l’autre peuvent être associées et réglées simultanément. Activation de la fonction bridge ▸ Effleurer simultanément les deux sliders. – s’allume à côté des sliders. ▸...
  • Page 16: Durée De Fonctionnement

    4 Utilisation 4.12 Durée de fonctionnement Surveillez l’aliment à cuire pendant la durée de fonctionnement. Il risque de débor- der, d’attacher ou de prendre feu! La durée de fonctionnement permet d’arrêter automatiquement la Zone de cuisson après une durée réglée (1 min – 1 h 59 min). Régler la durée de fonctionnement ▸...
  • Page 17: Minuterie

    4 Utilisation Plusieurs durées de fonctionnement Si des durées de fonctionnement sont réglées pour plusieurs zones de cuisson, – la durée de fonctionnement la plus courte s’affiche. – le point lumineux correspondant de l’affectation des zones de cuisson s’allume. – le symbole  s’allume pour chaque zone de cuisson avec la durée de fonctionne- ment réglée.
  • Page 18: Fonction De Restauration

    4 Utilisation ▸ Effleurer de nouveau la touche  . – Un signal acoustique retentit. – La sécurité enfants est maintenant enclenchée. – s’allume pendant 10 secondes sur tous les affichages du niveau de puissance. Commande avec sécurité enfants active ▸ Mettre l’appareil en marche. ▸...
  • Page 19: Réglages Utilisateur

    5 Réglages utilisateur ▸ La protection pour le nettoyage est désactivée par un nouvel effleurement de la touche  ou automatiquement au bout de 30 secondes. L’appareil peut être éteint à tout moment en effleurant la touche  . Réglages utilisateur Les réglages utilisateur suivants peuvent être réalisés et enregistrés individuellement: Réglage utilisateur Valeur de réglage Réglage...
  • Page 20: Entretien Et Maintenance

    6 Entretien et maintenance ▸ Le réglage utilisateur directement supérieur est sélectionné à l’aide de la touche  le réglage utilisateur directement inférieur à l’aide de la touche  ▸ Sélectionner une valeur de réglage supérieure ou inférieure en effleurant à droite ou à gauche du slider actif 1.
  • Page 21: Optiglass

    7 Eliminer soi-même des dérangements ▸ Eliminez à froid les taches de calcaire avec une petite quantité de produit détartrant, p. ex. avec du vinaigre ou du jus de citron. Rincez ensuite avec un chiffon humide. Nettoyage Respectez les indications de nettoyage ci-après pour obtenir un résultat satisfaisant. ▸...
  • Page 22: Messages De Dérangement

    7 Eliminer soi-même des dérangements Messages de dérangement Affichage Cause possible Remède  clignote en alter- ▪ Les ustensiles de cuisson ne ▸ Utiliser des ustensiles de nance avec le niveau conviennent pas pour l’induc- cuisson appropriés pour de puissance tion. l’induction et aimantables, voir le chapitre «Ustensiles de cuisson».
  • Page 23: Autres Dérangements Possibles

    7 Eliminer soi-même des dérangements Affichage Cause possible Remède  et  s’allument ▪ Un objet sous le champ de ▸ Enlever les objets dans le cuisson entrave l’aspiration tiroir sous le champ de de l’air, du papier par cuisson. exemple. ▸ Acquitter l’erreur en effleu- rant une touche quel- conque.
  • Page 24: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Fiche technique du produit Conformément au règlement (UE) no 66/2014 Numéro de modèle GK 31081 Désignation de type GK GK56TIMSC, GK56TIMSCO, GK56TIMSZ, GK56TIMSZO Nombre de zones de cuisson Technologie de chauffe Zone de cuisson à induction Dimension de la zone de 18 × 20...
  • Page 25: Éliminer L'appareil

    9 Élimination Numéro de modèle GK 31087 Désignation de type GK GK46TIMXSC, GK46TIMXSCO, GK46TIMXSZ, GK46TIMXSZO Nombre de zones de cuisson Technologie de chauffe Zone de cuisson à induction Dimension de la zone de 18 × 20 18 × 20 18 × 20 18 × 20 cuisson Consommation d’énergie Wh/kg 177,5 183,6 180,1 210,2...
  • Page 26 Index Fonction Mijoter..........13 Activation............ 13 Aperçu de l’appareil........... 8 Désactivation .......... 13 Appareil Mise en marche et arrêt ...... 11 Arrêt de sécurité ..........23 Minuterie ............17 Arrêt anticipé .......... 17 Modification...........  17 Caractéristiques techniques ......24 Réglage ............ 17 Consignes d’utilisation........
  • Page 27 10 Index Ustensile de cuisson avec revêtement ................  11 Ustensiles de cuisson ........10 Bruits pendant la cuisson ...... 11 Cuisson économique ........ 10 Ustensiles de cuisson appropriés ....  10 Zone de cuisson ..........11...
  • Page 28: Notes

    Notes...
  • Page 31: Etiquette De Raccordement

    Votre demande de réparation Vous trouverez le numéro de téléphone du centre d’entretien V-ZUG le plus proche à l’adresse www.vzug.com → Service → N° du service. Questions techniques, accessoires, extension de garantie V-ZUG se tient à...
  • Page 32: Brèves Instructions

    ▸ Effleurer  pour chauffer rapidement un grand volume d’eau. Arrêt de la zone de cuisson ▸ Effleurer le slider  Arrêt de l’appareil Effleurer la touche  . 1033880-R03 V-ZUG SA, Industriestrasse 66, CH-6302 Zoug info@vzug.com, www.vzug.com...

Table des Matières