Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 136

Liens rapides

Index
English. . ........................................................................... 1
Deutsch......................................................................... 67
Français. . ..................................................................... 133
Italiano......................................................................... 199
Español. . ...................................................................... 267
Nederlands.................................................................. 333
Português. . .................................................................. 399
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Asus Essentio CP6230

  • Page 136 La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modifié ou altéré, à moins que cette réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé...
  • Page 137 Table.des.matières Notes ...................... 137 Consignes de sécurité ................139 Conventions utilisées dans ce manuel ............140 Où trouver plus d’informations ..............140 Contenu de la boîte ................... 141 Chapitre.1:.Mise.en.route Bienvenue ! ....................143 Faire connaissance avec votre ordinateur ..........143 Configurer votre ordinateur ................
  • Page 138 Table.des.matières Chapitre.6:.Utiliser.les.utilitaires ASUS AI Suite II ..................179 ASUS AI Manager ..................185 Nero 9 ...................... 188 Restaurer le système ................. 189 Chapitre.7:.Dépannage Dépannage ....................191 Informations de contact ASUS ..............198...
  • Page 139: Notes

    Notes Services.de.reprise.et.de.recyclage Les programmes de recyclage et de reprise d'ASUS résultent de notre engagement à adhérer aux standards les plus élevés en matière de protection de l'environnement. Nous sommes convaincu de la pertinence de la mise en place de solutions permettant à nos clients de recycler nos produits, batteries et autres composants et emballages de façon...
  • Page 140 Avertissement.concernant.l’exposition.aux.RF Cet équipement doit être installé et opéré conformément aux instructions fournies et l’antenne utilisée par cet émetteur doit être installée de sorte à garantir une distance de séparation d’au moins 0 cm entre l’antenne et l’utilisateur, et ne doit pas être colocalisée ou opérée conjointement avec d’autres antennes ou émetteurs.
  • Page 141: Consignes De Sécurité

    Consignes.de.sécurité Déconnectez le cordon d’alimentation et tous les périphériques avant tout entretien. Nettoyez l’ordinateur portable avec une éponge en cellulose propre ou un chiffon en peau de chamois humide et une solution détergeante non abrasive et quelques gouttes d’eau tiède puis nettoyez les surfaces humides ‘à l’aide d’un chiffon sec. NE.PAS placer sur une surface irrégulière ou instable.
  • Page 142: Conventions Utilisées Dans Ce Manuel

    Consultez les sources suivantes pour plus d’informations ou pour la mise à jour du produit et/ou des logiciels. Sites.Web.ASUS Le site Web ASUS offre des informations à jour sur le matériel ASUS et sur les logiciels afférents. Reportez-vous au site Web d’ASUS sur www.asus.com. Support.technique.ASUS.local Visitez le site de support d’ASUS sur http://support.asus.com/contact pour prendre...
  • Page 143: Contenu De La Boîte

    Contenu.de.la.boîte Ordinateur de bureau Clavier x1 Souris x1 ASUS Essentio Power cord x1 DVD de support (optionnel) x1 DVD de restauration (optionnel) x1 Logiciel de gravure de DVD Guide d’installation x1 Carte de garantie x1 Nero 9 x1 (optionnel) • Si l’un des éléments est endommagé ou manquant, contactez votre revendeur.
  • Page 145: Chapitre.1:.Mise.en.route

    Le tout dans un boîtier au style futuriste et stylisé. Lisez la carte de garantie ASUS avant de configurer votre ordinateur de bureau ASUS. Faire.connaissance.avec.votre.ordinateur Les illustrations sont uniquement données à titre indicatif. Les ports et leur emplacement ainsi que la couleur du châssis peuvent varier en fonction des modèles.
  • Page 146: Panneau Arrière

    Bouton d’alimentation. Bouton.d’alimentation. Appuyez sur ce bouton pour allumer l’ordinateur. Bouton d’é�ection du lecteur optique. Bouton.d’é�ection.du.lecteur.optique. Appuyez pour éjecter le plateau du lecteur optique. Baie pour lecteur de disque optique. Baie.pour.lecteur.de.disque.optique. Cette baie intègre un lecteur de disque optique. . Port microphone �rose�.
  • Page 147 VGA. Carte graphique ASUS �sur une sélection de modèles�. Carte.graphique.ASUS.�sur.une.sélection.de.modèles�. Les ports de sortie vidéo disponibles sur cette carte graphique ASUS optionnelle varient en fonction des modèles. Supports métalliques Supports.métalliques. Retirez ces supports métalliques pour insérer une carte d’extension.
  • Page 148 Reportez-vous au tableau de configuration audio ci-dessous pour une description de la fonction des ports audio en configuration 2, 4, 6 ou 8 canaux. Configurations audio 2, 4, 6 et 8 canaux Casque/2. Port 4.canaux 6.canaux 8.canaux canaux Bleu clair Entrée audio Entrée audio Entrée audio...
  • Page 149: Configurer Votre Ordinateur

    Connecter.un.moniteur.externe Utiliser.la.carte.graphique.ASUS.�disponible.sur.une.sélection.de.modèles� Pour.connecter.un.moniteur.externe.à.la.carte.graphique.ASUS.: Connectez votre moniteur à l’un des ports d’affichage de la carte graphique ASUS. Connectez le moniteur à une source d’alimentation. Les ports d’affichage de la carte graphique ASUS peuvent varier en fonction des modèles. ASUS CP630...
  • Page 150: Utiliser Les Ports D'affichage De La Carte Mère

    Utiliser les ports d’affichage de la carte mère Pour connecter un moniteur externe à l’un des ports d’affichage de la carte mère : Connectez un moniteur VGA au port VGA, ou un moniteur DVI-D au port DVI-D, ou un moniteur HDMI au port HDMI localisé à l’arrière de votre ordinateur. Connectez le moniteur à...
  • Page 151: Connecter.le.cordon.d'alimentation

    Connectez un clavier et/ou une souris USB aux ports USB situés à l’arrière de votre ordinateur. Connecter.le.cordon.d’alimentation Connectez une extrémité du cordon d’alimentation au connecteur d’alimentation situé à l’arrière de votre ordinateur et l’autre extrémité à une prise électrique. ASUS CP630...
  • Page 152: Allumer Ou Éteindre L'ordinateur

    Allumer.ou.éteindre.l’ordinateur Cette section décrit comment éteindre ou allumer votre ordinateur. Allumer.votre.ordinateur Pour.allumer.votre.ordinateur.: Placez l’ordinateur sous tension en mettant l’interrupteur d’alimentation sur la position Placez l’ordinateur sous tension en mettant l’interrupteur d’alimentation sur la position “I”, Allumez votre moniteur. Allumez votre moniteur. Appuyez sur le bouton d’alimentation pour mettre en route l’ordinateur.
  • Page 153: Chapitre.2:.Utiliser.windows

    Pour ignorer cette étape, sélectionnez Me.redemander.ultérieurement. Vérifiez vos paramètres de date et d’heure. Cliquez sur Suivant. Le système charge les nouveaux paramètres et redémarre. Vous pouvez dès lors commencer à utiliser votre ordinateur. ASUS CP630...
  • Page 154: Utiliser Le Bureau De Windows ® 7

    Utiliser.le.Bureau.de.Windows ® Cliquez sur l’icône Démarrer > Aide.et.support pour obtenir plus d’informations sur Windows ® Utiliser.le.menu.Démarrer Le menu Démarrer vous donne accès aux programmes, utilitaires et autres outils utiles pour votre ordinateur. Il permet également d’obtenir plus d’informations sur Windows 7 par le biais de la fonctionnalité...
  • Page 155: Épingler.des.éléments.dans.la.liste.des.liens

    ® menu Démarrer. Dans le menu Démarrer, faites un clic droit sur le programme à détacher, puis sélectionnez Supprimer.de.cette.liste. Détacher.des.programmes.de.la.barre.des.tâches Pour.détacher.des.programmes.de.la.barre.des.tâches.: Dans la barre des tâches, faites un clic droit sur le programme à supprimer, puis sélectionnez Détacher.ce.programme.de.la.barre.des.tâches. ASUS CP630...
  • Page 156: Utiliser La Zone De Notification

    Utiliser la zone de notification Par défaut, la zone de notification affiche les trois icônes suivantes : Centre.de.maintenance Cliquez sur cette icône pour afficher tous les messages d’alerte/notifications et ouvrir le Centre de maintenance Windows ® Connexion.réseau Cette icône affiche l’état et la puissance du signal de la connexion avec ou sans fil. �olume Cliquez sur cette icône pour ajuster le volume.
  • Page 157: Explorer Les Fichiers Et Les Dossiers

    Grouper vos fichiers Pour grouper vos fichiers : Lancez Windows Explorer. Faites un clic droit n’importe où sur le volet d’affichage. Dans le menu contextuel apparaissant à l’écran, sélectionnez Regrouper.par, puis sélectionnez la méthode de groupage désirée. ASUS CP630...
  • Page 158: Créer.un.nouveau.dossier

    Créer.un.nouveau.dossier Pour.créer.un.nouveau.dossier.: Lancez Windows Explorer. Dans la barre d’outils, cliquez sur Nouveau.dossier. Spécifiez un nom pour le nouveau dossier. Vous pouvez aussi faire un clic droit n’importe où sur le volet d’affichage et cliquer sur Nouveau > Dossier. Sauvegarder vos fichiers Configurer une sauvegarde Pour configurer une sauvegarde : >.Tous.les.programmes.>...
  • Page 159: Protéger Votre Ordinateur

    > Mise.en.route > A�outer.de. Dans la barre des tâches de Windows , cliquez sur ® nouveaux.utilisateurs.à.mon.ordinateur. Sélectionnez Gérer.un.autre.compte. Sélectionnez Créer.un.nouveau.compte. Spécifiez le nom du nouvel utilisateur. Définissez le type d’utilisateur sur Utilisateur.standard ou Administrateur. Une fois terminé, cliquez sur Créer.un.compte. ASUS CP630...
  • Page 160: Définir Un Mot De Passe Utilisateur

    Définir un mot de passe utilisateur Pour configurer un mot de passe utilisateur : Sélectionnez l’utilisateur pour lequel vous souhaitez définir un mot de passe. Sélectionnez Créer.un.mot.de.passe. Entrez le mot de passe et confirmez-le. Définissez un indice de mot de passe. Un fois terminé, cliquez sur Créer.un.mot.de.passe.
  • Page 161: Chapitre.3:.Connecter.des.périphériques

    USB de votre ordinateur. NE PAS retirer le périphérique de stockage USB lorsque des données sont en cours de transfert. Le faire peut causer la perte de données ou endommager le périphérique de stockage USB. ASUS CP630...
  • Page 162: Connecter Un Microphone Ou Un Système De Haut-Parleurs

    Connecter.un.microphone.ou.un.système.de.haut-parleurs Cet ordinateur de bureau intègre un port micro et plusieurs ports audio localisés sur le panneau avant et arrière. Les ports audio situés à l’arrière de l’ordinateur permettent de configurer un système de haut-parleurs à 2, 4; 6 ou 8 canaux. Connecter.un.casque.audio.ou.un.micro Connecter.un.système.de.haut-parleurs.2.0 Chapitre 3 : Connecter des périphériques...
  • Page 163 Connecter.un.système.de.haut-parleurs.4.1 Connecter.un.système.de.haut-parleurs.6.1 ASUS CP630...
  • Page 164: Connecter.un.système.de.haut-Parleurs.8

    Connecter.un.système.de.haut-parleurs.8.1 Chapitre 3 : Connecter des périphériques...
  • Page 165: Connecter Plusieurs Périphériques D'affichage

    à votre ordinateur. Sur certains modèles de cartes graphiques, seul le moniteur défini comme source d’affichage principale affiche du contenu lors du POST. Le double affichage ne fonctionnant que sous le système d’exploitation Windows. ASUS CP630...
  • Page 166 Allumez votre ordinateur. Suivez l’une des méthodes suivantes pour ouvrir l’écran.Résolution.d’écran : • Cliquez sur > Panneau de configuration > Apparence.et.personnalisation > Affichage > Modifier les paramètres d’affichage. • Faites un clic droit n’importe où sur le Bureau de Windows. Dans le menu contextuel, cliquez sur Personnaliser >...
  • Page 167: Connecter Un Téléviseur Hd

    • Vous devez faire l’achat d’un câble HDMI pour connecter un téléviseur HD à votre ordinateur. Le câble HDMi est vendu séparément. • Pour obtenir une qualité d’image optimale, utilisez un câble HDMI d’une longueur inférieure à 15 mètres. ASUS CP630...
  • Page 168 Chapitre 3 : Connecter des périphériques...
  • Page 169: Chapitre.4:.Utiliser.votre.ordinateur

    • Utilisez votre ordinateur dans un environnement à l’éclairage confortable, et maintenez-le à distance des rayons du soleil ou de sources éblouissantes telles que des fenêtres. • Prenez des mini-pauses régulières en cas d’utilisation prolongée de l’ordinateur. ASUS CP630...
  • Page 170 Les appareils photos numériques et autres équipements d’imagerie numérique utilisent des cartes mémoire pour stocker des photos numériques ou des fichiers multimédia. Le lecteur de carte mémoire intégré en façade de votre ordinateur permet la lecture et l’écriture de données sur une variété de formats de cartes mémoire. Pour.utiliser.une.carte.mémoire.: Appuyez sur le cache situé...
  • Page 171: Utiliser Le Lecteur Optique

    Lorsque votre ordinateur est allumé, effectuez l’une des actions suivantes pour ouvrir le plateau du lecteur optique. Appuyez sur PUSH du couvercle de la baie. • Faites un clic droit sur l’icône du lecteur CD/DVD de l’écran Ordinateur, puis • cliquez sur.É�ecter. Retirez le disque du plateau. ASUS CP630...
  • Page 172: Utiliser Le Clavier Multimédia (Sur Une Sélection De Modèles)

    Utiliser.le.clavier.multimédia.. �sur.une.sélection.de.modèles� Le clavier varie en fonction des pays de commercialisation. Les illustrations ci-dessous sont données à titre indicatif. Clavier.ASUS.PRIMAX.PR1101U Touches Description Mise en sourdine Volume - Volume + Bascule en mode veille. Appuyez sur une touche quelconque pour sortir l’ordinateur du mode veille.
  • Page 173 Microsoft Outlook. ® Appuyez sur <Fn + F6> pour ouvrir le Ouvre Windows Media Center. ® dossier Favoris de Windows Internet ® Explorer. Les touches de fonction spéciales ne fonctionnent que sous Windows Vista / Windows ® ® ASUS CP630...
  • Page 174 Chapitre 4 : Utiliser votre ordinateur...
  • Page 175: Chapitre.5:.Se.connecter.à.internet

    Modem Modem Câble RJ-45 RJ-45 cable Allumez le modem câble/ADSL et votre ordinateur. Configurez les paramètres de connexion Internet appropriés. Contactez votre FAI (Fournisseur d’accès à Internet) pour plus de détails sur la configuration de vos paramètres Internet. ASUS CP630...
  • Page 176: Connexion.via.un.réseau.local

    Connexion.via.un.réseau.local Pour.vous.connecter.à.un.réseau.local.: Connectez une extrémité du câble RJ-45 au port réseau (RJ-45) situé à l’arrière de votre ordinateur et l’autre extrémité au hub réseau de votre réseau local. Réseau local Câble RJ-45 RJ-45 cable Allumez votre ordinateur. Configurez les paramètres de connexion Internet appropriés. Contactez votre administrateur réseau pour toute assistance ou détails sur la configuration de votre connexion Internet.
  • Page 177: Connexion Sans Fil (Sur Une Sélection De Modèles)

    • Pour accroître la portée et la sensibilité du signal radio sans fil, connectez les antennes externes aux connecteurs réservés sur la carte réseau sans fil ASUS. • Placez les antennes dessus le châssis de l’ordinateur pour garantir une réception sans fil optimale.
  • Page 178 Pour connecter l’ordinateur à un réseau sans fil : Cliquez sur l’icône réseau de la zone de notification pour afficher une liste des réseaux sans fil disponibles. Sélectionnez le réseau sans fil auquel vous souhaitez établir une connexion, puis cliquez sur Connecter. Il se peut qu’il vous soit demandé...
  • Page 179 Patientez le temps que votre ordinateur établisse une connexion au réseau sans fil. La connexion sans fil est établie. L’état de la connexion apparaît et l’icône réseau affiche le station Connecté. ASUS CP630...
  • Page 180 Chapitre 5 : Se connecter à Internet...
  • Page 181: Chapitre.6:.Utiliser.les.utilitaires

    Vous pouvez utiliser la partition de restauration pour créer un DVD de support et de restauration. Pour plus de détails, référez-vous à la section Restaurer.le. système de ce chapitre. ASUS.AI.Suite.II ASUS AI Suite II est une interface tout-en-un intégrant divers utilitaires ASUS pouvant être exécutés simultanément. Installer.AI.Suite.II Pour.installer.AI.Suite.II.: Placez le DVD de support dans votre lecteur optique.
  • Page 182: Menu.des.utilitaires

    Menu.des.utilitaires Le menu Tool (Outils) intègre les fonctions EPU, Probe II, et Sensor Recorder. Lancer.EPU EPU est un outil de gestion de l’alimentation efficace répondant à différent besoins. Cet utilitaire propose différents modes permettant de réaliser des économies d’énergie. Sélectionner Auto fait basculer automatiquement le système d’un mode à un autre en fonction de l’état actuel du système.
  • Page 183: Lancer Et Configurer Probe

    Cliquez sur l’onglet Preference (Préférences) pour personnaliser certains paramètres • Cliquez sur l’onglet de Probe.II comme le cycle de détection et l’unité de mesure de la température. Enregistre.la. configuration Charge un profil Applique.les. Restaure.les. de configuration modifications valeurs.seuil.par. défaut.des.sondes ASUS CP630...
  • Page 184: Lancer Et Configurer Sensor Recorder

    Lancer et configurer Sensor Recorder Sensor Recorder vous permet de surveiller les changements intervenus dans votre système vous permet de surveiller les changements intervenus dans votre système tels que la température, le voltage et la vitesse de rotation des ventilateurs. Vous pouvez aussi visualiser un historique des évènements.
  • Page 185 Le menu Update (Mise à jour) permet de mettre à jour le BIOS et le logo de démarrage de la carte mère. ASUS.Update ASUS Update est un utilitaire vous permettant de gérer, sauvegarder et mettre à jour le BIOS de la carte mère sous Windows . Fonctionnalités d’ASUS Update : Mise à jour directe du ®...
  • Page 186: Menu.d'informations.du.système

    Mise à jour à partir d’un fichier BIOS Dans la liste des options, sélectionnez Update BIOS from file (Mettre à jour le BIOS à partir d’un fichier BIOS) puis cliquez sur Next (Suivant). Cliquez sur Browse (Parcourir) pour localiser le fichier du BIOS puis cliquez sur Next (Suivant).
  • Page 187: Asus Ai Manager

    ASUS.AI.Manager ASUS AI Manager est un utilitaire offrant un accès rapide et aisé aux applications les plus fréquemment utilisées. Installer.AI.Manager Pour.installer.AI.Manager.: Placez le DVD de support dans votre lecteur optique. Si l'Exécution automatique est activée, l'assistant d'installation des pilotes apparaît.
  • Page 188 AI Disk AI Disk permet d’effacer les fichiers temporaires, les cookies, les URL, et l’historique de Internet Explorer, ou de vider la corbeille. Cliquez sur l’icône AI Disk de la barre de lancement rapide pour afficher la fenêtre complète de AI Disk et sélectionnez les éléments à...
  • Page 189: Mes Favoris

    Support Cliquez sur l’un des liens de la fenêtre Support pour accéder à l’un des sites Web d’ASUS (site Web international, site Web d’assistance en ligne, site de téléchargement, et informations de contact). Informations Cliquez sur l’un des onglets de la fenêtre Informations pour afficher des informations détaillées sur votre ordinateur (système, carte mère, CPU, BIOS, périphériques installés, et...
  • Page 190: Nero 9

    Nero.9. Nero 9 vous permet de créer, copier, graver, éditer, partager et mettre à jour différents types de données. Installer.Nero.9 Pour.installer.Nero.9.: Insérez le DVD de Nero 9 DVD dans votre lecteur optique. Si l’Exécution automatique est activée, le menu principal apparaît automatiquement à l’écran.
  • Page 191: Restaurer Le Système

    Cette option permet de créer une copie de sauvegarde du DVD de support. Suivez les instructions à l’écran pour terminer la procédure de restauration. Veuillez vous rendre sur le site www.asus.com pour une mise à jour des pilotes et des utilitaires.
  • Page 192 Ne retirez pas le DVD de Restauration (à moins que vous y soyez invité) durant la procédure de restauration, ou vos partitions seront inutilisables. Veuillez visiter www.asus.com pour obtenir les pilotes et les utilitaires mis à jour. Chapter 6: Using the utilities...
  • Page 193: Chapitre.7:.Dépannage

    • Connectez les antennes externes (optionnel) aux connecteurs pour antenne de la carte réseau sans fil ASUS et placez les antennes sur le châssis de l’ordinateur pour une meilleure qualité de signal sans fil. Les touches fléchées du pavé numérique ne répondent pas.
  • Page 194 Aucun contenu affiché sur le moniteur. • Vérifiez que le moniteur est bien allumé. • Assurez-vous que votre moniteur est correctement connecté au port de sortie vidéo de votre ordinateur. • Si votre ordinateur intègre une carte graphique, assurez-vous que votre moniteur est correctement connecté...
  • Page 195 Vérifiez que le disque est bien centré dans le plateau. En particulier si le disque est de taille ou de forme non standard. • Assurez-vous que le disque ne soit pas rayé ou endommagé. Le.bouton.d’é�ection.du.lecteur.D�D.ne.fonctionne.pas. > Ordinateur. Cliquez sur , puis cliquez sur É�ecter. Faites un clic droit sur ASUS CP630...
  • Page 196: Alimentation

    Alimentation Problème Raison.possible Action • Placez l’interrupteur d’alimentation sur le type de voltage supporté dans votre pays/région. Voltage incorrect • Ajustez les paramètres de voltage. Assurez-vous que le cordon d’alimentation n’est pas raccordé à une prise électrique. d’alimentation L’ordinateur n’est pas Appuyez sur le bouton de mise en (l’indicateur allumé...
  • Page 197 Assurez-vous que le voyant réseau est allumé. Si ce n’est pas le cas, Problème de câble réseau utilisez un autre câble. Si le problème persiste, contactez le service après vente d’ASUS. L’ordinateur n’est pas Assurez-vous que votre ordinateur est Impossible correctement connecté à...
  • Page 198 Attaque de virus ordinateur. informatique • Réinstallez le système d’exploitation. • Envoyez le disque dur endommagé au service après-vente d’ASUS. Dysfonctionnement du disque dur • Remplacez le disque dur défectueux. • Remplacez les modules mémoire incompatibles. Problème causé par les Le système...
  • Page 199: Processeur

    Si cette section ne vous a pas aidé à résoudre votre problème, reportez-vous à la carte de garantie de votre ordinateur de bureau et contactez le service après-vente d’ASUS. Visitez le site Web de support d’ASUS sur http://support.asus.com pour obtenir les coordonnées du service après-vente le plus proche.
  • Page 200: Informations De Contact Asus

    +33 (0) 8 1 3 7 87 +33 (0) 1 49 3 96 99 Support en ligne support.asus.com Fabricant ASUSTeK Computer Inc. Adresse No.150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 11, TAIWAN Représentant.légal.en.Europe ASUS Computer GmbH Adresse HARKORT STR. 1-3, 40880 RATINGEN, ALLEMAGNE...

Table des Matières