Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

[Généralités] 
Conseils concernant la protection de l'environnement
A la fin de sa durée de vie, ne jetez pas ce produit avec les ordures 
ménagères ordinaires. Il doit plutôt être déposé dans un point de 
collecte spécialisé dans le recyclage des équipements électriques 
 
et  électroniques.  Le  symbole  apposé  sur  le  produit  ou  dans  son 
mode d'emploi ou sur son emballage indique cela. 
Les  matériaux  utilisés  dans  la  fabrication  de  ce  produit  sont 
recyclables,  selon  leurs  marquages  d'identification.  En  recyclant 
cet  équipement,  ses  composants  ou  en  réutilisant  des  vieux 
appareils,  vous  apportez  une  contribution  importante  la 
protection  de  l'environnement.  Renseignez‐vous  auprès  des 
autorités municipales sur les points de collecte et de recyclage. 
Assistance 
http://www.odys.de 
support@odys.de 
Vous trouvez sur notre site web les dernières informations sur ce produit, nos 
autres  produits,  les  termes  et  conditions  de  validité  de  la  garantie  de  notre 
compagnie.  Ces  dernières  se  trouvent  dans  Service  ‐  Téléchargements.  Les 
mises  à  jour  du  micrologiciel  de  cet  appareil  sont  également  disponibles  sur 
notre  site web. Pour toute autre  question  ou  problème, consultez  notre  FAQ 
sur notre site web ou contactez le service client. 
 
 
 
 
 
 
V1.0 

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Odys Picto II

  • Page 1 Renseignez‐vous  auprès  des  autorités municipales sur les points de collecte et de recyclage.  Assistance  http://www.odys.de  support@odys.de  Vous trouvez sur notre site web les dernières informations sur ce produit, nos  autres  produits,  les  termes  et  conditions  de  validité  de  la  garantie  de  notre  compagnie.  Ces  dernières  se  trouvent  dans  Service  ‐  Téléchargements.  Les ...
  • Page 2   Fabricant:    Axdia International GmbH  Tel: +49(0) 2154 / 8826‐0  Formerweg 9  Fax: +49(0) 2154 / 8826‐100  D‐47877 Willich (Germany)  Support‐Hotline:  +49  (0)2154  /    8826‐101  Web: www.odys.de  E‐Mail: info@axdia.de    Conformité Par  la  présente Axdia  International  GmbH  déclare que  cette  appareil est en conformité avec les  exigences  essentielles et  aux  autres  dispositions  pertinentes  de  la  directive  2004/108/EG, 2006/95/EG et 2009/125/EG.  La déclaration CE de conformité de ce produit peut être consultée sur Internet à l'adresse:  www.odys.de     ...
  • Page 3     [Utilisation appropriée]  Cet appareil est conçu pour reproduire et afficher des signaux vidéo et audio via  HDMI  dans  des  formats  couramment  utilisés.  Il  est  exclusivement  destiné  à  cette fin et doit être utilisé en respectant cela.  Cela  comprend  également  une  prise  en  compte  de  toutes  les  informations  contenues dans ce manuel d'utilisation, en particulier les consignes de sécurité.  Toute  autre  utilisation  est  considérée  comme  inappropriée  et  peut  entraîner  des dommages matériels et même des blessures. En outre, elle se traduira par la  perte immédiate de la garantie. Le fabricant ne peut être tenu responsable des  dommages causés par une utilisation inadéquate. ...
  • Page 4   [Instructions pour la sécurité et l'utilisation]  • Cet  appareil  ne  doit  pas  être  utilisé  à  proximité  ou  en  contact  direct  avec le feu, car la batterie intégrée peut exploser à haute température.  •   Cet  appareil  ne  doit  pas  être  exposé  à  des  environnements  humides  ou être en contact direct avec l'eau. Il risque d'être endommagé, voire  provoquer une explosion.  • La  fumée  et  la  poussière  peuvent  affecter  les  performances  de  l'appareil ...
  • Page 5       Écoute en toute sécurité Écouter à un volume modéré : L'utilisation de casque d'écoute à    haut volume peut affecter l'ouïe. Cet appareil peut reproduire des  sons dans des gammes décibel qui risquent de faire perdre la  faculté auditive d'une personne normale, même si elle reste  exposée pendant moins d'une minute. Les gammes décibel élevées  sont destinées à des personnes malentendantes qui ont déjà perdu  l'ouïe. Le niveau de volume peut être trompeur. Avec le temps  l'ouïe s'accommode aux sons de niveaux de volume élevé. Ainsi,  après une grande période d'écoute, le son élevé devient "normal"  et abimera votre ouïe. Pour se protéger contre un tel phénomène,  réglez votre volume à un niveau sans risque et vos oreilles vont s'y  habituer. Trouver un volume sans risque : Réglez le volume à un  niveau bas. Augmentez légèrement le son jusqu'à un niveau où  vous pouvez entendre clairement sans déformation. Écoutez  pendants des durées raisonnables : une exposition prolongé aux  sons, même à des niveaux "sans risque" peut affecter l'ouïe. Veillez  à utiliser votre équipement de façon raisonnable et faites des  pauses appropriées. Veillez respecter les directives suivantes lors  d'utilisation de casques : Écoutez à des volumes raisonnables et  pendants des durées raisonnables. Veillez à ne pas modifier le  niveau de volume auquel vous vous êtes adapté. Ne mettez pas le  son trop fort au point de ne pouvoir rien entendre autour de vous.  Vous devez les utiliser avec une prudence extrême ou interrompre  temporairement leur utilisation dans des situations  potentiellement dangereuses. N'utilisez pas des casques d'écoute  en conduisant, à bicyclette ou en utilisant des planche à roulettes  etc., cela pourrait provoquer un accident de circulation, en plus il  est interdit dans certains pays.    ...
  • Page 6   [Introduction]  • Cet appareil ne supporte qu'un signal d'entrée HDMI et MHL, d'autres  formes de signaux doivent être transformés en HDMI ou MHL.  • Cet  appareil  utilise  un  adaptateur  d'alimentation  12V  CC.  Il  peut  être  utilisé  pendant  que  sa  batterie  est  en  charge.  Une  fois  chargée,  la  batterie  peut  assurer  plus  de  1,5  heures  de  projection.  Il  est  recommandé ...
  • Page 7   [Composants du projecteur]    Prise de sortie audio 3,5 mm    Interrupteur Marche/arrêt    Port  USB  5V  standard  pour  Touche Mode  sortie de recharge    réduit le volume  Port HDMI / MHL  10. d'augmente le volume  Entrée alimentation  11. Molette de mise au point    12V CC/1,5A    12. Lentille optique  Touche Reset  13. Voyant d'état de alimentation  Voyant d'état   ...
  • Page 8   [Guide d'utilisation]  Il  faut  d'abord  trouver  un  mur  blanc  et  plat  approprié  pour  la  projection.  Fixez le support au projecteur et placez ce dernier en face du mur.  Conseil : Restez dans une plage moyenne de 2 à 4 mètres.  L'image  est  trop  petite  si  le  projecteur  trop  près  du  mur  et  trop  floue s'il est trop loin.  Branchez l'appareil à une prise électrique en utilisant l'adaptateur  fourni.  Connectez  un  dispositif  de  source  vidéo  au  projecteur  au  moyen  du câble HDMI ou MHL fourni. ...
  • Page 9   Si nécessaire, vous pouvez ajouter d'autres enceintes (non fournies)  via la prise de sortie audio.  Allumez  le  projecteur  et  sélectionnez  le  mode  souhaité  comme  décrit ci‐dessus.  Dokument :  Mode  utilisé  pour  regarder  des  diaporamas  ou  des  films.  Film : Mode utilisé pour les présentations et de fichiers texte.  Remarque : Dans ce cas l'image peut être floue.    Utilisez  la  molette  située  sur  le  côté  du  projecteur  pour  régler  la  netteté.  Pour  régler  le  volume,  faites  glisser  votre  doigt  dans  le  sens  horaire/antihoraire ...
  • Page 10   [Spécification]  Dimensions de l'appareil : 99,5*99*22,5mm  Luminosité de projection : 80 Lumen  Taille de l'image de projection (recommandée) : 10" ~ 60"  Distance de projection (recommandée) : 360mm~2200mm  Contraste : 1000:1  Résolution : 854*480 (WVGA)  Format de l'image : 16:9  Spécification du chargeur : 12V CC 1500mA  Batterie intégrée : 3,7V/3800mA  Autonomie de la batterie : >1,5 heures  Haut‐parleurs intégrés : 2x 1 W Haut‐parleurs     ...
  • Page 11   [Conditions de garantie]  Les  clauses  suivantes  présentent  les  conditions  et  la  portée  de  nos  conditions  de  garantie et laissent nos obligations légales et contractuelles inchangées.  Nous appliquons la garantie pour nos produits dans les conditions suivantes :  1. Nous  assurons  une  garantie  de  24  mois  sur  les  produits  AXDIA.  Nous  réparons  gratuitement,  sous  réserve  des  conditions  suivantes,  les  dommages  ou  vices  du  produit survenus dans un délai de 12 mois à compter de la date d’achat. Un défaut ...
  • Page 12   3. Le  droit  de  garantie  expire  dans  le  cas  de  réparations  ou  d’interventions  effectuées  sans  notre  accord  ou  lorsque  nos  produits  sont  équipés  de  pièces  supplémentaires ou d’accessoires qui leur sont pas adaptés.  4. Les prestations de garantie n’engendrent ni prorogation de la période de garantie  ni  ne  font  courir  une  nouvelle  période  de  garantie.  La  période  de  garantie  des  pièces ...
  • Page 13   Lors du retour du produit, respectez les consignes suivantes :  Le produit doit être retourné port payé, assuré et préparé pour un transport.  Aucun accessoire (câble, CD, cartes mémoire, manuels etc.) ne doit être joint  au produit si le service après‐vente AXDIA ne l’a pas spécifié.  Le numéro RMA doit être noté de façon bien visible et lisible sur l’emballage.  Une copie du bon d’achat doit être jointe comme preuve de garantie.  Une  fois  le  produit  reçu,  AXDIA  applique  la  garantie  conformément  aux  conditions de garantie et renvoie le produit port payé et assuré.      Hors du cadre de garantie  AXDIA peut refuser une demande sortant du cadre de la garantie. Si AXDIA accepte  une demande sortant du cadre de la garantie, les frais de réparation et de transport  sont facturés à l’expéditeur.  AXDIA  n’accepte  aucun  retour  de  produit  qui  n’a  pas  été  auparavant  approuvé  et  doté d’un numéro RMA (Return Material Authorization) par AXDIA.     ...