Télécharger Imprimer la page

NightSearcher ZOOM 580 Guide Rapide page 2

Publicité

Inserimento delle batterie:
1. Sollevare il lancio aperto sulla parte superiore della torcia
frontale e aprire il vano batteria.
2. Inserire 3 batterie alcaline AAA nel vano batterie.
Istruzioni operative
1. Accendere la torcia frontale premendo una volta l'interruttore per accedere alla modalità alta
2. Premi di nuovo l'interruttore per scorrere le altre modalità:
3. Medio → Basso → Bianco caldo → Bianco caldo Lampeggiante → Off
4. Per regolare il fascio di luce, ruotare la ghiera verso sinistra per il fascio Spot e verso destra per
Flood Beam.
5. La torcia frontale può essere ruotata di 90 ° per archiviare l'angolo del fascio desiderato.
Batterien einlegen:
1. Lift the open launch on top of the head torch and pull open the
battery compartment.
2. Insert 3 x AAA alkaline batteries into the battery compartment.
Bedienungsanleitungen
1. Schalten Sie die Stirnlampe ein, indem Sie den Schalter einmal drücken, um in den High-Modus
zu gelangen
2. Drücken Sie den Schalter erneut, um zwischen den anderen Modi zu wechseln:
3. Medium → Niedrig → Warmweiß → Warmweiß Blinkend → Aus
4. Um den Lichtstrahl einzustellen, drehen Sie die Blende nach links für Punktstrahl und nach rechts
für Flutlicht.
5. Die Stirnlampe kann um 90 ° gedreht werden, um den gewünschten Abstrahlwinkel zu archivieren.
插入电池:
抬起头部火炬顶部的开放式发射器并拉开电池盒。
将3节AAA碱性电池插入电池盒。
操作说明
按一次开关打开头部手电筒,进入高级模式
再次按开关循环其他模式:
中→低→暖白→暖白闪烁→关闭
要调整光束,请将挡板向左旋转以获得点光束,向右旋转Flood Braam。
头部火炬可以旋转90度以归档所需的光束角度。
バッテリーの挿入:
ヘッドトーチの上で開いた発射を持ち上げて、
バッテリコンパートメントを引き出します。
3個の単4形アルカリ乾電池を電池ケースに挿入します。
操作手順
スイッチを一度押してヘッド トーチをオンにすると、
ハイ モードになります
もう一度スイッチを押すと、他のモードが切り替わります。
中→低→温白色→温白色点滅→消灯
光線を調整するには、ベゼルを「スポットビーム」の左側に、「フラッドビーム」の右
側に回します。
ヘッドトーチは、所望のビーム角度を保存するために90°回転させることができる。
All NightSearcher products have a 3-year standard warranty on all manufacturing defects from the date of purchase.
Extended Warranty: You have the option to extend the warranty of the product to 5 years for manufacturing defects. Registration of the product must be made within
one month of purchase by sending us an email sales@nightsearcher.co.uk. In the message please state in your own words that you would.
To view NightSearcher's warranty policy, please visit: http://nightsearcher.com/en/warranty.html or scan the QR code.
NightSearcher Limited, Unit 4 Applied House, Fitzherbert Spur, Farlington, Portsmouth, Hampshire, PO6 1TT, UK
T: +44 (0)23 9238 9774 • E: sales@nightsearcher.co.uk • W: www.nightsearcher.co.uk
Avvertimento:
- Spegnere la torcia prima di eseguire qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione di routine.
- Per pulire la luce, pulire l'obiettivo con un panno morbido e un detergente non corrosivo.
- NON guardare direttamente nel LED. Questo può danneggiare la vista.
- NON esporre la batteria a fuoco / alte temperature o condizioni estreme di bagnato / freddo.
- Non provare a riparare l'unità. In caso di problemi o domande, contattare NightSearcher Limited o un
distributore autorizzato.
Nota:
- Non mischiare batterie nuove con batterie usate o mischiare batterie di produttori diversi o di tipo
diverso.
- Rimuovere le batterie quando non utilizzate per un periodo di tempo per evitare perdite di batteria nel
dispositivo.
Depurazione sicura dei rifiuti prodotti elettrici, batterie e lampadine
Élimination sûre des déchets de produits électriques et des batteries
Se in qualsiasi momento, è necessario smaltire questo prodotto o parti di questo prodotto: si
prega di notare che i rifiuti di prodotti elettrici, lampadine e batterie non devono essere smaltiti
con i rifiuti domestici ordinari. Riciclare dove esistono le strutture. Rivolgersi al proprio ente
locale per i consigli di riciclaggio. In alternativa, NightSearcher è lieto di ricevere il ricevimento di
questo prodotto alla fine della vita e riciclarlo a suo nome.
Warnung:
- Schalten Sie den Scheinwerfer aus, bevor Sie eine routinemäßige Reinigung oder Wartung
vornehmen.
- Wischen Sie das Objektiv mit einem weichen Tuch und einem nicht ätzenden Reinigungsmittel ab, um
das Licht zu reinigen.
- Schauen Sie NICHT direkt in die LED. Dies kann die Sehkraft beeinträchtigen.
- Setzen Sie die Batterie NICHT Feuer / hohen Temperaturen oder extremer Nässe / Kälte aus.
- Versuchen Sie nicht, das Gerät zu reparieren. Bei Problemen oder Fragen wenden Sie sich bitte an
NightSearcher Limited oder einen autorisierten Händler.
Hinweis:
- Mischen Sie keine neuen Batterien mit gebrauchten Batterien oder Batterien von verschiedenen
Batterieherstellern oder von anderen Typen.
- Entfernen Sie die Batterien, wenn sie für eine gewisse Zeit nicht benutzt werden, um ein Auslaufen der
Batterie in das Gerät zu verhindern.
Élimination sûre des déchets de produits électriques et des batteries
Sichere Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten, Batterien und Glühlampen
Sollten Sie zu diesem Zeitpunkt jederzeit dieses Produkt oder Teile dieses Produkts entsorgen
müssen, beachten Sie bitte, dass Abfälle von elektrischen Produkten, Glühlampen und
Batterien nicht mit normalem Hausmüll entsorgt werden dürfen. Recycling wo Einrichtungen
vorhanden sind. Überprüfen Sie mit Ihrer örtlichen Behörde auf Recycling Beratung. Alternativ,
NightSearcher ist glücklich, den Empfang dieses Produkts am Ende des Lebens zu nehmen und
wird es in Ihrem Namen recyceln.
警告:
- 在尝试任何日常清洁或维护之前关闭头部割炬。
- 要清洁灯光,请用软布和非腐蚀性清洁剂擦拭镜头。
- 不要直视LED。这会损害视力。
- 请勿将电池暴露在火中/高温或极端潮湿/寒冷的环境中。
- 不要尝试修理设备。如有任何问题或疑问,请联系NightSearcher有限公司或授权经销商。
注意:
- 请勿将新电池与废旧电池混用,或混用不同电池制造商或不同类型的电池。
- 在未使用一段时间后取出电池,以防止设备中的电池泄漏。
Élimination sûre des déchets de produits électriques et des batteries
废弃电气产品,电池和灯泡的安全处置
如果在任何时候,您需要处理本产 品或本产品的部件:请注意,废电气产品,灯泡
和电池不应与普通家庭垃圾一起处理。循环使用设施。请向当地政府查询回收建
议。或者,NightSearcher很乐意在此期间收到此产品,并代您回收。
警告:
- 定期的な清掃やメンテナンスを行う前にヘッドトーチの電源を切ってください。
- 光をきれいにするには、レンズを柔らかい布と非腐食性の洗剤で拭きます。
- LEDを直接見ないでください。これは視力を損なう可能性があります。
- バッテリーを高温/極端な濡れた/寒い場所に放置しないでください。
- 装置を修理しようとしないでください。問題やご不明な点がある場合は、NightSearcher
Limitedまたは正規代理店にお問い合わせください。
注意:
- 新しい電池と使用済みの電池を混ぜたり、異なる電池メーカーまたは異なるタイプの電
池を混ぜたりしないでください。
- 電池の液漏れを防ぐため、一定時間使用しないときは、電池を取り外してください。
Élimination sûre des déchets de produits électriques et des batteries
電気製品、バッテリー、電球の安全な廃棄
本製品または本製品の一部を処分する必要がある場合は、いつでも廃棄してくだ
さい。電気製品、電球および電池は、一般家庭の廃棄物と一緒に廃棄しないでく
ださい。施設が存在する場所でリサイクル。リサイクルのアドバイスについて
は、自治体にお問い合わせください。また、NightSearcherは、この製品を寿命末
期に受領して喜んでリサイクルします。
WARRANTY TERMS

Publicité

loading