Publicité

Liens rapides

Includes
Constant Force™
Technology
Pour la dernière version du Guide d'installation de l'utilisateur, visitez : www.ergotron.com.
English, Español, Français, Deutsch, Nederlands, Italiano, Svenska, 日本語, 汉语
www.ergotron.com |
USA: 1-800-888-8458
-
-
-G-
rev D •
/
WorkFit DL
" (
mm)
|
Europe: +31 (0)33-45 45 600
Capacité totale de poids
(y compris le support de câbles) :
Taille de la surface de travail
"x
" (
x cm)
"x
" (
x cm)
Capacité de poids du support
de câbles :
ATTENTION : NE PAS DÉPASSER
LA CAPACITÉ NOMINALE
MAXIMALE MENTIONNÉE. DE
SÉRIEUSES BLESSURES OU
DES DOMMAGES MATÉRIELS
POURRAIENT SE PRODUIRE !
|
|
China: 400-120-3051
Manuel de l'utilisateur
lbs. (
kg)
lbs. (
kg)
lbs. (
kg)
Français
Japan: japansupport@ergotron.com
of

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ergotron WorkFit DL

  • Page 1 DES DOMMAGES MATÉRIELS Constant Force™ POURRAIENT SE PRODUIRE ! Technology Français Pour la dernière version du Guide d’installation de l’utilisateur, visitez : www.ergotron.com. English, Español, Français, Deutsch, Nederlands, Italiano, Svenska, 日本語, 汉语 www.ergotron.com | USA: 1-800-888-8458 Europe: +31 (0)33-45 45 600 China: 400-120-3051 Japan: japansupport@ergotron.com...
  • Page 2 Pour de plus amples informations et instructions, To Insert 4 Stop Screws visitez www.ergotron.com ou contactez le service à la Refer to installation manual for instructions on installing stop screws. clientèle Ergotron au +1 (800) 888-8458.
  • Page 3: Important

    Sécurité AVERTISSEMENT ! Des vis de blocage sont pré-installées sur ce produit pour maintenir l’état de compression pendant l’expédition et l’installation NE PAS retirer ces vis avant que les instructions ne l’indiquent pas de le faire S’assurer que ces vis sont présentes avant de procéder à...
  • Page 4: Outillage Requis

    Composants x / " M x mm Vis à bois / " " " Outillage requis 14mm 14mm rev D •...
  • Page 5 REMARQUE : Le câble du frein est fi xé sur les deux pieds. Lors du déballage des pieds, prendre soin de ne pas endommager le câble du frein ni de tirer dessus. Placez la surface de travail sur un sol propre la partie supérieure dirigée vers le sol Positionnez soigneusement le pied avec le frein à...
  • Page 6 A ach cable channel x / " Vis à bois / " " " rev D •...
  • Page 7 Fixez sans serrer le pied avec la poignée de frein sur la surface de travail REMARQUE : À ce niveau, ne pas serrer complètement les vis dans la surface de travail. Laissez un intervalle de 3 mm. x / " Vis à bois / "...
  • Page 8 Fixez la bague e de synchronisation au pied fi xé à la surface de travail WARNING AVERTISSEMENT ! Tenir les câbles de freinage à l’écart de la tige de synchronisation et des barres transversales au cours de l’installation ! Si les câbles de freinage ne sont pas maintenus à l’écart de la tige de synchro- nisation et des barres transversales, il y a risque de restriction du mouvement de levage, mais également de blessure personnelle ou de dommage matériel ! Pour de plus amples informations, consulter le manuel d’instructions.
  • Page 9 Placez l'autre pied sur la surface de travail et fi xez-y la bague e de synchronisation WARNING AVERTISSEMENT ! Tenir les câbles de freinage à l’écart de la tige de synchronisation et des barres transversales au cours de l’installation ! Si les câbles de freinage ne sont pas maintenus à l’écart de la tige de synchro- nisation et des barres transversales, il y a risque de restriction du mouvement de levage, mais également de blessure personnelle ou de dommage matériel ! Pour de plus amples informations, consulter le manuel d’instructions.
  • Page 10 Fixez sans serrer l'autre pied à la surface de travail REMARQUE : À ce niveau, ne pas serrer complètement les vis dans la surface de travail. Laissez un intervalle de 3 mm. x / " Vis à bois / " " "...
  • Page 11 Fixez la barre transversale en vous assurant que les câbles du frein ne s'enroulent pas autour des barres transversales Serrez légèrement les vis une à la fois et répétez ce e action afi n de garantir que la tension de chaque vis est uniforme REMARQUE : Ne pas serrer les vis avec excès sous risque d’endommager les trous, ce qui déstabiliserait l’installation et pourrait la rendre dangereuse.
  • Page 12 Serrez toutes les vis fi xant les pieds à la surface de travail / " " " rev D •...
  • Page 13 Fixez le frein de levage à la surface de travail x / " Vis à bois rev D •...
  • Page 14 Insérez le câble du frein dans les pinces de câble et fi xez-les à la surface de travail x / " Vis à bois / " " " rev D •...
  • Page 15 Fixez le câble de frein aux pieds à l'aide des a aches de câble REMARQUE : Laisser suffi samment de mou entre l’a ache du câble et le pied pour perme re de surélever la partie supérieure du bureau sans contrainte. Ne pas suivre ce e consigne risque d’entraîner des dommages matériels.
  • Page 16 Fixez les embouts aux pieds Bord avant de la surface de travail Bord arrière de la surface de travail rev D •...
  • Page 17 Me ez le bureau sur ses pieds verticalement ATTENTION ! DANGER LORS DU LEVAGE ! Deux personnes doivent se charger de ce e étape Cet avertissement doit être respecté sous risque d’entraîner des blessures personnelles et d’endommager l’équipement rev D •...
  • Page 18 Retirez les quatre vis de blocage des freins avant de procéder à l’installation de l’équipement Retirez les vis de blocage des pieds puis les  vis de blocage du frein pour perme re de relever ou abaisser la surface de travail IMPORTANT ! Conservez ces vis de blocage et les instructions Installez les vis de blocage lorsque vous déplacez expédiez ou rangez ce produit Si ces instructions ne sont pas respectées il y a danger que le moteur de levage s’emballe ce qui pourrait entraîner des...
  • Page 19 Après avoir retirer les  vis de blocage des freins desserrez le frein à main sur le pied droit et déplacez la surface de travail au niveau le plus élevé Installer tout l’équipement ATTENTION ! Toujours laisser  cm  po de mou dans les câbles de l’équipement pour pouvoir soulever la surface de travail sur toute la hauteur permissible  cm Si...
  • Page 20 Failure to heed this warning may result in serious personal injury or property damage! des dommages matériels ! For More information and instructions visit www.ergotron.com Pour de plus amples informations et or contact Ergotron Customer Care at 1-800-888-8458 826-901-00 instructions, visitez www.ergotron.com ou...
  • Page 21 Étape de réglage À l'arrière de chaque pied poussez sur les trappes de réglage pour accéder aux boulons de réglage REMARQUE Les couvercles sur les pieds ne s’ouvriront pas à moins que la surface de travail n’ait été soulevée à sa hauteur maximum La surface de travail ne s’abaissera pas à...
  • Page 22: Votre Installation Est Terminée

    Réglez le montant de chaque pied et vérifi er avec un niveau afi n de garantir que la surface de travail est plane Tournez sur la gauche pour surélever Tournez sur la droite pour abaisser Votre installation est terminée Les étapes suivantes concernent le transport ou le rangement de votre chariot rev D •...
  • Page 23: Annexe A - Réduction De La Tension De Levage

    ANNEXE A – Réduction de la tension de levage ATTENTION  Avant de retirer un équipement installé moniteur bras support de CPU etc du bureau ou de préparer le bureau pour expédition ou rangement il est particulièrement important de réduire la tension de levage Si ces instructions ne sont pas respectées le moteur de levage risque de s’emballer ce qui pourrait blesser et endommager l’équipement AVERTISSEMENT ! NE PAS incliner le bureau pour eff...
  • Page 24: Annexe B - Insertion Des Vis De Blocage

    ANNEXE B – Insertion des vis de blocage ATTENTION  Avant de procéder à l’expédition ou au rangement du bureau ou si le bureau est placé dans le sens inverse ou sur le côté* il est particulièrement important de réinsérer les  vis de blocage Si ces instructions ne sont pas respectées il y a danger que le moteur de levage s’emballe ce qui pourrait entraîner des blessures personnelles et endommager l’équipement Suivez les instructions de l’...
  • Page 25  minutes toutes les  heures Pour la garantie, visitez: www.ergotron.com/warranty Pour le service client, visitez: www.ergotron.com Pour les numéros de téléphone du service client local, visitez : h p://contact.ergotron.com REMARQUE : Lorsque vous con- tactez le service à la clientèle, veuillez donner le numéro de série.

Table des Matières