Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 85

Liens rapides

Internet Radio
IR-140
User Manual
www.facebook.com/denver.eu
Please read this user manual carefully before using the radio.
Warning: Lithium battery inside

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Denver IR-140

  • Page 1 Internet Radio IR-140 User Manual www.facebook.com/denver.eu Please read this user manual carefully before using the radio. Warning: Lithium battery inside...
  • Page 2: Safety Information

    Safety information Please read the safety instructions carefully before using the product for the first time and keep the instructions for future reference. 1. This product is not a toy. Keep it out of reach of children. 2. Keep product out of the reach of children and pets to avoid chewing and swallowing.
  • Page 3: Location Of The Controls

    Location of the controls 7 2 5 8 Press and hold this to turn on/off the radio. Press this button shortly to activate the radio / turn it to standby. (Standby is only enabled when the radio is connected to the mains. This option will be disabled when the internal battery is used.) Press this button to enter the main menu / return to the main screen.
  • Page 4 How to input password for your wireless network Use the [Dial/Select] knob to scroll through the characters, highlight it and press the [ ► ] button to confirm and enter the next character. When the last character of the password is reached, press the [Dial/Select] knob to confirm and complete the entry.
  • Page 5: Getting Started

    Getting started The radio is powered by the built-in lithium battery. A USB cable and power adapter are supplied in the product package. Press and hold the [ ] button to turn on the radio. Press and hold the same button to turn off the radio. The standby mode is enabled only when the mains is connected.
  • Page 6 Internet Radio In the main menu, select Internet Radio; the following options will be displayed: 12:01 Internet Radio < Skytune > Search(Skytune) > History > Skytune Select Skytune to start enjoying thousands of radio stations all over the world. You can filter your search by region, music genre and talks.
  • Page 7: Music Streaming

    Music streaming ● You can start streaming music, once the UPnP/DLNA compatible server is configured to share media files with your radio. ● In the main menu, select Media Centre, and select UPnP. ● It may take a few seconds for the radio to complete the scan for available UPnP servers.
  • Page 8: Bluetooth Playback

    The device scans for Bluetooth devices in the reception range. ● When the radio is found, the name IR-140-XXXX is displayed on your Bluetooth device (XXXX is the identification code of your radio).
  • Page 9: Setting The Alarm

    Setting the alarm Important! In order to use the alarm clock function, the radio should be connected to the mains, in order to have the standby mode enabled. When the radio is turned on, press the [ ] button to put the radio into standby. Standby is disabled when the radio is using the internal battery.
  • Page 10: Technical Specification

    Technical Specification Model IR-140 Power input Power voltage 100-240V~50/60Hz IEEE802.11b/g/n Wireless Network Wireless network frequency 2.412 - 2.484 GHZ Rated transmission power 14 dBm (72.2 Mbps); Wireless transmission power 20 dBm (11b mode) Security Protocol WEP/WPA/WPA2 V4.2 BR/EDR compliant Bluetooth version Bluetooth frequency 2.400-2.485 GHz...
  • Page 11 In the box * Internet radio * USB cable with power adapter * User manual Shenzhen Fushigang Technology Co., Ltd 91440300699086484H Manufacturer’s name or trade mark, commercial registration number Southeast 9/F, Southeast 7/F, Building 1 and address Baotang High-tech Park, Tangwei Community, Fenghuang Street Guangming District 518106 Shenzhen,Guangdong Province PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA...
  • Page 12 Additional information is available at the technical department of your city. Hereby, Denver A/S declares that the radio equipment type IR-140 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.denver.eu and then click the search ICON on topline of website.
  • Page 13: Internetradio

    Internetradio IR-140 Bedienungsanleitung www.facebook.com/denver.eu Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung gründlich durch, bevor Sie das Internetradio benutzen Warnung: Lithiumbatterie innen...
  • Page 14: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie die Sicherheitshinweise vor der ersten Verwendung des Produkts aufmerksam durch und bewahren Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf. 1. Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Bewahren Sie das Produkt außerhalb der Reichweite von Kindern auf. 2. Bewahren Sie das Produkt außerhalb der Reichweite von Kindern und Haustieren auf, um ein Verschlucken von Kleinteilen zu vermeiden.
  • Page 15 Location of the controls 7 2 5 8 Diese Taste für das Ein-/Ausschalten des Internetradios gedrückt halten Diese Taste für den Wechsel in den Standby-Modus oder das Wiedereinschalten im Standby-Modus kurz drücken (der Standby-Modus wird nur aktiviert, wenn das Internetradio am Stromnetz angeschlossen ist; bei Betrieb über die interne Batterie ist der Standby-Modus deaktiviert) Diese Taste für den Zugriff auf das Hauptmenü/die Rückkehr zum Wiedergabebildschirm drücken...
  • Page 16 Wie Sie das Passwort für Ihr WLAN eingeben Scrollen Sie mit Hilfe des Auswahldrehknopfes [Dial/Select] durch die Zeichen, wählen Sie das benötigte Zeichen aus und drücken Sie anschließend die Taste [►], um Ihre Eingabe zu bestätigen und mit dem nächsten Zeichen fortzusetzen. Wenn Sie das letzte Zeichen des Passworts eingegeben haben, dann drücken Sie den Auswahldrehknopf [Dial/Select], um das Passwort zu bestätigen und die Eingabe abzuschließen.
  • Page 17: Erste Schritte

    Erste Schritte Ihr Internetradio wird über eine eingebaute Lithium-Batterie mit Strom versorgt. Mit dem Internetradio werden sowohl ein USB-Kabel als auch ein Netzadapter mitgeliefert. Halten Sie die Taste [ ] gedrückt, um das Internetradio einzuschalten. Drücken Sie diese Taste zum Ausschalten des Internetradios erneut. Das Internetradio wechselt nur in den Standby-Modus, wenn es am Stromnetz angeschlossen ist.
  • Page 18 Internetradio Wenn Sie im Hauptmenü Internetradio auswählen, dann stehen Ihnen folgende Optionen zur Verfügung: 12:01 Internet radio < Skytune > Suche(Skytune) > Historie > Skytune Wählen Sie Skytune aus, um mit dem Genuss tausender Radiosender aus der ganzen Welt zu beginnen. Sie können Ihre Suche nach Gebiet, Musikgenre und Gesprächsthemen filtern.
  • Page 19 Musikstreaming ● Sobald Sie einen UPnP/DLNA-kompatiblen Server konfiguriert haben und Sie dadurch Mediendateien freigeben können, können Sie mit dem Musikstreamen beginnen. ● Wählen Sie im Hauptmenü Mediencenter und anschließend UPnP aus. ● Es kann einige Sekunden dauern, bis das Radio die Suche nach verfügbaren UPnP-Servern abgeschlossen hat.
  • Page 20: Bluetooth-Wiedergabe

    Geräten. ● Wenn das Radio gefunden wurde, dann zeigt Ihr Bluetooth-Gerät den Bluetooth- Name IR-140-XXXX (XXXX steht für den ID-Code Ihres Radios) an. ● Wählen Sie auf Ihrem Bluetooth-Gerät dieses Radio aus. ● Starten Sie jetzt die Wiedergabe auf Ihrem Bluetooth-Gerät.
  • Page 21 Weckrufeinstellung Wichtig! Schließen Sie bitte den Netzadapter am Internetradio an und wechseln Sie dann in den Standby-Modus, wenn Sie die Weckruffunktion benutzen möchten. Drücken Sie bei eingeschaltetem Internetradio die Taste [ ], um in den Standby-Modus zu wechseln. Wenn das Internetradio über die interne Batterie betrieben wird, dann steht Ihnen die Weckruffunktion nicht zur Verfügung.
  • Page 22: Technische Daten

    Technische Daten Modell IR-140 Stromversorgungseingang Stromversorgungsspannung 100-240V~50/60Hz IEEE802.11b/g/n Funknetzwerk Funknetzwerkfrequenz 2.412 - 2.484 GHZ Typische Sendeleistung: 14 dBm (72,2 Mbps); Sendeleistung des 20 dBm (11b-Modus) Funknetzwerks Netzwerkverschlüsselung WEP/WPA/WPA2 V4.2 BR/EDR-konform Bluetooth-Version Bluetooth-Frequenz 2.400-2.485 GHz Bluetooth-Reichweite 10 Meter (ohne Hindernisse) 3,7 V/2000 mAh Eingebaute Lithium-Ionen-Batterie 3,5-mm-Stereo-Ohrhörerbuchse...
  • Page 23 Verpackungsinhalt * Internetradio * USB-Kabel und USB-Netzadapter * Bedienungsanleitung Shenzhen Fushigang Technology Co., Ltd Name des Herstellers oder 91440300699086484H Handelsmarke, Handelsregisternummer und Southeast 9/F, Southeast 7/F, Building 1 Anschrift Baotang High-tech Park, Tangwei Community, Fenghuang Street Guangming District 518106 Shenzhen,Guangdong Province PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA Modellidentifikator AS0601A-0501000EUU...
  • Page 24 finden Sie unter der folgenden Internetadresse: www.denver.eu und klicken Sie dann auf das SYMBOL Suche in der obersten Leiste der Webseite. Geben Sie die Modellnummer ein: IR-140. Sie gelangen nun zur Produktseite, auf der Sie die Funkgeräterichtlinie (Richtlinie 2014/53/EU) unter downloads/other downloads finden können.
  • Page 25 Internetradio IR-140 Brugervejledning www.facebook.com/denver.eu Læs denne vejledning omhyggeligt, inden du tager radioen i brug Advarsel: Lithiumbatteri indeni...
  • Page 26 Sikkerhedsoplysninger Læs omhyggeligt sikkerhedsanvisningerne, før du tager produktet i brug første gang, og gem vejledningen til senere brug. 1. Dette produkt er ikke et legetøj. Hold det udenfor børns rækkevidde. 2. Hold produktet udenfor børns og kæledyrs rækkevidde, så dele ikke bliver tygget på...
  • Page 27: Knapper Og Kontroller

    Knapper og kontroller 7 2 5 8 Tryk og hold for at tænde/slukke Tryk kort for at stille på standby / aktivere radioen (Standby er kun aktiv, når enheden er forbundet til lysnettet. Funktionen er deaktiveret, når det indbyggede batteri benyttes) Åbner hovedmenuen / tryk på...
  • Page 28 Sådan indtastes adgangskoden til dit trådløse netværk Brug knappen [Dial/Select] til at bladre gennem bogstaver og tegn, markér det ønskede tegn, og tryk på knappen [ ► ] for at bekræfte og gå videre til næste tegn. Når du har indtastet det sidste tegn, skal du trykke på knappen [Dial/Select] for at bekræfte og afslutte indtastningen.
  • Page 29: Kom Godt I Gang

    Kom godt i gang Radioen drives af det indbyggede lithium-batteri. Der medfølger et USB-kabel og en strømforsyning i pakken. Tryk og hold knappen [ ] for at tænde enheden. Tryk og hold samme knap for at slukke radioen. Standby-tilstand aktiveres kun, når enheden er forbundet til lysnettet, og du kan i så fald anvende alarmfunktionen.
  • Page 30 Internetradio Gå ind i hovedmenuen, og vælg Internet Radio, hvorefter du får adgang til følgende muligheder: 12:01 Internet radio < Skytune > Søg(Skytune) > Historik > Skytune Vælg Skytune, hvis du vil have adgang til tusindvis af radiostationer fra hele verden.
  • Page 31 Musikstreaming ● Når en UPnP/DLNA-kompatibel server er konfigureret til deling af mediefiler med din radio, kan du starte musikstreaming. ● Gå ind i hovedmenuen, vælg Mediecenter, og vælg dernæst UPnP. ● Det kan tage nogle få sekunder for radioen at gennemføre søgningen efter tilgængelige UPnP-servere.
  • Page 32 ● Tænd den Bluetooth-enhed, du vil slutte til radioen, og aktivér parringstilstand på denne enhed. Enheden søger efter tilgængelige Bluetooth-enheder. ● Når radioen findes, viser din Bluetooth-enhed navnet IR-140-XXXX (XXXX står for din radios identifikationskode). ● Vælg radioen i din Bluetooth-enhed.
  • Page 33 Opsӕtning af alarm Vigtigt! For at kunne anvende alarmfunktionen, skal radioen være forbundet til lysnettet via strømforsyningen, så standby-tilstand kan aktiveres. Hvis radioen er tændt, skal du trykke kort på knappen [ ] for at stille den på standby. Standby er deaktiveret, når radioen kører på det indbyggede batteri. ●...
  • Page 34: Tekniske Specifikationer

    Tekniske specifikationer Model IR-140 Indgangsspænding Strømkrav 100-240 V 50/60 Hz IEEE802.11b/g/n Trådløst netværk Trådløs netværksfrekvens 2,412 - 2,484 GHZ Typisk sendestyrke 14 dBm (72,2 Mbps); Trådløs sendestyrke 20 dBm (11b-tilstand) Sikkerhedsprotokol WEP/WPA/WPA2 V4.2 BR/EDR-kompatibel Bluetooth-version Bluetoothfrekvens 2,400-2,485 GHz Bluetoothrækkevidde 10 meter (i åbne omgivelser)
  • Page 35 Indholdet i pakken * Internetradio * USB-kabel med strømforsyning * Brugervejledning Shenzhen Fushigang Technology Co., Ltd Producentens navn eller varemærke, 91440300699086484H virksomhedsnummer og adresse Southeast 9/F, Southeast 7/F, Building 1 Baotang High-tech Park, Tangwei Community, Fenghuang Street Guangming District 518106 Shenzhen,Guangdong Province PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA Modelidentifikator AS0601A-0501000EUU...
  • Page 36 Nærmere information kan fås hos kommunens tekniske forvaltning. Hermed erklærer Denver A/S, at radioudstyrstypen IR-140 er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på følgende internetadresse: www.denver.eu, og klik på søgeikonet øverst på...
  • Page 37: Radio Internetowe

    Radio internetowe IR-140 Instrukcja obsługi www.facebook.com/denver.eu Przed użyciem odbiornika prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi Ostrzeżenie: w środku znajduje się bateria litowa.
  • Page 38: Zasady Bezpieczeństwa

    Zasady bezpieczeństwa Przed pierwszym użyciem produktu należy przeczytać uważnie instrukcje dot. bezpieczeństwa i zachować je do wykorzystania w przyszłości. 1. Produkt nie jest zabawką. Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. 2. Przechowywać produkt z dala od dzieci i zwierząt, aby zapobiec pogryzieniu i połknięciu.
  • Page 39 Umieszczenie elementów sterujących 7 2 5 8 Naciśnij i przytrzymaj, aby włączyć/wyłączyć zasilanie Naciśnij i zwolnij przycisk Standby / włącz radio (tryb czuwania jest włączony tylko wtedy, gdy zasilanie jest podłączone. Zostanie ono wyłączone, gdy bateria wewnętrzna zostanie użyta) Dostęp do menu głównego/naciśnij ten przycisk, aby powrócić do ekranu odtwarzania Naciśnij i przytrzymaj, aby zaprogramować...
  • Page 40 Jak wprowadzić hasło do sieci bezprzewodowej Użyj pokrętła [Dial/Select], aby przewijać znaki, podświetl je i naciśnij przycisk [ ► ] aby potwierdzić i wprowadzić następny znak. Jeśli chodzi o ostatni znak hasła, naciśnij przycisk [Dial/Select], aby potwierdzić i uzupełnić wpis. Uwaga: Wielkość...
  • Page 41 Rozpoczęcie Radio jest zasilane przez wbudowaną baterię litową. Kabel USB i zasilacz są dostarczane w opakowaniu produktu. Naciśnij i przytrzymaj przycisk [ ], żeby włączyć zasilanie. Chcąc wyłączyć radio, naciśnij i przytrzymaj ten sam przycisk. Tryb czuwania jest włączony tylko wtedy, gdy podłączone jest zasilanie i w ten sposób można korzystać...
  • Page 42 Radio internetowe W menu głównym wybierz Radio Internetowe, a poniżej znajdziesz następujące opcje: 12:01 Radio internetowe < Skytune > (Skytune) > Wyszukiwanie > Historia Skytune Wybierz Skytune, aby zacząć korzystać z tysięcy stacji radiowych na całym świecie. Możesz filtrować wyszukiwanie według regionów, gatunków muzycznych i rozmów.
  • Page 43 Strumieniowe przesyłanie muzyki ● Po skonfigurowaniu serwera kompatybilnego z UPnP/DLNA do udostępniania plików multimedialnych z radiem, możesz rozpocząć strumieniowe przesyłanie muzyki. ● W menu głównym wybierz Media Centre i wybierz UPnP. ● Radio może potrzebować kilku sekund na zakończenie przeszukiwania dostępnych serwerów UPnP.
  • Page 44 ● Włącz urządzenie Bluetooth, do którego chcesz podłączyć radio i włącz tutaj tryb parowania. Urządzenie skanuje w poszukiwaniu urządzeń Bluetooth znajdujących się w zasięgu odbioru. ● Po znalezieniu radia, urządzenie bluetooth pokazuje swoją nazwę IR-140-XXXX (XXXX to kod identyfikacyjny urządzenia radiowego). ● Wybierz radio w swoim urządzeniu bluetooth.
  • Page 45: Ustawianie Budzika

    Ustawianie budzika Ważne! Aby skorzystać z funkcji budzika podłącz radio do zasilania, tak aby włączył się tryb czuwania. Gdy radio jest włączone, naciśnij i zwolnij przycisk [ aby postawić radio w stan gotowości. Tryb gotowości jest wyłączony, gdy radio korzysta z wewnętrznej baterii. ●...
  • Page 46: Specyfikacja Techniczna

    Specyfikacja techniczna Model IR-140 Wejście zasilania Napięcie zasilania 100-240V~50/60 Hz IEEE802.11b/g/n Sieć bezprzewodowa Częstotliwość sieci bezprzewodowej 2,412 - 2,484 GHZ Typowa moc transmisji 14 dBm (72,2 Mbps); Moc transmisji bezprzewodowej 20 dBm (tryb 11b) Protokół bezpieczeństwa WEP/WPA/WPA2 Zgodność z V4.2 BR/EDR Wersja Bluetooth Częstotliwość...
  • Page 47 W pudełku znajdują się * Radio internetowe * Kabel USB z zasilaczem * Instrukcja obsługi Nazwa lub znak towarowy Shenzhen Fushigang Technology Co., Ltd producenta, numer ewidencyjny 91440300699086484H przedsiębiorstwa i adres Southeast 9/F, Southeast 7/F, Building 1 Baotang High-tech Park, Tangwei Community, Fenghuang Street Guangming District 518106 Shenzhen,Guangdong Province PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA...
  • Page 48 Dodatkowe informacje dostępne są w urzędzie odpowiedzialnym za usuwanie odpadów. Firma Denver A/S niniejszym deklaruje, że sprzęt radiowy typu IR-140 jest zgodny z dyrektywą 2014/53/EU. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: www.denver.eu. Kliknij IKONĘ...
  • Page 49: Internetradio

    Internetradio IR-140 Gebruiksaanwijzing www.facebook.com/denver.eu Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u de radio gebruikt. Waarschuwing: lithiumbatterij binnen...
  • Page 50: Veiligheidsinformatie

    Veiligheidsinformatie Lees de veiligheidsinstructies zorgvuldig door voordat u het product voor de eerste keer gebruikt en bewaar de instructies voor toekomstig gebruik. 1. Dit product is geen speelgoed. Houd het buiten bereik van kinderen. 2. Houd het product buiten het bereik van kinderen en huisdieren om kauwen en inslikken te voorkomen.
  • Page 51: Plaats Van De Bedieningsorganen

    Plaats van de bedieningsorganen 7 2 5 8 Houd deze toets ingedrukt om de radio in/uit te schakelen. Druk kort op deze toets om de radio te activeren / deze in stand-by te zetten. (Stand-by is alleen ingeschakeld als de radio is aangesloten op het lichtnet. Deze optie wordt uitgeschakeld als de interne accu wordt gebruikt.) Druk op deze toets om het hoofdmenu te openen / terug te keren naar het hoofdscherm.
  • Page 52 Het invoeren van het wachtwoord voor het draadloze netwerk Gebruik de knop [Dial/Select] om de tekens te doorlopen, markeer het gewenste teken en druk op de toets [ ► ] om de invoer te bevestigen en voer het volgende teken in. Als het laatste teken van het wachtwoord is bereikt, druk dan op de knop [Dial/Select] om de invoer te bevestigen en te voltooien.
  • Page 53: Aan De Slag

    Aan de slag De radio wordt door de ingebouwde lithiumaccu van stroom voorzien. Er zijn een USB-kabel en lichtnetadapter inbegrepen in de verpakking van het product. Houd de toets [ ] ingedrukt om de radio in te schakelen. Houd dezelfde toets ingedrukt om de radio uit te schakelen. De stand-bymodus wordt alleen ingeschakeld als het lichtnet is aangesloten.
  • Page 54 Internetradio Selecteer Internetradio in het hoofmenu; de volgende opties worden weergegeven: 12:01 Internetradio < Skytune > Zoek(Skytune) > > Geschiedenis Skytune Selecteer Skytune om te genieten van duizenden radiostations van overal in de wereld. U kunt uw zoekopdracht filteren op regio, muziekgenre en discussies. U kunt Lokale radio gebruiken voor snelle toegang tot de stations die via uw internetverbinding beschikbaar zijn in uw gebied.
  • Page 55: Muziek Streamen

    Muziek streamen ● U kunt beginnen met het streamen van muziek, zodra de met UPnP/DLNA compatibele server is geconfigureerd om mediabestanden met de radio te delen. ● Selecteer Mediacentrum in het hoofdmenu en selecteer dan UPnP. ● Het kan enkele seconden duren voordat de radio de scan naar beschikbare UPnP-servers voltooit.
  • Page 56: Afspelen Via Bluetooth

    Het apparaat scant Bluetooth-apparaten in het ontvangstbereik. ● Als de radio wordt gevonden, wordt de naam IR-140-XXXX op het Bluetooth- apparaat weergegeven (XXXX is de identificatiecode van de radio). ● Selecteer de radio on het Bluetooth-apparaat.
  • Page 57: Het Alarm Instellen

    Het alarm instellen Belangrijk! Om de wekkerfunctie te gebruiken, moet de radio op het lichtnet worden aangesloten om de stand-bymodus in te kunnen schakelen. Als de radio is ingeschakeld, druk dan op de toets [ ] om de radio in stand-by te zetten. Stand-by wordt uitgeschakeld als de radio de interne accu gebruikt.
  • Page 58: Technische Specificaties

    Technische specificaties Model IR-140 Stroomaansluiting Voedingsspanning 100 - 240 V ~ 50/60 Hz IEEE802.11b/g/n Draadloos netwerk Frequentie draadloos netwerk 2,412 - 2,484 GHZ Nominaal zendvermogen 14 dBm (72,2 Mbps); Draadloos zendvermogen 20 dBm (11b-modus) Beveiligingsprotocol WEP/WPA/WPA2 Voldoet aan V4.2 BR/EDR...
  • Page 59 In de doos * Internetradio * USB-kabel met lichtnetadapter * Gebruiksaanwijzing Naam of handelsmerk, Shenzhen Fushigang Technology Co., Ltd handelsregistratienummer 91440300699086484H en adres van de fabrikant Southeast 9/F, Southeast 7/F, Building 1 Baotang High-tech Park, Tangwei Community, Fenghuang Street Guangming District 518106 Shenzhen,Guangdong Province PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA Modelidentificatie...
  • Page 60 In bepaalde gevallen kan het afval ook aan huis worden opgehaald. Vraag om meer informatie bij uw plaatselijke autoriteiten. Hierbij verklaar ik, Denver A/S, dat het type radioapparatuur IR-140 conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: www.denver.eu en klik...
  • Page 61: Radio Internet

    Radio Internet IR-140 Manual de usuario www.facebook.com/denver.eu Lea detenidamente este manual de usuario antes de usar el receptor Advertencia: batería de litio dentro...
  • Page 62: Información Sobre Seguridad

    Información sobre seguridad Lea detenidamente estas instrucciones de seguridad antes de usar el producto por primera vez y guarde las instrucciones como referencia futura. 1. Este producto no es un juguete. Manténgalo fuera del alcance de los niños. 2. Mantenga el producto fuera del alcance de los niños y mascotas para evitar que lo mastiquen o se lo traguen.
  • Page 63: Ubicación De Los Controles

    Ubicación de los controles 7 2 5 8 Manténgalo pulsado para encenderlo / apagarlo Púlselo y suéltelo para entrar en modo en espera / activar la radio (El modo en espera se activa solo cuando se conecta la alimentación. Se desactivará cuando se use la batería interna) Acceder al menú...
  • Page 64 Cómo introducir una contraseña de la red inalámbrica Use el dial [Dial/Select] para desplazarse a través de los caracteres, resaltarlos y pulse el botón [ ► ] para confirmarlo e introducir el siguiente carácter. Cuando se trata del último carácter de la contraseña, pulse [Dial/Select] para confirmarlo y completar la entrada.
  • Page 65 Empezando La radio está alimentada por la batería de litio integrada. Se suministra un cable USB y un adaptador de alimentación en el paquete del producto. Mantenga pulsado el botón [ ] para encenderlo. Para apagar la radio, mantenga pulsado el mismo botón. El modo en espera se activa solo cuando se conecta la alimentación para hacer uso de la función despertador.
  • Page 66 Radio Internet En el menú principal, elija Radio Internet y encontrará las opciones que aparecen debajo: 12:01 Radio del Internet < Skytune > Buscar(Skytune) > Historia > Skytune Seleccione Skytune para empezar a disfrutar de miles de emisoras de radio de todo el mundo.
  • Page 67: Reproducción De Música

    Reproducción de música ● Una vez que el servidor UPnP/DLNA compatible se configure para compartir archivos multimedia con la radio, puede empezar la reproducción de música. ● En el menú principal, seleccione Centro multimedia y elija UPnP. ● La radio puede tardar unos segundos en completar la búsqueda de servidores UPnP disponibles.
  • Page 68: Reproducción Bluetooth

    El dispositivo busca los dispositivos Bluetooth en el alcance de recepción. ● Cuando se encuentre la radio, el dispositivo Bluetooth muestra el nombre IR-140- XXXX (el XXXX es un código de identificación para su unidad de radio).
  • Page 69: Configuración De La Alarma

    Configuración de la alarma ¡Importante! Para usar la función de despertador, haga que la radio se conecte a una alimentación de forma que el modo en espera esté activado. Cuando se encienda la radio, pulse y suelte el botón [ ] para poner la radio en modo en espera.
  • Page 70: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas Modelo IR-140 Entrada de alimentación Tensión de la alimentación 100-240V~50/60Hz IEEE802.11b/g/n Red inalámbrica Frecuencia de la red inalámbrica 2,412 - 2,484 GHZ Potencia de transmisión Potencia normal de transmisión 14 dBm inalámbrica (72,2 Mbps); 20 dBm (modo 11b)
  • Page 71: Contenido De La Caja

    Contenido de la caja * Radio Internet * Cable USB con adaptador de alimentación * Manual de usuario Nombre o marca, número de Shenzhen Fushigang Technology Co., Ltd registro comercial y dirección 91440300699086484H del fabricante Southeast 9/F, Southeast 7/F, Building 1 Baotang High-tech Park, Tangwei Community, Fenghuang Street Guangming District 518106 Shenzhen,Guangdong...
  • Page 72 Puede obtener información adicional en el departamento técnico de su ciudad. Por la presente, Denver A/S declara que el tipo de equipo de radio IR-140 cumple con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está...
  • Page 73: Internet Radio

    Internet-radio IR-140 Käyttöohje www.facebook.com/denver.eu Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen vastaanottimen käyttämistä Varoitus: Litiumparisto sisällä...
  • Page 74 Turvallisuustiedot Lue turvallisuusohjeet huolellisesti ennen tuotteen ensimmäistä käyttökertaa ja säilytä ohjeet myöhempiä tarpeita varten. 1. Tämä tuote ei ole lelu. Pidä se poissa lasten ulottuvilta. 2. Pidä laite poissa lasten ja lemmikkieläinten ulottuvilta, jotta vältät niiden pureskelun ja nielemisen. 3. Tuotteen käyttö- ja varastointilämpötila on 0 celsiusasteen ja 40 celsiusasteen välillä.
  • Page 75: Säätimien Sijainti

    Säätimien sijainti 7 2 5 8 Kytke virta päälle / pois päältä pitämällä painettuna Paina ja vapauta valmiustilaan siirtymiseksi / radion aktivoimiseksi (valmiustila on käytössä vain, kun virta on kytkettynä. Se ei ole käytössä, jos käytetään sisäistä akkua.) Painamalla tätä painiketta pääset päävalikkoon / toistonäyttöön Pitämällä...
  • Page 76 Langattoman verkon salasanan määrittäminen Käytä [Dial/Select]-nuppia merkkien selaamiseen, korosta merkki ja vahvista merkin valinta painamalla [ ► ]-painiketta, syötä seuraava merkki. Salasanan viimeisen merkin kohdalla vahvista merkki painamalla [Dial/Select] ja salasana on valmis. Huomaa: Salasanassa on huomioitava isot ja pienet kirjaimet. FIN-4...
  • Page 77 Aloitusohjeet Radio saa virran sisäänrakennetusta litiumakusta. Tuotepakkauksessa on USB- johto ja virtasovitin. Kytke virta päälle pitämällä [ ]-painiketta painettuna. Kytke virta pois päältä pitämällä samaa painiketta painettuna. Valmiustila on käytössä vain, kun virta on kytketty päälle ja samoin herätyskellotoiminto. Yhdistä virransyöttö radioon, kytke radio päälle pitämällä [ ]-painiketta painettuna.
  • Page 78 Internet-radio Kun valitset päävalikosta Internet Radio, löydät seuraavat vaihtoehdot: 12:01 Internet Radio < Skytune > Haku(Skytune) > Historia > Skytune Nauti tuhansista radioasemista ympäri maailmaa valitsemalla Skytune. Voit suodattaa asemia alueen, musiikkigenren ja puheen mukaan. Paikallisradio mahdollistaa paikallisalueella olevien asemien käytön nopeasti internet-yhteyden kautta.
  • Page 79 Musiikin suoratoisto ● Kun UPnP/DLNA-yhteensopiva palvelin on määritetty jakamaan mediatiedostoja radion kanssa, voit aloittaa musiikin suoratoiston. ● Valitse päävalikosta Mediakeskus ja valitse UPnP. ● Radiolta voi kestää muutaman sekunnin skannata käytettävissä olevat UPnP- palvelimet. Jos UPnP-palvelimia ei löydy, näytössä näkyy Tyhjä lista. ●...
  • Page 80 ● Kytke päälle se Bluetooth-laite, johon haluat yhdistää radion, ja aktivoi sen pariliitostila. Laite etsii Bluetooth-laitteita vastaanottoalueella. ● Kun se löytää radion, Bluetooth-laitteessasi näkyy sen nimi IR-140-XXXX (XXXX on radiolaitteesi tunnistuskoodi). ● Valitse radio Bluetooth-laitteesta. ● Aloita toisto Bluetooth-laitteella.
  • Page 81 Hälytysasetus Tärkeää! Voidaksesi käyttää hälytystoimintoa, radio täytyy olla yhdistettynä virtalähteeseen ja valmiustila otettuna käyttöön. Kun radio on päällä, siirrä radio valmiustilaan painamalla ja vapauttamalla [ ]-painike. Valmiustila ei ole käytössä, jos käytetään sisäistä akkua. ● Valitse päävalikosta Hälytys. ● Valitse joko Hälytys 1 tai Hälytys 2, aktivoi hälytys valitsemalla Kytke päälle. ●...
  • Page 82: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot Malli IR-140 Ottoteho Jännite 100–240 V, 50/60 Hz IEEE802.11b/g/n Langaton verkko Langattoman verkon taajuus 2412–2484 GHz Tyypillinen lähetysteho 14 dBm (72,2 Mb/s); Langaton lähetysteho 20 dBm (11b-tila) Suojausprotokolla WEP/WPA/WPA2 V 4.2 BR-/EDR-yhteensopiva Bluetooth-versio Bluetooth-taajuus 2400–2485 GHz Bluetooth-kantama 10 metriä (näköyhteys) Sisäänrakennettu litiumioniakku...
  • Page 83: Pakkauksen Sisältö

    Pakkauksen sisältö * Internet-radio * USB-johto ja virtasovitin * Käyttöohje Shenzhen Fushigang Technology Co., Ltd Valmistajan nimi tai tavaramerkki, kaupparekisterinumero ja osoite 91440300699086484H Southeast 9/F, Southeast 7/F, Building 1 Baotang High-tech Park, Tangwei Community, Fenghuang Street Guangming District 518106 Shenzhen,Guangdong Province PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA Mallitunniste AS0601A-0501000EUU...
  • Page 84 Lisätietoja saat kuntasi tekniseltä osastolta. Täten Denver A/S vakuuttaa, että radiolaitetyyppi IR-140 on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa osoitteessa: www.denver.eu, napsauta hakukuvaketta verkkosivuston yläreunassa.
  • Page 85: Radio Internet

    Radio Internet IR-140 Mode d’emploi www.facebook.com/denver.eu Veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi avant d’utiliser le récepteur. Attention: pile au lithium à l'intérieur...
  • Page 86: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Lisez attentivement les consignes de sécurité avant d’utiliser le produit pour la première fois et conservez-les pour référence ultérieure. 1. Ce produit n’est pas un jouet. Maintenez-le hors de portée des enfants. 2. Gardez le produit hors de la portée des enfants et des animaux de compagnie pour éviter qu’ils les mordent et les avalent.
  • Page 87: Emplacement Des Touches De Commande

    Emplacement des touches de commande 7 2 5 8 Maintenez cette touche enfoncée pour allumer/éteindre Appuyez sur cette touche et relâchez-la pour mettre en veille/mettre en marche la radio (la mise en veille n’est activée que lorsque la radio est branchée. elle sera désactivée lorsque la batterie interne est utilisée).
  • Page 88: Comment Saisir Le Mot De Passe De Votre Réseau Sans Fil

    Comment saisir le mot de passe de votre réseau sans fil Utilisez la molette [Dial/Select] pour faire défiler les caractères, puis les sélectionner. Appuyez sur la touche [ ► ] pour confirmer et saisir le caractère suivant. Lorsque vous arrivez au dernier caractère du mot de passe, appuyez sur [Dial/Select] pour confirmer et terminer la saisie.
  • Page 89: Mise En Route

    Mise en route La radio est alimentée par sa batterie au lithium intégrée. Un câble USB et un adaptateur secteur sont fournis dans la boîte de la radio. Maintenez la touche [ ] enfoncée pour allumer. Pour éteindre la radio, maintenez la même touche enfoncée. Le mode veille n’est activé...
  • Page 90 Radio Internet Dans le menu principal, choisissez Radio Internet, vous y trouverez les options ci- dessous : 12:01 Radio Internet < Skytune > Chercher(Skytune) > Historique > Skytune Sélectionnez Skytune pour commencer à profiter de milliers de stations de radio du monde entier.
  • Page 91 Diffusion de musique en continu ● Une fois que le serveur compatible UPnP/DLNA est configuré pour partager des fichiers multimédias avec votre radio, vous pouvez commencer à diffuser de la musique en continu. ● Dans le menu principal, sélectionnez Médiathèque, puis choisissez UPnP. ●...
  • Page 92: Lecture Bluetooth

    L’appareil recherche les appareils Bluetooth dans la plage de réception. ● Lorsque votre appareil Bluetooth trouve la radio, il affiche son nom IR-140-XXXX (XXXX correspond au code d’identification de votre poste de radio).
  • Page 93: Réglage De L'alarme

    Réglage de l’alarme Important ! Afin d’utiliser la fonction Réveil, branchez la radio à une alimentation électrique pour activer le mode Veille. Lorsque la radio est allumée, appuyez sur la touche [ ], puis relâchez-la pour mettre la radio en mode veille. Le mode veille est désactivé...
  • Page 94: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Modèle IR-140 Alimentation d'entrée Tension d’alimentation 100 - 240 VCA~ 50/60 Hz IEEE802.11b/g/n Réseau sans fil Fréquence du réseau sans fil 2,412-2,484 GHz Puissance de transmission typique 14 dBm Puissance de transmission sans fil (72,2 Mbps), 20 dBm (mode 11b) Protocole de sécurité...
  • Page 95: Contenu De La Boîte

    Contenu de la boîte * Radio Internet * Câble USB avec adaptateur secteur * Mode d’emploi Shenzhen Fushigang Technology Co., Ltd Nom ou marque commerciale du 91440300699086484H fabricant, numéro d’enregistrement au registre du commerce et adresse Southeast 9/F, Southeast 7/F, Building 1 Baotang High-tech Park, Tangwei Community, Fenghuang Street Guangming District 518106 Shenzhen,Guangdong...
  • Page 96 Vous pouvez obtenir des informations supplémentaires auprès des autorités locales de la ville. Par la présente, Denver A/S déclare que l’équipement radio de type IR-140 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse Internet suivante : www.denver.eu, et cliquez sur l’icône de recherche située en haut de la page.
  • Page 97 Radio Internet IR-140 Manuale d'uso www.facebook.com/denver.eu Leggere attentamente il presente manuale d'uso prima di utilizzare il ricevitore Avvertenza: batteria al litio all'interno...
  • Page 98: Informazioni Sulla Sicurezza

    Informazioni sulla sicurezza Leggere attentamente le istruzioni di sicurezza prima di utilizzare il prodotto per la prima volta. Conservare le istruzioni per riferimento futuro. 1. Questo prodotto non è un giocattolo. Tenerlo fuori dalla portata dei bambini. 2. Tenere il prodotto fuori dalla portata dei bambini e degli animali domestici per evitare che venga masticato o ingerito.
  • Page 99: Posizione Dei Comandi

    Posizione dei comandi 7 2 5 8 Premere e tenere premuto per l'accensione/lo spegnimento Premere e rilasciare per passare alla modalità Standby / per attivare la radio (la modalità Standby viene abilitata solamente quando il prodotto è collegato all’alimentazione. Verrà disabilitata quando la batteria interna viene utilizzata) Accedere al menu principale/premere questo pulsanti per tornare alla schermata di riproduzione Premere e tenere premuto per preselezionare una stazione in particolare...
  • Page 100 Come inserire la password per la propria rete wireless Utilizzare la manopola [Dial/Select] per scorrere tra i caratteri, evidenziare quello desiderato e premere il pulsante [ ► ] per confermare e inserire il carattere successivo. Quando si giunge all’ultimo carattere della password, premere [Dial/Select] per confermare e terminare l’inserimento.
  • Page 101: Per Iniziare

    Per iniziare La radio è alimentata da una batteria integrata al litio. Nella confezione del prodotto sono inclusi un cavo USB e un alimentatore. Premere e tenere premuto il pulsante [ ] per l’accensione. Per spegnere la radio, premere e tenere premuto il medesimo pulsante. La modalità...
  • Page 102 Radio Internet Nel menu principale, scegliere Radio Internet dopodiché saranno disponibili le seguenti opzioni: 12:01 Internet radio < Skytune > Ricerca(Skytune) > Attivita’ registrate > Skytune Selezionare Skytune per iniziare a usufruire di migliaia di stazioni radio di tutto il mondo.
  • Page 103 Streaming della musica ● Una volta configurato il server UPnP/DLNA compatibile per condividere file multimediali con la radio, sarà possibile avviare lo streaming della musica. ● Nel menu principale, selezionare Media Centre e scegliere UPnP. ● Potrebbero essere necessari alcuni secondi prima che la radio completi la scansione dei server UPnP disponibili.
  • Page 104: Riproduzione Bluetooth

    Il dispositivo effettua la scansione dei dispositivi Bluetooth che si trovano entro il raggio d’azione. ● Una volta trovata la radio, il dispositivo bluetooth mostrerà il suo nome IR-140- XXXX (XXXX è un codice identificativo della propria unità radio).
  • Page 105: Impostazione Della Sveglia

    Impostazione della sveglia Importante! Per poter utilizzare la funzione Sveglia, assicurarsi di collegare la radio all’alimentazione in modo tale da abilitare la modalità Standby. Quando la radio è accesa, premere e rilasciare il pulsante [ ] per far entrare la radio in standby.
  • Page 106: Specifiche Tecniche

    Specifiche Tecniche Modello IR-140 Alimentazione Tensione di alimentazione 100-240 V~50/60 Hz IEEE802.11b/g/n Rete Wireless Frequenza della rete wireless 2,412-2,484 GHz Potenza di trasmissione tipica 14 dBm Potenza di trasmissione wireless (72,2 Mbps); 20 dBm (modalità 11b) Protocollo di sicurezza WEP/WPA/WPA2 Conforme a V4.2 BR/EDR...
  • Page 107: Contenuto Della Confezione

    Contenuto della confezione * Radio Internet * Cavo USB e alimentatore * Manuale d'uso Shenzhen Fushigang Technology Co., Ltd Nome o marchio del produttore, 91440300699086484H numero di registrazione commerciale e indirizzo Southeast 9/F, Southeast 7/F, Building 1 Baotang High-tech Park, Tangwei Community, Fenghuang Street Guangming District 518106 Shenzhen,Guangdong Province PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA...
  • Page 108 Ulteriori informazioni sono disponibili presso l'ufficio tecnico municipale. Con la presente, Denver A/S dichiara che il dispositivo radio tipo IR-140 è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità EU è...
  • Page 109 Internett-radio IR-140 Bruksanvisning www.facebook.com/denver.eu Vennligst les bruksanvisningen nøye før du bruker mottakeren Advarsel: Litiumbatteri inne...
  • Page 110 Sikkerhetsinformasjon Les sikkerhetsinstruksjonene grundig før produktet brukes for første gang. Behold instruksjonene for fremtidig referanse. 1. Produktet er ikke et leketøy. Oppbevares utilgjengelig for barn. 2. Hold produktet utenfor rekkevidden til barn og dyr, for å unngå tygging og svelging. 3.
  • Page 111 Oversikt overknappene 7 2 5 8 Trykk på knappen og hold den nede for å slå av/på Trykk på knappen og slipp den for å sette radioen i Standby (Standby er kun mulig hvis radioen er koblet til strømmen. Denne funksjonen fungerer ikke hvis radioen bruker det interne batteriet) Til hovedmenyen/trykk på...
  • Page 112 Slik taster du inn passordet for det trådløse nettverket Bruk [Dial/Select]-knappen for å gå gjennom de forskjellige tegnene, markér tegnet du ønsker å bruke, og trykk på [ ► ]-knappen for å bekrefte, og gå videre til neste tegn. Når du har kommet til passordets siste tegn, trykk på [Dial/Select] for å bekrefte, og fullfør registreringen.
  • Page 113: Komme I Gang

    Komme i gang Radioen forsynes med strøm fra et integrert oppladbart litiumbatteri. En USB-kabel og en strømadapter følger med i produktpakken. Trykk på [ ]-knappen og hold den nede for å slå på. Trykk på samme knapp for å slå av radioen. Standby-modusen er kun aktivert hvis radioen er koblet til strømmen.
  • Page 114 Internett-radio Velg Internet Radio i hovedmenyen, og du vil finne de følgende menyvalgene: 12:01 Internet Radio < Skytune > Søk(Skytune) > Historikk > Skytune Velg Skytune for å kunne lytte til tusenvis av radiostasjoner rundt om i verden. Du kan filtrere søket ditt per Region, Musikksjanger eller Talkshows. Med Lokal Radio får du lett tilgang til radiostasjonene som er tilgjengelige i lokalmiljøet ditt via Internett-forbindelsen.
  • Page 115 Musikkstrømming ● Etter at du har konfigurert den UPnP/DLNA-kompatible serveren for å kunne dele mediafiler med radioen, kan du starte musikkstrømmingen. ● I hovedmenyen velg Media Center, og så UPnP. ● Det kan ta noen sekunder før radioen fullfører søket etter tilgjengelige UPnP- servere.
  • Page 116 ● Slå på den Bluetooth-enheten som du ønsker å koble til radioen, og aktiver paringsmodusen på den. Enheten vil da søke etter alle Bluetooth-enhetene som er i dens rekkevidde. ● Når den finner radioen, vil Bluetooth-enheten vise navnet IR-140-XXXX (XXXX er en identifikasjonskode for radioen din). ● Velg radioen på Bluetooth-enheten din.
  • Page 117 Alarminnstillinger Viktig! For å kunne bruke vekkerfunksjonen, må radioen være koblet til strømmen, slik at standby-modusen er aktivert. Mens radioen står på, trykk på [ knappen og slipp den opp for å sette radioen i standby. Standby-modusen fungerer ikke når radioen går på interne batterier. ●...
  • Page 118: Tekniske Spesifikasjoner

    Tekniske spesifikasjoner Modell IR-140 Strømtilførsel Strømspenning 100-240V~50/60Hz IEEE802.11b/g/n Trådløst nettverk Trådløst nettverk, frekvens 2,412-2,484 GHz Typisk overføringsstyrke 14 dBm (72.2 Mbps); Trådløs overføringsstyrke 20 dBm (11b-modus) Sikkerhetsprotokoll WEP/WPA/WPA2 I samsvar med V4.2 BR/EDR Bluetooth-versjon Bluetooth frekvens 2,400-2,485 GHz Bluetooth rekkevidde...
  • Page 119 Esken inneholder * Internett-radio * USB-kabel med strømadapter * Bruksanvisning Shenzhen Fushigang Technology Co., Ltd Produsentens navn eller varemerke, 91440300699086484H registreringsnummer og adresse Southeast 9/F, Southeast 7/F, Building 1 Baotang High-tech Park, Tangwei Community, Fenghuang Street Guangming District 518106 Shenzhen,Guangdong Province PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA Modell-identifikasjon AS0601A-0501000EUU...
  • Page 120 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulle tekst kan man finne på følgende internettadresse: www.denver.eu, og klikk deretter på søkeikonet øverst på nettsiden. Tast inn modellnummeret: IR-140. Gå deretter til produktsiden, så finner du RED-direktivet under nedlastinger/andre nedlastinger. Operativt frekvensområde: 2.412-2.484 GHz Maks.
  • Page 121 Rádio pela Internet IR-140 Manual do Utilizador www.facebook.com/denver.eu Leia cuidadosamente este manual de utilizadores antes de usar o recetor Aviso: bateria de lítio dentro...
  • Page 122: Informação De Segurança

    Informação de Segurança Leia atentamente as instruções de segurança antes de utilizar o produto pela primeira vez e guarde-as para referência futura. 1. Este produto não é um brinquedo. Mantenha-o afastado do alcance das crianças. 2. Mantenha o produto fora do alcance das crianças e de animais de estimação, para evitar ingestão ou que roam.
  • Page 123: Localização Dos Controlos

    Localização dos Controlos 7 2 5 8 Premir sem soltar para ligar/desligar Premir sem soltar para colocar em espera / ativar o rádio (a função Em espera apenas é ativado quando a alimentação é ligada. Será desativada quando for utilizada a bateria interna) Aceder ao menu principal/premir este botão para regressar ao ecrã...
  • Page 124 Como introduzir a palavra-passe para a sua rede sem fios Utilize o botão [Dial/Select] para percorrer os caracteres, destaque e prima o botão [ ► ] para confirmar e introduzir o próximo caráter. Quando chegar ao último caráter da palavra-passe, prima em [Dial/Select] para confirmar e concluir a introdução.
  • Page 125 Iniciar O rádio é alimentado pela bateria de lítio incorporada. São fornecidos um cabo USB e um adaptador de alimentação na embalagem do produto. Prima sem soltar o botão [ ] para ligar. Para desligar o rádio, prima sem soltar o mesmo botão. O modo de espera é...
  • Page 126 Rádio pela Internet No menu principal, selecione Rádio pela Internet e encontrará as opções abaixo: 12:01 Internet Radio < Skytune > Pesquisar(Skytune) > Histórico > Skytune Selecione Skytune para começar a desfrutar de milhares de estações de rádio mundiais. Pode filtrar a sua pesquisa por Região, Género musical e conversas. O Rádio Local permite-lhe aceder rapidamente às estações disponíveis na sua área através da ligação à...
  • Page 127 Transmissão de música ● Assim que o servidor compatível UPnP/DLNA for configurado para partilhar ficheiros de multimédia com o seu rádio, poderá começar a transmitir música. ● No menu principal, selecione Centro de multimédia e selecione UPnP. ● Pode levar alguns segundos para completar a busca de servidores UPnP disponíveis.
  • Page 128 O dispositivo procura dispositivos Bluetooth no alcance de receção. ● Quando o rádio é encontrado, o seu dispositivo Bluetooth apresenta o nome correspondente IR-140-XXXX (o XXXX é um código de identificação da sua unidade de rádio). ● Selecione o rádio no seu dispositivo Bluetooth.
  • Page 129 Definição do alarme Importante! Para utilizar a função de Despertador, ligue o rádio uma tomada elétrica adequada para que o modo de espera esteja ativado. Quando ligar o rádio, prima e liberte o botão [ ] para colocar o rádio no modo de espera. O modo de espera é...
  • Page 130: Especificações Técnicas

    Especificações Técnicas Modelo IR-140 Fonte de alimentação Tensão de alimentação 100-240 V~50/60 Hz IEEE802.11b/g/n Rede sem fios Frequência da rede sem fios 2,412-2,484 GHz Potência de transmissão típica 14 dBm Potência de transmissão sem fios (72,2 Mbps); 20 dBm (modo de 11b) Protocolo de segurança...
  • Page 131 Na embalagem * Rádio pela Internet * Cabo USB com adaptador de alimentação * Manual do utilizador Shenzhen Fushigang Technology Co., Ltd Nome do fabricante ou marca comercial, número de registo 91440300699086484H comercial e endereço. Southeast 9/F, Southeast 7/F, Building 1 Baotang High-tech Park, Tangwei Community, Fenghuang Street Guangming District 518106 Shenzhen,Guangdong...
  • Page 132 O departamento técnico da sua cidade disponibiliza informações adicionais em relação a isto. Pelo presente, Denver A/S declara que o tipo de equipamento de rádio IR-140 está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade UE está...
  • Page 133: Internetradio

    Internetradio IR-140 Bruksanvisning www.facebook.com/denver.eu Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder mottagaren. Varning: Litiumbatteri inuti...
  • Page 134 Säkerhetsanvisningar Läs igenom säkerhetsanvisningarna noggrant innan du använder produkten för första gången och behåll anvisningarna för framtida referens. 1. Produkten är inte en leksak. Håll den utom räckhåll för barn. 2. Håll produkten utom räckhåll för barn. Se även till att husdjur inte kan tugga på eller svälja produkten.
  • Page 135: Kontrollernas Placering

    Kontrollernas placering 7 2 5 8 Tryck på och håll nedtryckt för att slå på/av Tryck på och släpp upp för Standby-läge/aktivera radion (standby aktiveras endast när strömmen är ansluten. Det inaktiveras när det interna batteriet används) Öppna huvudmenyn/tryck på den här knappen för att återgå till uppspelningsskärmen Tryck på...
  • Page 136 Så anger du lösenordet för ditt trådlösa nätverk Använd reglaget [Dial/Select] för att bläddra igenom alla tecken och markera ett. Tryck därefter på knappen [ ► ] för att bekräfta och mata in nästa tecken. Tryck på [Dial/Select] för att bekräfta och slutföra posten när du har angivit lösenordets sista tecken.
  • Page 137: Komma Igång

    Komma igång Radion drivs av det inbyggda litiumbatteriet. En USB-kabel och strömadapter levereras i förpackningen. Tryck på och håll knappen [ ] nedtryckt för att slå på radion. Tryck på och håll samma knapp nedtryckt för att stänga av radion. Standby-läget är endast aktiverat när strömmen är ansluten samt för att använda väckarklockan och dess funktion.
  • Page 138 Internetradio Välj Internetradio på huvudmenyn och följande alternativ visas: 12:01 Internet Radio < Skytune > Sök(Skytune) > Historik > Skytune Välj Skytune för att börja njuta av tusentals radiostationer från hela världen. Du kan filtrera din sökning per region, musikgenre och samtalsradio. Med Lokalradio kan du snabbt få...
  • Page 139 Musikströmning ● När den UPnP/DLNA-kompatibla servern är konfigurerad för att dela mediefiler med din radio kan du starta musikströmning. ● Välj Mediecenter och sedan UPnP på huvudmenyn. ● Det kan ta några sekunder för radion att slutföra sökningen efter tillgängliga UPnP-servrar.
  • Page 140: Uppspelning Via Bluetooth

    ● Slå på den Bluetooth-enhet du vill ansluta radion till och aktivera parningsläget här. Enheten söker efter Bluetooth-enheter i dess mottagningsområde. ● När radion hittas visar Bluetooth-enheten namnet IR-140-XXXX (XXXX är en identifikationskod för din radio). ● Välj radion på Bluetooth-enheten.
  • Page 141 Larminställning Viktigt! För att använda väckarklockan och dess funktion måste radion vara ansluten till en strömkälla så att Standby-läget är aktiverat. Slå på radion. Tryck på och släpp upp knappen [ ] för att aktivera radions Standby-läge. Standby är inaktiverat när radion använder sitt interna batteri. ●...
  • Page 142: Tekniska Specifikationer

    Tekniska specifikationer Modell IR-140 Ingående effekt Strömspänning 100–240 VAC, 50/60 Hz IEEE802.11b/g/n Trådlöst nätverk Det trådlösa nätverkets frekvens 2,412–2,484 GHz Typisk överföringseffekt 14 dBm (72,2 Mbps); Trådlös överföringseffekt 20 dBm (11b-läge) Säkerhetsprotokoll WEP/WPA/WPA2 V4.2 BR/EDR-kompatibel Bluetooth-version Bluetooth-frekvens 2,400–2,485 GHz Bluetooth-räckvidd...
  • Page 143 I förpackningen * Internetradio * USB-kabel med nätadapter * Bruksanvisning Shenzhen Fushigang Technology Co., Ltd Tillverkarens namn eller varumärke, 91440300699086484H kommersiellt registreringsnummer samt adress Southeast 9/F, Southeast 7/F, Building 1 Baotang High-tech Park, Tangwei Community, Fenghuang Street Guangming District 518106 Shenzhen,Guangdong Province PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA Modellidentifierare AS0601A-0501000EUU...
  • Page 144 Härmed deklarerar Denver A/S att radioutrustningen av typenIR-140 överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten för EU- försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress: www.denver.eu och klicka sedan på sök IKON på toppen av webbplatsen. Ange modellnumret: IR-140. Öppna produktsidan så finns radioutrustningsdirektivet under nedladdningar/andra nedladdningar.

Table des Matières