Masquer les pouces Voir aussi pour DAB-33:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

SIZE:105 X148mm
DAB Radio Signal
Please notice that DAB signal can be weaken MUCH depending
on the type of building you are living in. (fx. It can be hard to
catch proper signal when being in a concrete building.)
Instruction manual
Signal can also be different in different areas of the country.
Please check your local transmitter to get the best signal in
DAB-33
your area.
Vær opmærksom på at det kan påvirke DAB signalet MEGET
hvilken type bygning man bor i. Det kan f.eks. være svært at få
et ordentligt signal hvis man bor i beton byggeri.
Der er også forskel på hvor god dækningen er i forskellige
områder. Tjek nyeste dækningskort på www.dabradio.dk
under "hvad er digital radio".
Legg merke til at DAB-signalet kan være LANGT svakere
avhengig av bygningen du bor i. F.eks. kan det være vanskelig
å få inn et godt signal når du befinner deg i et betongbygg.
Signalet kan også være annerledes i ulike deler av landet. Sjekk
med den lokale senderen for å få inn best mulig signal.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Denver DAB-33

  • Page 1 Instruction manual Signal can also be different in different areas of the country. Please check your local transmitter to get the best signal in DAB-33 your area. Vær opmærksom på at det kan påvirke DAB signalet MEGET hvilken type bygning man bor i. Det kan f.eks. være svært at få...
  • Page 2: Digital Radio

    DENVER DAB-33 DENVER DAB-33 Prednji pogled PRVO UKLJUČIVANJE RADIO UREĐAJA 3 4 5 Rad uz izmjeničnu struju Umetnite naponski utikač AC/DC adaptera u priključak za napajanje smješten s desne strane radio uređaja. Uključite AC/DC adapter u utičnicu. Pritiskom na STANDBY uključite uređaj.
  • Page 3: Vraćanje Na Tvorničke Postavke

    Factory reset ? www.facebook.com/denverelectronics < Factory reset > < No > Yes Inter Sales A/S ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa DAB-33 u skladu s Direktivom 2014/53/EU. Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi: http://www.denver-electronics.com/denver-dab-33black/...
  • Page 4 DENVER DAB-33 DENVER DAB-33 Frontansich ERSTE INBETRIEBNAHME IHRES RADIOS 3 4 5 AC-Netzbetrieb Schließen Sie den DC-Stecker des AC/DC-Netzteils an den DC-Eingang rechts am Radio an. Stecken Sie das AC/DC-Netzteil in die Steckdose. Drücken Sie die Taste STANDBY zum Einschalten des Radios.
  • Page 5 DK-8382 Hinnerup aktiviert dann den Standby-Modus. Dänemark Hinweis: Während der Rückstellung werden alle programmierten Sender www.facebook.com/denverelectronics gelöscht. Hiermit erklärt Inter Sales A/S, dass der Funkanlagentyp DAB-33 der Abb.3 Abb.4 Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der System Factory reset ? EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:...
  • Page 6 DENVER DAB-33 DENVER DAB-33 Frontpanel NÅR DU TÆNDER RADIOEN FØRSTE GANG 3 4 5 Lysnetdrift Forbind AC/DC strømforsyningens DC-stik til DC strømindtaget på højre side af radioen. Forbind AC/DC strømforsyningen til en stikkontakt og tænd. 3. Tryk på knappen STANDBY for at tænde radioen.
  • Page 7 DENVER ELECTRONICS A/S Omega 5A, Soeften DK-8382 Hinnerup System Factory reset ? Danmark www.facebook.com/denverelectronics < Factory reset > < No > Yes Hermed erklærer Inter Sales A/S, at radioudstyrstypen DAB-33 er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU: http://www.denver-electronics.com/denver-dab-33black/ DA-3 DA-4...
  • Page 8 DENVER DAB-33 DENVER DAB-33 Vista frontal ENCENDER LA RADIO POR PRIMERA VEZ 3 4 5 Funcionamiento CA Inserte la toma de alimentación CC del adaptador CA/CC en la toma de entrada CC situada en el lateral derecho de la radio.
  • Page 9 < No > Yes Por la presente, Inter Sales A/S declara que el tipo de equipo radioeléctrico DAB-33 es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: http://www.denver-electronics.com/denver-dab-33black/...
  • Page 10 DENVER DAB-33 DENVER DAB-33 Vue de face PREMIÈRE UTILISATION DE LA RADIO 3 4 5 Utilisation sur secteur Insérez la fiche CC de l'adaptateur secteur dans la prise d'entrée CC située à droite de la radio. Branchez l'adaptateur secteur dans une prise secteur.
  • Page 11: Réglages En Usine

    < Factory reset > < No > Yes Le soussigné, Inter Sales A/S, déclare que l'équipement radioélectrique du type DAB-33 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: http://www.denver-electronics.com/denver-dab-33black/...
  • Page 12 DENVER DAB-33 DENVER DAB-33 Vista anteriore PASSAGGIO A RADIO PER LA PRIMA VOLTA 3 4 5 Funzionamento CA Inserire il jack CC dell'adattatore CA/CC alla presa di ingresso CC che si trova sul lato destro della radio. Inserire l'adattatore CA/CC alla presa dell'alimentazione principale.
  • Page 13: Ripristino Impostazioni Di Fabbrica

    < Factory reset > < No > Yes www.facebook.com/denverelectronics Il fabbricante, Inter Sales A/S, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio DAB-33 è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: http://www.denver-electronics.com/denver-dab-33black/ IT-3...
  • Page 14 DENVER DAB-33 DENVER DAB-33 Vooraanzicht UW RADIO OP VOOR HET EERST INSCHAKELEN 3 4 5 AC-Werking Sluit de DC-plug van de AC/DC-adapter aan op de DC-ingang aan de rechterkant van de radio. Sluit de AC/DC-adapter aan op de AC-lichtnet. Druk op STANDBY om de radio aan te zetten.
  • Page 15 Denemarken www.facebook.com/denverelectronics < Factory reset > < No > Yes Hierbij verklaar ik, Inter Sales A/S, dat het type radioapparatuur DAB-33 conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: http://www.denver-electronics.com/denver-dab-33black/...
  • Page 16: Podświetlenie Wyświetlacza

    DENVER DAB-33 DENVER DAB-33 Widok z przodu WŁĄCZANIE RADIA PO RAZ PIERWSZY 3 4 5 Zasilanie AC 1. Wetknąć wtyk zasilania DC z zasilacza AC/DC do gniazda wejściowego zasilania DC umieszczonego po prawej stronie radia. 2. Wtyczkę zasilacza AC/DC wetknąć do gniazdka sieci zasilania.
  • Page 17 Factory reset ? < Factory reset > < No > Yes Inter Sales A/S niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego DAB-33 jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: http://www.denver-electronics.com/denver-dab-33black/ PL-3 PL-4...
  • Page 18 DENVER DAB-33 DENVER DAB-33 Vista Frontal LIGAR O SEU RÁDIO PELA PRIMEIRA VEZ 3 4 5 Funcionamento de CA Insira a ficha de alimentação de CC do adaptador de CA/CC na ranhura de entrada de CC, no lado direito do rádio.
  • Page 19: Reposição De Fábrica

    O(a) abaixo assinado(a) Inter Sales A/S declara que o presente tipo de < Factory reset > < No > Yes equipamento de rádio DAB-33 está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: http://www.denver-electronics.com/denver-dab-33black/...
  • Page 20 DENVER DAB-33 DENVER DAB-33 Främre vy HUR DU SÄTTER PÅ DIN RADIO FÖR FÖRSTA GÅNGEN 3 4 5 Växelströmsdrift Sätt i likströmsuttaget för AC/DC-adapter till DC -ingången placerad till höger om radion. Anslut AC/DC-adaptern till ett vägguttag. 3. Tryck på STANDBY för att slå på radion.
  • Page 21: Återställ Till Fabriksinställningar

    Danmark www.facebook.com/denverelectronics System Factory reset ? Härmed försäkrar Inter Sales A/S att denna typ av radioutrustning DAB-33 < Factory reset > < No > Yes överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress: http://www.denver-electronics.com/denver-dab-33black/...
  • Page 22 DENVER DAB-33 DENVER DAB-33 Näkymä edestä RADION KYTKEMINEN PÄÄLLE ENSIMMÄISTÄ KERTAA 3 4 5 Verkkovirtakäyttö Kytke verkkolaitteen tasavirtapistoke radion oikealla sivulla sijaitsevaan tasavirtaliitäntään. Kytke verkkolaite sähkörasiaan. Kytke radio päälle painamalla STANDBY. Huomautukset: Jos verkkolaitteen jännite on yli 6 V, se voi aiheuttaa...
  • Page 23: Tehdasasetusten Palautus

    Omega 5A, Soeften Huomautus: Kaikki tallennetut ja ohjelmoidut asemat menetetään DK-8382 Hinnerup palautuksen aikana. Tanska www.facebook.com/denverelectronics Inter Sales A/S vakuuttaa, että radiolaitetyyppi DAB-33 on direktiivin System Factory reset ? 2014/53/EU mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen < Factory reset > < No > Yes täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa...
  • Page 24: Display Backlight

    DENVER DAB-33 DENVER DAB-33 Front view SWITCHING YOUR RADIO ON FOR THE FIRST TIME 3 4 5 AC Operation Insert the DC power jack of AC/DC adaptor to the DC input socket located at the right of the radio. Plug the AC/DC Adaptor to the AC mains outlet.
  • Page 25 < No > Yes DK-8382 Hinnerup Denmark www.facebook.com/denverelectronics Hereby, Inter Sales A/S declares that the radio equipment type DAB-33 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://www.denver-electronics.com/denver-dab-33black/...
  • Page 26 DENVER DAB-33 DENVER DAB-33 Sett forfra SLÅ PÅ RADIOEN FOR FØRSTE GANG 3 4 5 Tilkoblet strømnettet 1. Tilslutt nettadapterens ledning via inngangen på høyre side av radioen. Stikk støpslet i stikkontakten. 3. Trykk på STANDBY-tasten for å slå på radioen.
  • Page 27 < Factory reset > < No > Yes Omega 5A, Soeften DK-8382 Hinnerup www.facebook.com/denverelectronics Hermed erklærer Inter Sales A/S at radioutstyrstypen DAB-33 er i overenstemmelse med direktiv 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulle tekst kan man finne på følgende internettadresse: http://www.denver-electronics.com/denver-dab-33black/ NO-3 NO-4...

Table des Matières